Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiermee zijn voldoening uitend over » (Néerlandais → Français) :

11. is verheugd over de 'Europese dialoog over modernisering met de Belarussische samenleving' over noodzakelijke hervormingen voor de modernisering van Belarus en over de daaraan gerelateerde mogelijkheden voor ontwikkeling van de betrekkingen met de EU, alsmede over de voorlichtingscampagne in verband hiermee in Belarus; merkt met voldoening op dat de Europese dialoog een stimulans is geweest voor een constructief en inhoudelijk debat tussen vertegenwoordigers van de Be ...[+++]

11. se félicite du "dialogue européen sur la modernisation avec la société biélorusse" portant sur les réformes nécessaires pour la modernisation de la Biélorussie et sur l'éventuel développement connexe des relations avec l'Union, ainsi que de la campagne d'information organisée dans ce cadre en Biélorussie; observe avec satisfaction que le dialogue européen a contribué à favoriser un débat constructif et de fond entre les représentants de la société biélorusses à Minsk sur les idées concrètes relatives aux réformes dont le pays a besoin;


24. is in verband hiermee tevreden met de start van onderhandelingen in maart 2011 over de overeenkomst tussen de EU en de VS over de bescherming van persoonsgegevens en onderstreept het feit dat de geplande PNR-overeenkomst tussen de EU en de VS moet voldoen aan de eisen die het Europees Parlement heeft vastgesteld in zijn resolutie van 5 mei ...[+++]

24. se félicite, dans ce cadre, de l'ouverture, en mars 2011, de négociations sur l'accord UE-États-Unis sur la protection des données à caractère personnel et souligne que l'accord envisagé à propos des données des passagers aériens devrait tenir compte des exigences que le Parlement européen a formulées dans sa résolution du 5 mai 2010 sur le lancement des négociations sur les accords relatifs aux données des passagers aériens (PNR);


D. overwegende dat er een gebrek aan samenhang bestond tussen het doel van de top en bepaalde incidenten die zich daar hebben voorgedaan, met name het gedrag van de Tunesische veiligheidsdiensten ten opzichte van een lid van de Europese Commissie en van leden van het Europees Parlement en de hinder die de door de Europese Commissie georganiseerde workshop "mensenrechten" heeft ondervonden waarbij de delegatie van het Parlement aanwezig was; in verband hiermee zijn voldoening uitend over de stappen die de Raad heeft ondernomen om Tunesië te wijzen op zijn verplichtingen op het gebied van de eerbiediging van de mensenrechten en de democr ...[+++]

D. considérant le manque de cohérence entre l'objet du SMSI et certains incidents qui s'y sont produits, notamment le comportement des services tunisiens de sécurité vis-à-vis d'un commissaire européen et de députés européens ainsi que les perturbations de l'atelier "Droits de l'homme" organisé par la Commission, en présence de la délégation du Parlement européen; saluant, à cet égard, les démarches entreprises par le Conseil pour rappeler à la Tunisie ses engagements en matière de respect des droits de l'homme et des principes démocratiques,


D. overwegende dat er een kloof bestaat tussen het officiële doel van de Top en bepaalde incidenten die zich daar hebben voorgedaan, met name het gedrag van de Tunesische veiligheidsdiensten ten opzichte van een lid van de EG-Commissie en van leden van het Europees Parlement en de hinder die de door de EG-Commissie georganiseerde workshop "mensenrechten" heeft ondervonden waarbij de delegatie van het EP aanwezig was; in verband hiermee zijn voldoening uitend over de stappen die de Raad heeft ondernomen om Tunesië te wijzen op zijn verplichtingen op het gebied van de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen,

D. considérant le fossé séparant l'objet officiel du Sommet et certains incidents qui s'y sont produits, notamment le comportement des services tunisiens de sécurité vis-à-vis d'un commissaire européen et de députés européens et les perturbations de l'atelier "droits de l'homme" organisé par la Commission européenne, en présence de la délégation du Parlement européen; saluant, à cet égard, les démarches entreprises par le Conseil pour rappeler à la Tunisie ses engagements en matière de respect des droits de l'homme et des principes démocratiques,


D. overwegende dat er een gebrek aan samenhang bestond tussen het doel van de top en bepaalde incidenten die zich daar hebben voorgedaan, met name het gedrag van de Tunesische veiligheidsdiensten ten opzichte van een lid van de Europese Commissie en van leden van het Europees Parlement en de hinder die de door de Europese Commissie georganiseerde workshop "mensenrechten" heeft ondervonden waarbij de delegatie van het EP aanwezig was; in verband hiermee zijn voldoening uitend over de stappen die de Raad heeft ondernomen om Tunesië te wijzen op zijn verplichtingen op het gebied van de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische ...[+++]

D. considérant le manque de cohérence entre l'objet du sommet et certains incidents qui s'y sont produits, notamment le comportement des services tunisiens de sécurité vis-à-vis d'un commissaire européen et de députés européens et les perturbations de l'atelier «droits de l'homme» organisé par la Commission européenne, en présence de la délégation du Parlement européen; saluant, à cet égard, les démarches entreprises par le Conseil pour rappeler à la Tunisie ses engagements en matière de respect des droits de l'homme et des principes démocratiques,


Art. 5. De inrichter duidt voor de uitvoering van de pensioentoezegging een pensioeninstelling aan onder de erkende verzekeraars die voldoen aan de voorwaarden opgelegd door artikel 10, § 1, 4° van de WAP. Een verandering van pensioeninstelling en de eventueel hiermee verbonden overdracht van verworven reserves, winstdelingen en financieringsfonds is onderworpen aan de voorwaarden bepaald door artikel 34 tot e ...[+++]

Art. 5. L'organisateur désigne pour l'exécution de l'engagement de pension un organisme de pension parmi les compagnies d'assurance agréées qui répondent aux conditions imposées par l'article 10, § 1, 4° de la LPC. Un changement d'organisme de pension et l'éventuel transfert des réserves acquises, des participations bénéficiaires et du fonds de financement qui y est éventuellement lié est soumis aux conditions précisées aux articles 34 à 37 de la LPC. En cas de changement d'organisme, l'organisateur en informe les affiliés ainsi que la CBFA.


De Raad spreekt in verband hiermee zijn voldoening uit over de uitstekende samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties bij de beheersing van deze crisis.

Le Conseil se félicite à cet égard de l'excellente coopération entre l'Union européenne et les Nations Unies dans la gestion de cette crise.


De Raad sprak er zijn voldoening over uit dat het doel van de begrotingsdiscipline, te weten een begroting met "nulgroei" ten opzichte van de begroting voor 1996, hiermee bereikt is.

Le Conseil a exprimé sa satisfaction que l'objectif de discipline budgétaire visant à parvenir à un budget à croissance "zéro" par rapport au budget 1996 se voyait ainsi confirmé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermee zijn voldoening uitend over' ->

Date index: 2022-07-16
w