Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierin werd zeer " (Nederlands → Frans) :

Hierin werd zeer nauwkeurig in beeld gebracht wat de administratieve kosten zijn van een dergelijke verlenging en welke verschillende stappen door de gemeenten dienen te worden doorlopen alvorens de documenten aan de vreemdeling kunnen worden afgeleverd.

Cette mesure a très précisément mis en exergue les frais administratifs engendrés par cette prorogation ainsi que les différentes étapes que les communes doivent franchir avant de pouvoir délivrer les documents au ressortissant étranger.


Het spijt mij dan ook zeer dat het amendement Strieffler-Ponga is verworpen, aangezien hierin een voorstel werd gedaan voor een belasting op financiële transacties ter aanvulling op de overheidsontwikkelingshulp, waar de minst ontwikkelde landen van zouden kunnen profiteren.

Ainsi, je me désole du rejet de l’amendement Strieffler-Ponga, qui proposait une taxe sur les transactions financières à ajouter à l’APD, afin que les pays les moins développés puissent en tirer profit.


Uit het scenario voor 1997 blijkt dat, dank zij de inspanning die onlangs werd gedaan door een aantal landen (met name Frankrijk, Italië en Zweden), acht landen (DK, D, F, IRL, L, NL, SF en VK) een tekort van minder dan 3% zouden kunnen hebben, en dat voor drie andere landen (B, E en S) de extra inspanningen om hierin te slagen zeer wel tot het mogelijke behoren.

Le scénario de 1997 montre que, grâce aux efforts entrepris récemment par certains pays (notamment la France, l'Italie et la Suède), 8 pays (DK, D, F, IRL, L, NL, SF, UK) afficheraient un déficit inférieur à 3%, et que pour 3 autres pays (B, E, S), les efforts supplémentaires pour y parvenir restent tout à fait dans le domaine du possible.


Er werd gesteld dat: «Overwegende dat het begrip staat van behoefte of toestand die de staat van behoefte benadert, waarnaar artikel 17 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 verwijst, zijn oorsprong vindt in artikel 55, § 3, van de wet van 28 maart 1960; dat dit begrip aanleunt bij dat van staat van behoefte eigen aan de wetgeving op de openbare onderstand, aangezien, in het systeem ingesteld bij de wet van 28 maart 1960, de commissies voor openbare onderstand die geroepen waren samen te werken met de Commissie voor invorderingen deelnamen in de beoordeling van de staat van behoefte; Overwegende dat het begrip staat van behoefte of toestand di ...[+++]

Il a été jugé que: «Considérant que la notion d'état de besoin ou de situation voisine de l'état de besoin, à laquelle se réfère l'article 17 de l'arrêté royal no 38 du 27 juillet 1967, trouve son origine dans l'article 55, § 3, de la loi du 28 mars 1960; que cette notion est proche de celle d'état de besoin propre à la législation sur l'assistance publique, puisque, dans le système organisé par la loi du 28 mars 1960, les commissions d'assistance publique appelées à collaborer avec la Commission des recouvrements participaient à l'appréciation de l'état de besoin; Considérant que la notion d'état de besoin ou de situation voisine de l'état de besoin est donc fort large et confère à la Commission des dispenses un pouvoir d'appréciation ét ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : hierin werd zeer     aangezien hierin     voorstel     dan ook zeer     inspanningen om hierin     onlangs     slagen zeer     men hierin     werd     benadert dus zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierin werd zeer' ->

Date index: 2021-06-01
w