Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiermee konden » (Néerlandais → Français) :

Het eerste interinstitutionele akkoord is in 1988 gesloten om de toepassing van de financiële vooruitzichten 1988-1992 (het pakket Delors I) mogelijk te maken. Hiermee konden de nodige middelen voor de budgettaire uitwerking van de Europese Akte worden vrijgemaakt.

Le premier AII a été conclu en 1988 pour permettre l'application des perspectives financières 1988-1992 (« Paquet Delors I ») destinées à dégager les ressources nécessaires pour accompagner la mise en œuvre budgétaire de l'Acte unique.


3. In hoeverre kan/kon hiermee worden gezorgd dat de nog actieve personeelsleden hun verlof- en compensatiedagen konden opnemen?

3. Dans quelle mesure, les membres du personnel encore actifs pourront-ils ou ont-ils pu prendre leurs jours de congé et de compensation?


2. Voor de toewijzing van gemeenten die konden deelnemen aan operatie Gaudi II heb ik gekeken naar de resultaten van operatie Gaudi I. Rekening houdend hiermee en met de adviezen van mijn administratie ben ik tot de nieuwe lijst van deelnemende gemeenten gekomen namelijk Oostende, Gent, Antwerpen, Leuven, Brussel (stad), Molenbeek, Luik en Charleroi.

2. Pour sélectionner les communes qui allaient participer à l'opération Gaudi II, j'ai examiné les résultats de l'opération Gaudi I. Tenant compte de cet élément et des avis de mon administration, j'ai établi une nouvelle liste des communes participantes notamment Oostende, Gand, Anvers, Louvain, Bruxelles(ville), Molenbeek St-Jean, Liège et Charleroi.


Ik vind het erg moeilijk om hier drie specifieke punten te noemen, maar als ik per materie mag kiezen, noem ik op het gebied van auditing en financiën de oprichting van het Registro Oficial de Auditores de Cuentas in 1988, omdat dit reglementering van het beroep en de accountantsactiviteiten in Spanje betekende, met normen en praktijken van zeer hoog internationaal niveau; de oprichting van de Fundación Catalana de Análisis Financiero (Catalaanse Stichting voor Financiële Analyse) in 1998, omdat hiermee alle professionele financieel analisten in een onafhankelijke organisatie konden ...[+++]

Il est assez difficile de répondre précisément à cette question, mais en séparant les divers domaines, je dirais qu'en matière financière et d'audit, ce fut la création en 1988 de l'Office du contrôle des comptes, car elle a impliqué la réglementation de la profession et de l'activité d'audit en Espagne, ce qui a placé ses normes et ses pratiques au meilleur niveau international, ainsi que la création, en 1998, de la Fondation catalane d'analyse financière, qui a permis d'intégrer au sein d'un organisme indépendant tous les professionnels de l'analyse financière et qui a ainsi facilité leur développement et leur amélioration permanente e ...[+++]


Hiermee is de "catch the eye"-procedure beëindigd, en ik verontschuldig mij bij de elf of twaalf leden die op de lijst stonden en niet konden spreken, maar daar is absoluut geen tijd voor.

– Voilà qui clôture la procédure «mains levées». Je demande pardon aux onze ou douze personnes dont le nom figure sur la liste et qui n’ont pas été en mesure de s’exprimer, mais nous n’avons vraiment plus le temps d’entendre leurs interventions.


Wat zijn onze mogelijkheden? In een ruime zin van het woord hebben we op het gebied van crisisbeheersing en -preventie en snelle reactie alles wat we konden krijgen en – ik denk dat mijnheer Solana het hiermee eens is – zelfs meer.

En ce qui concerne les capacités: au sens large du terme, en ce qui concerne la prévention des crises et la réaction rapide, nous avons tout ce qu’il est possible d’obtenir et même, je pense que M. Solana ne me contredira pas, un peu plus.


De onderhandelingen over de technische aspecten van de stabilisatie- en associatieovereenkomst konden eind 2006 succesvol worden afgerond. De vier voorwaarden die we aan de ondertekening van de overeenkomst hebben verbonden, zijn op dit moment nog niet vervuld. Ik doel hiermee op de hervorming van drie belangrijke domeinen: politie, openbare omroep en openbaar bestuur.

Les négociations sur les aspects techniques de cet accord se sont clôturées avec succès fin 2006. Les trois conditions non remplies à ce jour pour qu’il soit conclu sont la réforme de la police, des réformes en matière de radiodiffusion publique et la réforme de l’administration publique.


Ik doel hiermee niet op het tijdstip van vijf minuten voor middernacht, maar op het historische moment waarop we dit stevige akkoord hebben bereikt en het voorstel konden wijzigen.

Je ne fais pas allusion à l’heure qu’il est - minuit moins cinq -, mais bien au moment historique qui nous a vus dégager cet accord utile et qui nous a permis de modifier la proposition.


Hiermee kregen de lidstaten instrumenten in handen die in de hele EU konden worden ingezet om ernstige en wijdverbreide inbreuken op te sporen en te bestrijden, hetgeen een preventieve werking op andere handelaren heeft.

Elles ont fourni des outils efficaces au niveau de l’UE pour détecter et lutter contre les infractions graves et généralisées, ce qui a indéniablement eu un effet dissuasif sur les autres opérateurs commerciaux.


Hiermee konden de nodige middelen voor de budgettaire uitwerking van de Europese Akte worden vrijgemaakt. Sindsdien worden de financiële vooruitzichten telkens opnieuw opgesteld, in 1992 voor de periode 1993-1999 (het pakket Delors II), en in 1999 voor de periode 2000-2006 (de Agenda 2000) en in 2006 voor de periode 2007-2013.

Depuis lors, les perspectives financières sont renouvelées en 1992 pour la période 1993-1999 (« Paquet Delors II »), en 1999 pour la période 2000-2006 (« Agenda 2000 ») et en 2006 pour la période 2007-2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermee konden' ->

Date index: 2023-11-07
w