Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wet zegt in haar considerans dat...
Men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is

Vertaling van "hierin zegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de wet zegt in haar considerans dat...

il est dit dans les considérants de la loi que...


men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is

l'acier se dit recuit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierin zegt deze magistraat dat bij eenvoudige schuldigverklaring bij overschrijding van de redelijke termijn, de verbeurdverklaring in het geval van de opschorting van de uitspraak van de veroordeling niet verplicht lijkt te zijn en alleen op schriftelijke vordering van het Openbaar Ministerie kan worden uitgesproken.

Le magistrat y précise que lors d'une simple déclaration de culpabilité en cas de dépassement du délai raisonnable, la confiscation en cas de suspension du prononcé de la condamnation ne semble pas être obligatoire et ne peut être prononcée que sur réquisition écrite du ministère public.


Hierin zegt deze magistraat dat bij eenvoudige schuldigverklaring bij overschrijding van de redelijke termijn, de verbeurdverklaring in het geval van de opschorting van de uitspraak van de veroordeling niet verplicht lijkt te zijn en alleen op schriftelijke vordering van het Openbaar Ministerie kan worden uitgesproken.

Le magistrat y précise que lors d'une simple déclaration de culpabilité en cas de dépassement du délai raisonnable, la confiscation en cas de suspension du prononcé de la condamnation ne semble pas être obligatoire et ne peut être prononcée que sur réquisition écrite du ministère public.


Hierin zegt de minister van Binnenlandse Zaken dat de strijd tegen de illegale economie een topprioriteit vormt voor de Belgische politieagenten en om dit doel te bereiken wenst zij een deel van de inkomsten van de inbeslagnames aan de politie toe te wijzen.

Dans celle-ci, la ministre des Affaires Intérieures explique que la lutte contre l’économie illégale constitue une priorité de premier ordre pour les agents de police de Belgique et que pour atteindre cet objectif, elle souhaite qu’une partie des revenus issus des biens saisis reviennent à la police.


De minister zegt dat de Wetenschappelijke Raad, de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen en andere adviserende organen hierin hun rol zullen spelen.

Le ministre déclare que le Conseil scientifique, le Conseil national des établissements hospitaliers et d'autres organes consultatifs auront leur rôle à jouer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vanlouwe zegt dat de resolutie in de eerst plaats betrekking heeft op het ganse conflict in Oost-Congo en op de rol van Rwanda en Uganda hierin.

M. Vanlouwe déclare que la résolution concerne d'abord et avant tout le conflit à l'Est du Congo, et le rôle du Rwanda et de l'Ouganda dans celui-ci.


In juli heeft de Kroatische regering een verklaring inzake de bevordering van de Europese waarden in Zuidoost-Europa aangenomen en ter goedkeuring voorgelegd aan het parlement. Hierin zegt Kroatië toe dat bilaterale kwesties, zoals grensvraagstukken, het proces van toetreding van de kandidaat-lidstaten niet mogen hinderen, vanaf het begin van het toetredingsproces totdat het Toetredingsverdrag van kracht wordt.

En juillet, le gouvernement croate a adopté et transmis au Parlement pour adoption une déclaration relative à la promotion des valeurs européennes dans l'Europe du Sud-Est, dans laquelle la Croatie s'est fermement engagée à ce que les questions bilatérales, notamment les problèmes frontaliers, n'entravent pas l'adhésion des pays candidats à l'UE, depuis le début du processus d'adhésion jusqu'à l'entrée en vigueur du traité d'adhésion.


In juli heeft de Kroatische regering een verklaring inzake de bevordering van de Europese waarden in Zuidoost-Europa aangenomen en ter goedkeuring voorgelegd aan het parlement. Hierin zegt Kroatië toe dat bilaterale kwesties, zoals grensvraagstukken, het proces van toetreding van de kandidaat-lidstaten niet mogen hinderen, vanaf het begin van het toetredingsproces totdat het Toetredingsverdrag van kracht wordt.

En juillet, le gouvernement croate a adopté et transmis au Parlement pour adoption une déclaration relative à la promotion des valeurs européennes dans l'Europe du Sud-Est, dans laquelle la Croatie s'est fermement engagée à ce que les questions bilatérales, notamment les problèmes frontaliers, n'entravent pas l'adhésion des pays candidats à l'UE, depuis le début du processus d'adhésion jusqu'à l'entrée en vigueur du traité d'adhésion.


21. acht het wenselijk de noodzakelijke samenwerking tussen de verantwoordelijke commissie en de ombudsman uit te breiden, naar behoren rekening houdend met ieders respectieve bevoegdheden en zegt toe onverwijld en op het meest adequate niveau de aanzet te geven tot herziening van zijn Reglement en het Statuut van de ombudsman om in staat te zijn hierin voor afloop van de huidige zittingsperiode eventueel noodzakelijke wijzigingen aan te brengen;

21. estimant opportun que soit renforcée la nécessaire coopération entre la commission compétente et le médiateur européen, dans le respect des compétences respectives, s'engage à entamer, sans délai et au niveau le plus approprié, toute réflexion sur le règlement du Parlement et le statut du médiateur afin de pouvoir y introduire, le cas échéant, les nécessaires modifications;


9. acht het wenselijk de noodzakelijke samenwerking tussen de verantwoordelijke commissie en de ombudsman uit te breiden, naar behoren rekening houdend met ieders respectieve bevoegdheden en zegt toe onverwijld en op het meest adequate niveau de aanzet te geven tot herziening van het Reglement van het Europees Parlement en het Statuut van de ombudsman om in staat te zijn hierin voor afloop van de huidige zittingsperiode eventueel noodzakelijke wijzigingen aan te brengen;

9. estimant opportun que soit ultérieurement renforcée la nécessaire coopération entre la commission des pétitions et le Médiateur européen, dans le respect des compétences respectives, demande que soit entamée, sans délai et au niveau le plus approprié, toute réflexion visant à introduire, le cas échéant, les nécessaires modifications au règlement du Parlement et au Statut du Médiateur d'ici la fin de la législature actuelle;


21. acht het wenselijk de noodzakelijke samenwerking tussen de verantwoordelijke commissie en de ombudsman uit te breiden, naar behoren rekening houdend met ieders respectieve bevoegdheden en zegt toe onverwijld en op het meest adequate niveau de aanzet te geven tot herziening van het Reglement van het Europees Parlement en het Statuut van de ombudsman om in staat te zijn hierin voor afloop van de huidige zittingsperiode eventueel noodzakelijke wijzigingen aan te brengen;

21. estimant opportun que soit renforcée la nécessaire coopération entre la commission compétente et le Médiateur européen, dans le respect des compétences respectives, s'engage à entamer, sans délai et au niveau le plus approprié, toute réflexion sur le règlement du Parlement européen et le Statut du Médiateur afin de pouvoir y introduire, le cas échéant, les nécessaires modifications;




Anderen hebben gezocht naar : hierin zegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierin zegt' ->

Date index: 2022-07-08
w