Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierin werd meegedeeld dat renault » (Néerlandais → Français) :

Hierin werd meegedeeld dat IT Pro voornemens is om de controle te verwerven over Easy-M.

Il en ressort que IT Pro a l'intention de prendre le contrôle d'Easy-M.


Hierin werd meegedeeld dat Hospex, de Katholieke Universiteit Leuven (afdeling Universitaire Ziekenhuizen) en Henri Essers en Zonen Internationaal Transport NV, de gezamenlijke zeggenschap verwerven over Hospital Logistics NV, na inbreng door Essers van haar Healthcare Division.

Il en ressort que Hospex, l'Université Catholique de Louvain ( Département Hopitaux Universitaires) et Transport International Henri Essers et fils NV, acquièrent le contrôle commun de Hospital Logistics NV, après apport par Essers de sa division Healthcare.


Hierin werd meegedeeld dat PGA Motors de uitsluitende controle verwerft over de Belgische vennootschappen SNAB, PREMIUM TOURNAI en CARROSSERIE DE L'ESCAUT.

Il en ressort que PGA Motors acquiert le contrôle exclusif des sociétés belges SNAB, PREMIUM TOURNAI et CARROSSERIE DE L'ESCAUT.


Hierin werd meegedeeld dat D'Ieteren SA de uitsluitende controle verwerft over Beerens NV, dochteronderneming van Beerens Groep NV.

Il en ressort que D'Ieteren SA acquiert le contrôle exclusif de Beerens NV, filiale de Beerens Groep NV.


Hierin werd meegedeeld dat de aangemelde concentratie de verwerving betreft door TECTEO SERVICES GROUP SA van 100 % van de aandelen van het kapitaal van de SA EDITIONS VERS L'AVENIR en van 100% van de aandelen van het kapitaal van de SA CORELIO CONNECT SUD.

Il en ressort que la concentration notifiée concerne l'acquisition par TECTEO SERVICES GROUP SA de 100 % des actions représentatives du capital de la SA EDITIONS VERS L'AVENIR et de 100 % des actions représentatives du capital de la SA CORELIO CONNECT SUD.


Hierin werd meegedeeld dat de aanmeldende concentratie de fusie betreft tussen de gemengde intercommunales IDEG, IEH, IGH, INTEREST, INTERLUX, INTERMOSANE, SEDILEC en SIMOGEL.

Il en ressort que la concentration notifiée concerne la fusion entre les intercommunales mixtes IDEG, IEH, IGH, INTEREST, INTERLUX, INTERMOSANE, SEDILEC et SIMOGEL.


Tijdens de gedachtenwisseling met de kamerleden en senatoren, die in hun tussenkomsten vooral de nadruk legden op het sociale Europa, herinnerde de heer Santer aan zijn duidelijke en krachtige verklaring waarin hij de brutaliteit veroordeelde van de sluiting van de Renault-vestiging in Vilvoorde, zoals die door de directie van Renault werd meegedeeld. Twee Europese richtlijnen werden daarbij geschonden : de richtlijn m.b.t. het col ...[+++]

Lors de l'échange de vues avec les membres de la Chambre et du Sénat, qui ont consacré la plus grande partie de leurs interventions sur l'Europe sociale, Monsieur Santer a tenu à rappeler qu'il avait fait une déclaration claire et énergique condamnant la brutalité avec laquelle la direction de Renault avait annoncé la fermeture de l'usine de Vilvorde et ce, en enfreignant deux directives européennes en la matière : la directive relative au licenciement collectif et celle concernant l'information et la consultation des travailleurs.


Op 24 november 2003, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad, 1 september 1999). Hierin werd meegedeeld dat Renault Brussels de quasi totaliteit van de actieve elementen van BERG verkrijgt.

Le 24 novembre 2003, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification de concentration au sens de l'article 12, § 1 de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 (Moniteur belge, 1 septembre 1999), de laquelle il ressort que Renault Brussels acquiert la quasi totalité des éléments d'actifs de BERG.


Hierin werd ook vastgesteld dat er niet genoeg parkeerplaatsen zijn (momenteel zijn er 125 plaatsen tekort). c) Heeft de Regie der Gebouwen u al de conclusies van haar onderzoek naar de verscheidene uitbreidingsmogelijkheden van het justitiepaleis meegedeeld?

On constatait également que le nombre d'emplacements de parking était insuffisant (déficit actuel de 125 places). c) La Régie des Bâtiments vous a-t-elle communiqué les conclusions de son étude relative aux diverses possibilités d'extension du palais de justice?


Om de zaken duidelijk te stellen heb ik op 9 juli 2009 eveneens een persbericht verspreid.Net zoals in mijn antwoord op de parlementaire vraag heb ik ook hierin verwezen naar de raadgevingen en richtlijnen die naar aanleiding van de griep A/H1N1 worden meegedeeld door het Interministerieel Commissariaat Influenza dat bij de FOD Volksgezondheid werd opgericht.

Afin de clarifier les choses, j'ai également fait un communiqué de presse le 9 juillet 2009.Tout comme dans ma réponse à la question parlementaire, j'ai également renvoyé dans ce communiqué aux recommandations et directives qui ont été communiquées à l'occasion de la grippe A/H1N1 par le Commissariat interministériel Influenza institué auprès du SPF Santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierin werd meegedeeld dat renault' ->

Date index: 2021-08-28
w