(8) In de resolutie van de Raad en van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 27 juni 2002 wordt met name een open coördinatiemethode vastgesteld voor de prioriteiten, participatie, informatie, vrijwilligerswerk van jongeren en een betere kennis van jongeren; hiermee moet bij de uitvoering van dit programma rekening worden gehouden.
(8) La résolution du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil du 27 juin 2002 , établit notamment une méthode ouverte de coordination couvrant les priorités, la participation, l'information , les activités de volontariat des jeunes et une meilleure connaissance du domaine de la jeunesse; il y a lieu lors de la mise en œuvre du présent programme de prendre en compte ces travaux.