Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiermee duidelijk gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Hiermee wordt nog eens duidelijk gemaakt hoe belangrijk het is dat de kandidaat-lidstaten zowel bij de Europese werkgelegenheidsstrategie als de uitvoering van het werkprogramma voor de doelstellingen worden betrokken, zoals overeengekomen door de ministers van Onderwijs te Bratislava in juni 2002.

Ceci souligne l'importance de l'inclusion des Pays Candidats tant dans la Stratégie européenne de l'emploi que dans la mise en oeuvre du Programme de travail sur les objectifs, ainsi que l'ont décidé les Ministres de l'Education à Bratislava en juin 2002.


Tenslotte wordt met de wijziging van een aantal richtlijnen betreffende verslaggevings- en documentatieverplichtingen in geval van fusies en splitsingen een impuls gegeven aan de vereenvoudiging van de wetgeving. Tevens wordt hiermee duidelijk gemaakt dat het doel om de lasten van bedrijven met 25 procent te verlagen, heel goed kan worden verenigd met de versterking van de rechten van het publiek en de aandeelhouders, mits gebruik wordt gemaakt van informatie- en communicatietechnologie.

Enfin, la modification de différentes directives relatives aux obligations de rapports et de documentation en cas de fusions et de scissions représente une forme de simplification législative. Cet exemple montre qu'il est parfaitement possible, du moment que l’on a recours aux technologies de l’information et de la communication, de combiner l'objectif de réduction de 25 % de la charge pesant sur les entreprises avec un renforcement des droits du public et des actionnaires.


Ook wordt hiermee duidelijk gemaakt dat terugbetalingskosten tussen e-geldinstellingen en handelaren contractueel moeten worden vastgelegd.

Il précise également que les frais de remboursement entre les établissements de monnaie électronique et les commerçants devraient être déterminés par un accord contractuel.


Mijns inziens hebben we op dit moment een goede balans gevonden; volgens mij wordt de Europese burgers hiermee duidelijk gemaakt dat er een communautair kader is.

J’estime que nous avons trouvé un juste milieu à ce stade: ce faisant, les citoyens européens comprennent clairement l’existence d’un cadre communautaire.


Hiermee gaf de wetgever in 1995 reeds duidelijk aan dat de wet van 13 april 1995 niet van toepassing was voor makelaars, dus vandaag ook niet van toepassing kan worden gemaakt voor verzekeringsmakelaars.

Le législateur avait donc déjà indiqué clairement, dès 1995, que la loi du 13 avril 1995 ne s'appliquait pas aux courtiers. Par conséquent, on ne peut pas non plus la rendre applicable aujourd'hui aux courtiers en assurances.


Het is ook belangrijk dat de consument in het ESIS, in voorkomend geval, duidelijk wordt gemaakt dat het jaarlijkse kostenpercentage gebaseerd is op hypothesen en kan veranderen, zodat de consument hiermee rekening kan houden wanneer hij producten met elkaar vergelijkt.

Il importe que la FISE précise clairement au consommateur, le cas échéant, que le TAEG repose sur des hypothèses et est soumis à variation, afin que les consommateurs puissent en tenir compte dans leur comparaison des produits.


Wat, ten tweede, de wet-leasingovereenkomsten betreft is dit een evenwichtige verordening die enerzijds rekening houdt met de behoeften van de luchtvaartmaatschappijen als zich seizoensschommelingen in de tarieven voordoen of er buitengewone behoeften ontstaan en zij zijn aangewezen op een dergelijk model, en anderzijds wordt hiermee duidelijk gemaakt dat het onaanvaardbaar is om de Europese veiligheids- en sociale normen te omzeilen.

Deuxièmement, en ce qui concerne les contrats de location avec équipage, il s’agit d’un règlement équilibré qui, d’une part, tient compte des besoins des compagnies aériennes lorsque les prix saisonniers fluctuent ou qu’une demande exceptionnelle se produit et qu’elles doivent compter sur un tel modèle et qui, d’autre part, précise clairement qu’il est inacceptable d’éluder les normes européennes sociales et de sécurité.


Wat, ten tweede, de wet-leasingovereenkomsten betreft is dit een evenwichtige verordening die enerzijds rekening houdt met de behoeften van de luchtvaartmaatschappijen als zich seizoensschommelingen in de tarieven voordoen of er buitengewone behoeften ontstaan en zij zijn aangewezen op een dergelijk model, en anderzijds wordt hiermee duidelijk gemaakt dat het onaanvaardbaar is om de Europese veiligheids- en sociale normen te omzeilen.

Deuxièmement, en ce qui concerne les contrats de location avec équipage, il s’agit d’un règlement équilibré qui, d’une part, tient compte des besoins des compagnies aériennes lorsque les prix saisonniers fluctuent ou qu’une demande exceptionnelle se produit et qu’elles doivent compter sur un tel modèle et qui, d’autre part, précise clairement qu’il est inacceptable d’éluder les normes européennes sociales et de sécurité.


Hiermee wordt een duidelijk onderscheid gemaakt tussen de Nederlandstalige en Franstalige openstaande betrekkingen.

Une distinction claire est ainsi opérée entre les emplois vacants néerlandophones et francophones.


Hiermee geeft de minister duidelijk aan dat geen onderscheid kan worden gemaakt tussen contractueel en statutair personeel met betrekking tot de verzekeringsdekking voor arbeidsongevallen.

En cela le ministre admet clairement qu'on ne peut faire aucune distinction entre le personnel statutaire et contractuel en ce qui concerne la couverture par l'assurance sur les accidents de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermee duidelijk gemaakt' ->

Date index: 2022-11-05
w