Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiermee de patiënt voldoende voeding krijgt » (Néerlandais → Français) :

Richtsnoeren en normen zijn zeer belangrijk, maar de rechtvaardiging voor deze specifieke procedure is dat hiermee de patiënt voldoende voeding krijgt om ervoor te zorgen dat deze overleeft, ook als hij of zij aan dementie lijdt – en voedsel heeft geweigerd etc. – maar volgens mij ontstaat er dan een heel bizarre situatie.

Les lignes directrices et les normes sont très importantes, mais la justification de cette procédure particulière est qu’elle permet de nourrir suffisamment le patient pour s’assurer qu’il puisse continuer de vivre, même s’il souffre de démence – s’il refuse de se nourrir et ainsi de suite. Pour moi, il y a là quelque chose de très bizarre.


Iedere gedetineerde heeft recht op gezonde voeding, zoals bepaald in artikel 42 van de Basiswet: "De gedetineerde krijgt voldoende voedsel dat voldoet aan de normen van de moderne hygiëne en zo nodig aangepast is aan de vereisten van zijn gezondheidstoestand".

Chaque détenu a droit à une alimentation saine, comme défini à l'article 42 de la loi de principes: "L'alimentation du détenu doit être fournie en quantité suffisante, respecter les normes d'hygiène modernes et, le cas échéant, être adaptée aux exigences de son état de santé".


De patiënt zal de discipline moeten opbrengen om trouw te zijn aan zijn therapie, de raadplegingen op te volgen, zijn levensstijl aan te passen waarbij hij voldoende zal moeten bewegen en op zijn voeding zal moeten letten.

Le patient devra faire preuve d'une certaine rigueur pour appliquer fidèlement sa thérapie, respecter le calendrier de ses consultations, adapter son mode de vie, tout en faisant suffisamment d'exercice physique et en surveillant son alimentation.


De patiënt zal de discipline moeten opbrengen om trouw te zijn aan zijn therapie, de raadplegingen op te volgen, zijn levensstijl aan te passen waarbij hij voldoende zal moeten bewegen en op zijn voeding zal moeten letten.

Le patient devra faire preuve d'une certaine rigueur pour appliquer fidèlement sa thérapie, respecter le calendrier de ses consultations, adapter son mode de vie, tout en faisant suffisamment d'exercice physique et en surveillant son alimentation.


De patiënt zal de discipline moeten opbrengen om trouw te zijn aan zijn therapie, de raadplegingen op te volgen, zijn levensstijl aan te passen waarbij hij voldoende zal moeten bewegen en op zijn voeding zal moeten letten.

Le patient devra faire preuve d'une certaine rigueur pour appliquer fidèlement sa thérapie, respecter le calendrier de ses consultations, adapter son mode de vie, tout en faisant suffisamment d'exercice physique et en surveillant son alimentation.


De patiënt zal de discipline moeten opbrengen om trouw te zijn aan zijn therapie, de raadplegingen op te volgen, zijn levensstijl aan te passen waarbij hij voldoende zal moeten bewegen en op zijn voeding zal moeten letten.

Le patient devra faire preuve d'une certaine rigueur pour appliquer fidèlement sa thérapie, respecter le calendrier de ses consultations, adapter son mode de vie, tout en faisant suffisamment d'exercice physique et en surveillant son alimentation.


De patiënt zal de discipline moeten opbrengen om trouw te zijn aan zijn therapie, de raadplegingen op te volgen, zijn levensstijl aan te passen waarbij hij voldoende zal moeten bewegen en op zijn voeding zal moeten letten.

Le patient devra faire preuve d'une certaine rigueur pour appliquer fidèlement sa thérapie, respecter le calendrier de ses consultations, adapter son mode de vie, tout en faisant suffisamment d'exercice physique et en surveillant son alimentation.


Wanneer een product zonder voorschrift wordt gevraagd, vergewist de apotheker zich ervan dat hij voldoende informatie krijgt om het specifieke gezondheidsprobleem van de patiënt te kunnen inschatten.

Lors de la demande d'un produit sans prescription, le pharmacien s'assure qu'il reçoit des informations suffisantes pour évaluer le problème de santé spécifique du patient.


* de apotheker een vertrouwensrelatie onderhoudt met de verzekeringsinstellingen waarbij hij voldoende beslissingsvrijheid krijgt, maar tegelijkertijd ook de privacy van de patiënt eerbiedigt,

* Une relation de confiance avec les organismes assureurs laissant au pharmacien une liberté de décision suffisante, en respectant la vie privée du patient,


3° dat de toetreding, een statutenwijziging, een verlenging van de duur van de vereniging of de vrijwillige ontbinding van de vereniging slechts mogelijk is mits alle deelgenoten hiermee vooraf instemmen en dat een beslissing over de algemene financiële regeling met de geneesheren zoals bedoeld in artikel 130, § 3, 4°, van de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen van 7 augustus 1987, over de kosten ten laste van de patiënt of over de toegankelijkheid z ...[+++]

3° l'adhésion, une modification des statuts, une prorogation de la durée de l'association ou la dissolution volontaire de celle-ci ne sont possibles qu'avec l'assentiment préalable de tous les associés; une décision relative au régime financier général des médecins tel que visé à l'article 130, § 3, 4°, de la loi coordonné sur les hôpitaux du 7 août 1987, une décision sur les coûts à charge du patient ou sur l'accessibilité telle que visée au 1° du présent alinéa, ne sont possibles que si la proposition recueille les trois-quarts des suffrages émis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermee de patiënt voldoende voeding krijgt' ->

Date index: 2024-10-16
w