Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening bewijsverkrijging

Vertaling van "hiermee ging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiermee wordt tegemoet gekomen aan de kritiek dat Lissabon te veel prioriteiten kende en dat het voor mensen lastig was om te begrijpen waar Lissabon nu echt over ging.

Il répond aux critiques selon lesquelles les priorités de Lisbonne étaient trop nombreuses et le processus trop complexe pour que l'on puisse bien comprendre de quoi il s'agissait.


In de parlementaire voorbereiding wordt uiteengezet dat het Vlaamse decreet van 3 juli 2015 in het verlengde ligt van het Vlaamse decreet van 15 juli 2011 « houdende vaststelling van de algemene regels waaronder in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest periodieke plan- en rapporteringsverplichtingen aan lokale besturen kunnen worden opgelegd » (hierna : het Vlaamse decreet van 15 juli 2011), dat ertoe strekt « zeer diverse en gedetailleerde sectorale plan-, rapporterings- en subsidieregelingen te stroomlijnen en de bureaucratische last die hiermee gepaard ging substantieel te verminderen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, ...[+++]

Les travaux préparatoires exposent que le décret flamand du 3 juillet 2015 s'inscrit dans la continuité du décret flamand du 15 juillet 2011 « fixant les règles générales auxquelles dans la Communauté flamande et la Région flamande des obligations de planning et de rapportage périodiques peuvent être imposées à des administrations locales » (ci-après : décret flamand du 15 juillet 2011) qui tend à canaliser des réglementations très diverses et détaillées en matière de plans sectoriels, de rapports et de subventionnements, et à réduire substantiellement la charge administrative résultant de ces réglementations (Doc. parl., Parlement flama ...[+++]


Hiermee wordt verwezen naar: a) huwelijken zoals bepaald in artikel 63, 64 en 64, § 1 van het Burgerlijk Wetboek en b) de wettelijke samenwoning zoals vermeld in artikel 1476, § 1 van het Burgerlijk Wetboek. 1. Wat was in 2015 a) het aantal huwelijken, b) het aantal samenlevingscontracten waarvan werd vastgesteld dat het ging om schijnhuwelijken conform artikel 146bis van het Burgerlijk Wetboek?

Sont visés par là : a) les mariages tels que visés aux articles 63, 64 et 64, § 1 du Code civil et b) la cohabitation légale telle que visée à l'article 1476, § 1 du Code civil. 1. Quels étaient en 2015 a) le nombre de mariages, b) le nombre de contrats de cohabitation dont il a été établi qu'il s'agissait de mariages de complaisance, conformément à l'article 146bis du Code civil?


29. betreurt echter de gewelddadige botsingen waarmee de parade gepaard ging, die geleid hebben tot een groot aantal gewonden, met name bij de politie; vestigt de aandacht op het feit dat de betrokken extremisten indirecte steun genoten van bepaalde politieke partijen en prominente geestelijken; roept de Servische autoriteiten op de rechtsstaat te waarborgen door de geweldplegers te vervolgen die de Gay Pride Parade hebben verstoord en door een doeltreffend verbod in te stellen op de extremistische organisaties waarvan zij deel uitmaken; merkt op dat deze organisaties in het verleden verantwoordelijk waren voor ernstige gewelddaden, m ...[+++]

29. déplore néanmoins les violents affrontements qui ont eu lieu en marge du défilé, faisant de nombreux blessés, principalement dans les rangs de la police; attire l'attention sur le fait que les extrémistes impliqués disposent du soutien indirect de certains partis politiques et de certaines personnalités religieuses importantes; invite les autorités serbes à garantir la primauté du droit en poursuivant les auteurs des violences qui ont émaillé le défilé et en interdisant, dans les faits, les organisations extrémistes auxquelles ils appartiennent; note la responsabilité de ces organisations lors de graves violences qui se sont produites précédemment, en particulier le 17 février 2008 et lors d'une série de manifestations sportives; relève, à cet égard, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. betreurt echter de gewelddadige botsingen waarmee de parade gepaard ging, die geleid hebben tot een groot aantal gewonden, met name bij de politie; vestigt de aandacht op het feit dat de betrokken extremisten indirecte steun genoten van bepaalde politieke partijen en prominente geestelijken; roept de Servische autoriteiten op de rechtsstaat te waarborgen door de geweldplegers te vervolgen die de Gay Pride Parade hebben verstoord en door een doeltreffend verbod in te stellen op de extremistische organisaties waarvan zij deel uitmaken; merkt op dat deze organisaties in het verleden verantwoordelijk waren voor ernstige gewelddaden, m ...[+++]

