Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dutch tender
Nederlands tendersysteem
Nederlands veilingsysteem
Nederlandse Antillen
Nederlandse Commissie voor de Cultuur
Nederlandse Cultuurgemeenschap
Nederlandse gulden
Nederlandse tender
Nederlandse veiling
Organisatie TNO
TNO
Toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

Vertaling van "hiermee het nederlandse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nederlandse Cultuurgemeenschap

Communauté culturelle néerlandaise




Nederlandse Commissie voor de Cultuur

Commission néerlandaise de la culture


Dutch tender | Nederlands tendersysteem | Nederlands veilingsysteem | Nederlandse tender | Nederlandse veiling | toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

adjudication à l'hollandaise | adjudication à prix unique | adjudication à taux unique


Protocol betreffende de invoer in de Europese Economische Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten | Protocol betreffende de invoer in de Europese Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten

Protocole relatif aux importations dans la Communauté économique européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises | Protocole relatif aux importations dans l'Union européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises


Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]

Organisation pour la recherche des Pays-Bas


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. verzoekt de Commissie met het Parlement en de Raad samen te werken om de vooruitgang te identificeren die is geboekt en hernieuwde engagementen aan te gaan in het kader van de vergadering van de Epsco-Raad van maart 2016; verzoekt in verband hiermee het Nederlandse voorzitterschap van de Raad aanzienlijke inspanningen te verrichten om bestaande wetgevingsdossiers op Raadsniveau te deblokkeren;

9. invite la Commission à coopérer avec le Parlement et le Conseil en vue d'identifier les progrès accomplis et de prendre de nouveaux engagements dans le contexte du Conseil EPSCO en mars 2016; invite, à cet égard, la présidence néerlandaise du Conseil à consentir des efforts substantiels pour débloquer les dossiers législatifs existants au niveau du Conseil;


In de Nederlandse tekst stemt hiermee telkens de term "betekening" overeen. Overeenkomstig artikel 32 van het Gerechtelijk Wetboek wordt het begrip "betekening" evenwel uitsluitend gebruikt voor deurwaardersexploten, terwijl voor poststukken de term "kennisgeving" moet worden gebruikt.

Toutefois, conformément à l'article 32 du Code judiciaire, la notion de « betekening » (« signification » en français) est exclusivement utilisée pour les exploits d'huissier, tandis que pour les envois postaux, c'est le mot « kennisgeving » (« notification » en français) qui doit être utilisé.


De redactie van de Nederlandse tekst van dat artikel wordt hiermee meer afgestemd op die van de Franse tekst.

Ce faisant, la rédaction du texte néerlandais de cet article est davantage alignée sur celle du texte français.


De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, ...[+++]

Les développements de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution soulignent : « L'Accord institutionnel prévoit que les sénateurs cooptés seront répartis selon le nombre de votes exprimés pour l'élection de la Chambre des représentants. Le nombre de sièges qui revient à chaque groupe linguistique étant fixé, la répartition doit également se faire par groupe linguistique. Pour le groupe linguistique néerlandais, cette répartition se fera sur la base des votes dans les circonscriptions de la Flandre Occidentale, de la Flandre Orientale, du Limbourg, d'Anvers, du Brabant flamand et de Bruxelles-Capitale, et pour le groupe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In overeenstemming hiermee heb ik mijn stem uitgebracht voor de Nederlandse kandidaat die is voorgedragen om het voorzitterschap van de Europese Bankautoriteit te bekleden. Krachtens de toepasselijke bepalingen is de voorzitter onderworpen aan strenge regels inzake onafhankelijkheid.

Sur cette base, j’ai voté pour le candidat néerlandais à la présidence de l’autorité bancaire européenne, qui, comme il est précisé, est soumise à des règles strictes en matière d’indépendance.


Dit Parlement heeft jarenlang geprobeerd om de Europese Unie dat kenmerk van de staat te verlenen, zonder dat zijn kiezers het hiermee eens waren, en als men dit mag afleiden uit de resultaten van de Franse, Nederlandse en Ierse referenda, ondanks een actieve weerstand van de kiezers.

Depuis des années, ce Parlement cherche à conférer cet attribut étatique à l’Union européenne et le fait sans le consentement des électeurs et, à ce que l’on peut en juger des résultats des référendums en France, aux Pays-Bas et en Irlande, en dépit de la vive opposition des électeurs.


Dit Parlement heeft jarenlang geprobeerd om de Europese Unie dat kenmerk van de staat te verlenen, zonder dat zijn kiezers het hiermee eens waren, en als men dit mag afleiden uit de resultaten van de Franse, Nederlandse en Ierse referenda, ondanks een actieve weerstand van de kiezers.

Depuis des années, ce Parlement cherche à conférer cet attribut étatique à l’Union européenne et le fait sans le consentement des électeurs et, à ce que l’on peut en juger des résultats des référendums en France, aux Pays-Bas et en Irlande, en dépit de la vive opposition des électeurs.


Ik vermoed dat mijn Nederlandse collega’s het hiermee eens zullen zijn en wellicht dat zij mij een tien voor Nederlands kunnen geven!

Je pense que mes amis néerlandophones seront d’accord avec moi et peut-être me gratifieront-ils même d’un «A» en langue néerlandaise!


- de afgeleverde diploma's die hiermee overeenstemmen en afgeleverd werden overeenkomstig de decreten van de Nederlandse en de Duitstalige Gemeenschap.

- les diplômes correspondants qui sont délivrés conformément aux décrets de la Communauté flamande et de la Communauté germanophone.


- de afgeleverde diploma's die hiermee overeenstemmen en afleverd werden overeenkomstig de decreten van de Nederlandse en de Duitstalige Gemeenschap.

- les diplômes correspondants qui sont délivrés conformément aux décrets de la Communauté flamande et de la Communauté germanophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermee het nederlandse' ->

Date index: 2024-03-03
w