Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijke verbeteringen
Cyclus van voortdurende verbeteringen
Demingcirkel
PDCA-cyclus
Plan-do-check-act-cyclus
Strategieën voor verbeteringen ontwikkelen
Technische verbeteringen
Technologische verbeteringen doorvoeren
Technologische verbeterstrategieën ontwerpen
Verbeteringen aanbrengen aan werkactiviteiten
Verbeteringen voorstellen voor artistieke producties
Werkactiviteiten verbeteren

Traduction de «hierin verbeteringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strategieën ontwikkelen voor technologische verbeteringen | strategieën voor verbeteringen ontwikkelen | technologische verbeteringen doorvoeren | technologische verbeterstrategieën ontwerpen

développer des stratégies d’amélioration technologique


cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)

cycle d'amélioration continue | cycle de Deming | cycle PDCA | roue de Deming




belangrijke verbeteringen aan niet-geproduceerde niet-financiële activa

améliorations majeures aux actifs non financiers non produits




verbeteringen voorstellen voor artistieke producties

proposer des améliorations à une production artistique


verbeteringen aanbrengen aan werkactiviteiten | werkactiviteiten verbeteren

optimiser des tâches de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om een voorbeeld te stellen, zullen de Commissie en andere communautaire instellingen en instanties zelf een volledig onderzoek verrichten naar hun eigen aankooppraktijken en de nodige maatregelen nemen om hierin verbeteringen aan te brengen.

A titre d'exemple, la Commission et d'autres institutions et organes communautaires entreprendront eux-mêmes un examen détaillé de leurs propres pratiques d'achat et prendront les mesures nécessaires pour améliorer leurs performances.


Daarnaast hebben de EDEO en de Commissie een gezamenlijke nota opgesteld om de banden tussen de actoren op het gebied van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) en vrijheid, veiligheid en recht (JBZ) te versterken. Hierin wordt het denkbeeld gesteund dat een nauwere samenwerking tussen civiele GVDB-missies en JBZ-actoren tastbare verbeteringen zou kunnen brengen op het gebied van Europese veiligheid.

En outre, le SEAE et la Commission ont élaboré un document conjoint destiné à renforcer les liens entre la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) et les acteurs du domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice (JAI), qui défend l'idée qu'une coopération plus étroite entre les missions civiles de la PSDC et les acteurs JAI pourrait déboucher sur des améliorations tangibles en matière de sécurité européenne.


« Art. 6 bis. ­ Nadat het Rekenhof de lijsten heeft bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, kunnen de personen die onderworpen zijn aan de wet van 2 mei 1995, hierin verbeteringen aanbrengen tot 1 september.

« Art. 6 bis. ­ Après la publication par la Cour des comptes des listes au Moniteur belge, les personnes assujetties à la loi du 2 mai 1995 peuvent y apporter des corrections jusqu'au 1 septembre.


« Art. 5 bis. ­ Nadat het Rekenhof de lijsten heeft bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, kunnen de personen die onderworpen zijn aan de wet van 2 mei 1995, hierin verbeteringen aanbrengen tot 1 september.

« Art. 5 bis. ­ Après la publication par la Cour des comptes des listes au Moniteur belge, les personnes assujetties à la loi du 2 mai 1995 peuvent y apporter des corrections jusqu'au 1 septembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 6 bis. ­ Nadat het Rekenhof de lijsten heeft bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, kunnen de personen die onderworpen zijn aan de wet van 2 mei 1995, hierin verbeteringen aanbrengen tot 1 september.

« Art. 6 bis. ­ Après la publication par la Cour des comptes des listes au Moniteur belge, les personnes assujetties à la loi du 2 mai 1995 peuvent y apporter des corrections jusqu'au 1 septembre.


« Art. 6 bis. ­ Nadat het Rekenhof de lijsten heeft bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, kunnen de personen die onderworpen zijn aan de wet van 2 mei 1995, hierin verbeteringen aanbrengen tot 1 september.

« Art. 6 bis. ­ Après la publication par la Cour des comptes des listes au Moniteur belge, les personnes assujetties à la loi du 2 mai 1995 peuvent y apporter des corrections jusqu'au 1 septembre.


« Art. 5 bis. ­ Nadat het Rekenhof de lijsten heeft bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, kunnen de personen die onderworpen zijn aan de wet van 2 mei 1995, hierin verbeteringen aanbrengen tot 1 september.

« Art. 5 bis. ­ Après la publication par la Cour des comptes des listes au Moniteur belge, les personnes assujetties à la loi du 2 mai 1995 peuvent y apporter des corrections jusqu'au 1 septembre.


H. overwegende dat de bestaande instrumenten op EU-niveau verder moeten worden ontwikkeld om de problemen waarmee de nieuwe generatie kampt, te bestrijden, maar dat toch nu toe weinig op dit gebied is ondernomen, naast verdere verbeteringen die hierin kunnen worden aangebracht; overwegende dat de EU-strategie voor jongeren een breed kader biedt en dat de lidstaten deze strategie optimaal moeten benutten;

H. considérant que les outils en place à l'échelon européen doivent être mieux développés pour répondre aux difficultés rencontrées par la nouvelle génération, et que peu a été fait jusqu'à présent, sans préjudice des améliorations ultérieures qui peuvent leur être apportées; considérant que la stratégie de l'UE en faveur de la jeunesse constitue un cadre complet dont les États membres doivent tirer pleinement parti;


H. overwegende dat de bestaande instrumenten op EU-niveau verder moeten worden ontwikkeld om de problemen waarmee de nieuwe generatie kampt, te bestrijden, maar dat toch nu toe weinig op dit gebied is ondernomen, naast verdere verbeteringen die hierin kunnen worden aangebracht; overwegende dat de EU-strategie voor jongeren een breed kader biedt en dat de lidstaten deze strategie optimaal moeten benutten;

H. considérant que les outils en place à l'échelon européen doivent être mieux développés pour répondre aux difficultés rencontrées par la nouvelle génération, et que peu a été fait jusqu'à présent, sans préjudice des améliorations ultérieures qui peuvent leur être apportées; considérant que la stratégie de l'UE en faveur de la jeunesse constitue un cadre complet dont les États membres doivent tirer pleinement parti;


11. dringt er bij de gemeenschappelijke onderneming op aan haar financieel reglement te wijzigen en hierin de aanbevelingen van de Rekenkamer, als geformuleerd in haar advies nr. 4/2008, op te nemen; acht op de volgende gebieden verdere verbeteringen noodzakelijk:

11. demande instamment à l'entreprise commune de modifier son règlement financier de façon à mettre en application les recommandations de la Cour des comptes formulées dans son avis n° 4/2008 sur ce règlement; estime que de nouvelles améliorations s'imposent en ce qui concerne:


w