29. déplore néanmoins les violents affrontements qui ont eu lieu en marge du défilé, faisant de nombreux blessés, principalement dans les rangs de la police; attire l'attention sur le fait que les extrémistes impliqués disposent du soutien indirect de certains partis politiques et de certaines personnalités religieuses importantes; invite les autorités serbes à garantir la primauté du droit en poursuivant les auteurs des violences qui ont émaillé le défilé et en interdisant, dans les faits, les organisations extrémistes auxquelles ils appartiennent; note la responsabilité de ces organisations lors de graves violences qui se sont produites précédemment, en particulier le 17 février 2008 et lors d'une série de manifestations sportives; relève, à cet égard, ...[+++]


2. Productvervalsing in de vorm van bedrieglijke namaak van merken, ontwerpen en modellen, ging aanvankelijk ten koste van de luxe-industrie, maar thans hebben alle economische sectoren hiermee te maken.

2. la contrefaçon qui a d'abord touché l'industrie du luxe, par la copie frauduleuse des marques, des dessins et modèles concerne aujourd'hui tous les secteurs économiques.


26. stelt vast dat de geldstromen van buitenlandse rechtstreekse investeringen (BRI) worden verlegd (terwijl in de jaren '90 60% van de BRI naar ASEAN-landen ging, zijn de geldstromen nu verlegd naar China, waarbij de ASEAN-landen nog maar 20% voor hun rekening nemen. Op lange termijn zou deze ontwikkeling kunnen leiden tot een wijziging in het economisch evenwicht en nieuwe spanningen tussen de belangrijkste spelers); nodigt de Commissie uit zich te bezinnen op de betekenis van deze ontwikkelingen voor de EU en hiermee rekening te houden ...[+++]

26. note que l'on observe une réorientation des flux d'investissements directs à l'étranger (IDE) (si, dans les années 1990, 60 % des IDE allaient aux pays de l'ANASE, ils sont aujourd'hui orientés vers la Chine, ne laissant aux pays de l'ANASE qu'une proportion de 20 %; cette évolution pourrait à long terme conduire à une modification de l'équilibre économique et à de nouvelles tensions entre les principaux acteurs); invite la Commission à se pencher sur l'importance de cette évolution pour l'Union européenne et à en tenir compte pour l'engagement de l'UE dans la région;


Hiermee ging de Commissie in op het verzoek dat de Raad Telecommunicatie van 1 december 1997 haar had gedaan om begin 1998 een voorstel in te dienen dat met name de vroegtijdige licentiëring van UMTS-diensten binnen het bestaande communautaire juridische kader zou vergemakkelijken.

La Commission répondait ainsi à l'invitation du Conseil "Télécommunications" du 1er décembre 1997, de présenter, au début de 1998, une proposition qui faciliterait notamment l'octroi rapide de licences pour les services UMTS dans le cadre juridique communautaire existant.


Aangezien het daarbij niet om de comitologie ging, kan hiermee geen antwoord op onze vragen worden gegeven.

Comme il ne concernait pas la comitologie, ce jugement ne peut pas apporter de réponse à nos questions.


Hierbij ging het om acht projecten (dit hadden er zes moeten zijn, maar de structuur van de hotlines was van dien aard dat het interessanter was het "overkoepelende" hotlineproject in ogenschouw te nemen, en daarnaast te kijken naar een selectie van die hotlines die onder deze koepel worden gefinancierd of hiermee geassocieerd zijn) en 3 buiten het programma vallende analoge projecten.

Celles-ci couvraient huit projets (la mission initiale était d'en étudier six; mais du fait de la structure des lignes directes, il était plus intéressant de partir du projet "de tutelle" puis de s'intéresser à une sélection des lignes directes qui en dépendaient financièrement ou qui y étaient associées) ainsi que 3 projets analogues extérieurs au programme.




Anderen hebben gezocht naar : verordening bewijsverkrijging     hiermee ging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermee ging' ->

Date index: 2021-09-24
w