Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands vonnis
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Gewezen ambtenaar
Gewezen werkgever
Gewezen werknemer
In het buitenland gewezen vonnis
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Vreemd vonnis
Weduwe van een gewezen ambtenaar

Vertaling van "hierin wordt gewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère






regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux




weduwe van een gewezen ambtenaar

veuve d'un ancien fonctionnaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierin wordt gewezen op een tendens die in een groot deel van Europa merkbaar is.

Il met en avant une tendance présente dans une grande partie de l’Europe.


In het kader van het "Programme National de Stabilisation et de Reconstruction" (STAREC), kan worden gewezen op het feit dat één van de onderdelen hierin de strijd tegen sexueel geweld betreft. Aan dit specifiek onderdeel heeft België tussen 2009 en 2011 een financiering gegeven van 10.000.000 euro Voor het huidige tussentijds samenwerkingsprogramma 2014-2015 met de DR Congo werd een bedrag toegekend van 3.000.000 euro met de bedoeling om de ervaring met het geneeskundig centrum te Panzi (onde ...[+++]

On rappellera également, dans le cadre du Programme National de Stabilisation et de Reconstruction (STAREC), qu'une des composantes concerne la lutte contre les violences sexuelles; la coopération belge a octroyé, dans le cadre de cette dimension spécifique, 10.000.000 euros entre 2009 et 2011. Sur l'actuel programme intermédiaire de coopération 2014-2015 avec la RDC, un montant de 3.000.000 euros a été octroyé afin de capitaliser l'expérience du centre hospitalier Panzi (appui à des hôpitaux et centres de santé et amélioration de la prise en charge des victimes au sein de trois provinces).


In het jongste OESO-rapport over de Belgische gezondheidszorg wordt erop gewezen dat ons systeem van gezondheidszorg bijzonder open is, maar dat hierin onvoldoende filters zijn ingebouwd.

Dans le récent rapport de l'OCDE consacré aux soins de santé en Belgique, il est indiqué que notre système de soins de santé est particulièrement ouvert, mais que les filtres y sont insuffisants.


In dit verband kan worden gewezen op de Resolutie van de Raad van de Europese Unie van 27 september 2001 betreffende de bijdrage van het maatschappelijk middenveld bij het opsporen van verdwenen of seksueel uitgebuite kinderen (PBEU C283, blz.1-2, 9 oktober 2001) waaraan een Belgisch initiatief ten grondslag ligt. Deze resolutie is essentieel omdat de Raad van de Europese Unie hierin het belang heeft erkend van het maatschappelijk middenveld in de strijd tegen de seksuele uitbuiting van kinder ...[+++]

La Résolution du Conseil de l'Union européenne du 27 septembre 2001 relative à l'apport de la société civile dans la recherche d'enfants disparus ou sexuellement exploités (JO nº C, 9 octobre 2001, 1-2) — résolution qui résulte d'une initiative belge — est essentielle à ce propos dans la mesure où le Conseil de l'Union européenne y a reconnu l'importance de la société civile dans le cadre de la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierin stond steeds de vrouw centraal. In het jaarverslag wordt er evenwel op gewezen dat ook aan de jongens een grotere verantwoordelijkheidszin moet worden gegeven (o.c., blz. 52).

La femme y a toujours été au centre des préoccupations, mais le rapport annuel souligne qu'il faut également responsabiliser les garçons (o.c., p. 52).


Hierin wordt gewezen op enkele aspecten van sociale samenhang die nooit eerder in dergelijke discussies in het Europees Parlement aan bod waren gekomen.

Il identifie des éléments de cohésion sociale qui sont absents de débats similaires au sein du Parlement européen.


– (EN) Dit was een cruciaal verslag en ik ben blij dat het Europees Parlement het heeft aangenomen. Ik zeg dit voornamelijk omdat hierin wordt gewezen op het feit dat onzekere werkgelegenheid gendergerelateerd is, en nogmaals wordt vastgesteld dat er sprake is van een verschuiving van regelmatige naar onregelmatige vormen van werkgelegenheid, waardoor het nodig wordt te voorkomen dat onregelmatige werkgelegenheid onzeker werk wordt. Het Parlement geeft daarnaast aan dat, om deze problemen te bestrijden, de lidstaten en sociale partners moeten worden gevraagd om hun wetgeving en contractuele regels inzake regelmatige en onregelmatige werk ...[+++]

– (EN) Ce rapport revêtait une importance capitale et je suis heureux que le Parlement l’ait adopté, principalement car il met en évidence la spécificité sexuée du travail précaire et rappelle que l’on assiste à un glissement, sur le marché du travail, de formes d’emploi normales vers des formes atypiques, d’où la nécessité d’éviter la précarisation des types d’emplois non standard; car il juge qu’il convient, pour lutter contre ces phénomènes, d’inviter les États membres et les partenaires sociaux à procéder à un alignement substantiel de la réglementation législative et contractuelle du travail standard et du travail atypique, afin d’ ...[+++]


253. is tevreden met het speciaal verslag van de Rekenkamer en raadt de Commissie met nadruk aan om nota te nemen van de tekortkomingen waarop hierin wordt gewezen, alsmede maatregelen te nemen die bij de aanbevelingen van de Rekenkamer aansluiten;

253. se réjouit du rapport spécial de la Cour des comptes et conseille vivement à la Commission de prendre note des défaillances qui y sont identifiées, ainsi que de prendre des mesures en accord avec les recommandations de la Cour des comptes;


254. is tevreden met het speciaal verslag van de Rekenkamer en raadt de Commissie met nadruk aan om nota te nemen van de tekortkomingen waarop hierin wordt gewezen, alsmede maatregelen te nemen die bij de aanbevelingen van de Rekenkamer aansluiten;

254. se réjouit du rapport spécial de la Cour des comptes et conseille vivement à la Commission de prendre note des défaillances qui y sont identifiées, ainsi que de prendre des mesures en accord avec les recommandations de la Cour des comptes;


Hierin wordt gewezen op de noodzaak van een uniforme registratie en een centraal beheerd registratiesysteem waarin alle substitutiebehandelingen worden opgeslagen.

On y met l’accent sur la nécessité d’un enregistrement uniforme et d’un système d’enregistrement centralisé reprenant tous les traitements de substitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierin wordt gewezen' ->

Date index: 2023-06-03
w