Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiermee van mening dat adr-besluiten slechts » (Néerlandais → Français) :

12. onderstreept het feit dat geen enkele ADR-clausule de toegang tot de rechter mag verhinderen, met name als het om de zwakkere partij gaat die onder bepaalde omstandigheden ook een KMO kan zijn, en is in verband hiermee van mening dat ADR-besluiten slechts bindend mogen zijn, als alle betrokken partijen expliciet hiermee hebben ingestemd;

12. souligne que toute clause relevant de l'ADR ne devrait pas entraver l'accès à la justice, en particulier en ce qui concerne la partie la plus faible qui, dans certaines circonstances, peut également être une PME et considère dès lors, dans ce contexte, que les décisions d'ADR ne devraient être contraignantes qu'avec l'accord explicite des parties concernées;


12. onderstreept het feit dat geen enkele ADR-clausule de toegang tot de rechter mag verhinderen, met name als het om de zwakkere partij gaat die onder bepaalde omstandigheden ook een KMO kan zijn, en is in verband hiermee van mening dat ADR-besluiten slechts bindend mogen zijn, als alle betrokken partijen expliciet hiermee hebben ingestemd;

12. souligne que toute clause relevant de l'ADR ne devrait pas entraver l'accès à la justice, en particulier en ce qui concerne la partie la plus faible qui, dans certaines circonstances, peut également être une PME et considère dès lors, dans ce contexte, que les décisions d'ADR ne devraient être contraignantes qu'avec l'accord explicite des parties concernées;


12. onderstreept het feit dat geen enkele ADR-clausule de toegang tot de rechter mag verhinderen, met name als het om de zwakkere partij gaat die onder bepaalde omstandigheden ook een KMO kan zijn, en is in verband hiermee van mening dat ADR-besluiten slechts bindend mogen zijn, als alle betrokken partijen expliciet hiermee hebben ingestemd;

12. souligne que toute clause relevant de l'ADR ne devrait pas entraver l'accès à la justice, en particulier en ce qui concerne la partie la plus faible qui, dans certaines circonstances, peut également être une PME et considère dès lors, dans ce contexte, que les décisions d'ADR ne devraient être contraignantes qu'avec l'accord explicite des parties concernées;


In verband hiermee is het Comité I van mening dat een extensieve interpretatie van een bepaling die slechts een uitzondering wil zijn, die overigens volledig gegrond is, natuurlijk tot gevolg heeft dat het verloop van een toezichtsonderzoek in de praktijk voor onbepaalde tijd wordt belet. Bijgevolg is zulk een interpretatie onverzoenbaar met de filosofie van het controlesysteem dat werd ingevoerd krachtens de bovengenoemde wet tot regeling van het toezicht van 18 juli 1991.

Le Comité R estime néanmoins que si le principe est totalement fondé, son interprétation extensive est de nature à empêcher dans la pratique et pour un temps indéterminé le déroulement d'une enquête de contrôle et est, dans ce sens, incompatible avec la philosophie du système mis en place par la loi organique du contrôle du 18 juillet 1991 précitée.


Een lid is persoonlijk van mening dat deze zogenaamde « atoombom »-problematiek afmetingen heeft aangenomen die buiten alle proporties zijn : in de opvatting van de grondwetgever is de beslissing tot niet-amendering slechts het logische tegenwicht van het recht op evocatie door een minderheid, en hij blijft geloven dat het normaal is dat een meerderheid op een gegeven ogenblik kan besluiten niet te amenderen.

Un membre pense, personnellement, que cette problématique de la « bombe atomique » a été gonflée en dehors de toute mesure : dans la conception du constituant, la décision de ne pas amender n'est que le contrepoids logique du droit d'évocation par une minorité, et il persiste à croire qu'il est normal qu'une majorité puisse à un moment donné, décider de ne pas amender.


Bovendien dient in ADR-procedures die erop gericht zijn een geschil te beslechten door het opleggen van een oplossing, deze oplossing de partijen slechts te binden indien zij vooraf van het bindende karakter ervan op de hoogte waren gesteld en zij hiermee specifiek hadden ingestemd.

Par ailleurs, dans les procédures de REL visant à régler les litiges en imposant une solution, il convient que la solution imposée ne soit contraignante à l'égard des parties que si celles-ci ont été préalablement informées de sa nature contraignante et l'ont expressément acceptée.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat in de ADR-procedures die erop gericht zijn een geschil te beslechten door het opleggen van een oplossing, deze oplossing de partijen slechts kan binden indien zij vooraf op de hoogte zijn gesteld van het bindende karakter ervan en hiermee uitdrukkelijk hebben ingestemd.

2. Les États membres veillent à ce que, dans les procédures de REL visant à régler les litiges en imposant une solution, la solution imposée ne puisse être contraignante à l'égard des parties que si celles-ci ont été préalablement informées de sa nature contraignante et l'ont expressément acceptée.


18. is verheugd over de benadering van het Forum Financiële Stabiliteit (FSF) en het IMF om tot een gemeenschappelijke diagnose van de financiële crisis te komen en ziet uit naar de conclusies en beleidsaanbevelingen van de werkgroep van het FSF inzake het herstellende vermogen van markt en instituties; is echter van mening dat dergelijke werkzaamheden slechts een aanvullend karakter moeten hebben en niet in de plaats mogen komen van een onderzoek van en besluiten over passende belei ...[+++]

18. accueille favorablement l'approche adoptée par le Forum de stabilité financière (FSF) et le FMI pour établir un diagnostic commun de la tourmente financière, et attend avec impatience les conclusions et recommandations politiques du groupe de travail du FSF sur la résilience du marché et la résilience institutionnelle; estime cependant que ces travaux doivent être considérés comme complétant et non remplaçant les réflexions et décisions relatives aux réponses politiques appropriées de l'UE et des États-Unis;


De lidstaat kan echter besluiten van een dergelijk bezoek af te zien voor kleinere investeringen of in de gevallen waarin hij van mening is dat er slechts een klein risico bestaat dat de voorwaarden voor het ontvangen van steun niet zijn vervuld of niet is voldaan aan de eis dat de investering een reëel karakter moet dragen.

Les États membres peuvent cependant décider de ne pas effectuer ces visites pour les investissements moins importants ou lorsqu’ils jugent peu probable que les conditions requises pour l’octroi de l’aide ne soient pas remplies ou que la réalité de l’investissement n’ait pas été respectée.


36. verzoekt om speciale stimulansen voor de ontwikkeling van energie-efficiënte technologieën; is in verband hiermee verheugd over het voorstel van de Commissie om het EU-stelsel voor energiecodering uit te breiden tot alle belangrijke apparaten en geïnstalleerde systemen; is van mening dat dit niet slechts dient te gebeuren op het niveau van huishoudens en bedrijven, maar ook op specifieke terreinen van de lichte en de zware industrie;

36. demande des incitations spéciales pour le développement de technologies plus efficaces sur le plan énergétique et se félicite, à cet égard, de la proposition de la Commission d'étendre le système communautaire d'identification énergétique à tous les appareils importants et systèmes installés; cette démarche ne doit pas concerner uniquement les ménages et les entreprises mais également, dans certains secteurs, l'industrie légère et l'industrie lourde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermee van mening dat adr-besluiten slechts' ->

Date index: 2022-03-05
w