In de considerans, in het voorgestelde punt Cbis, de woorden « en de vaststelling dat er geen vooruitgang is geboekt wat de toepassing van het akkoord van 8 juli 2006 betreft, hoewel beide partijen openlijk achter de principe
s blijven staan die hierin worden vooropgesteld, namelijk dat een totaalregeling gebaseerd moet zijn op de oprichting van een federatie met twee zones en twee gemeenschappen alsook op politieke gelijkheid; » vervangen door de woorden « waarna de Secretaris-generaal van de VN met name heeft verklaard er terdege van overtuigd te zijn dat het in de eerste plaats de verantwoordelijkheid van de Cyprioten zelf is om een o
...[+++]plossing te zoeken».
Dans les considérants, au point Cbis proposé, remplacer les mots « et le constat selon lequel aucun progrès n'a été accompli dans la mise en œuvre de l'accord du 8 juillet 2006, bien que les deux parties continuent à souscrire publiquement aux principes qui y sont énoncés, à savoir qu'un règlement global doit être fondé sur l'établissement d'une fédération bizonale et bicommunautaire et l'égalité politique » par les mots « au terme duquel le Secrétaire général de l'ONU déclare notamment qu'il est « fermemeent convaincu que la responsabilité première de rechercher une solution incombe aux Chypriotes eux-mêmes ».