Deze « conclusies » zijn dezelfde als die welke hiervoren reeds zijn vermeld, met dien verstande dat hierin ook letterlijk het volgende wordt gesteld : « dat de gemeenteraad nooit verplicht kan worden een adviserend referendum te organiseren : hij moet zelf het initiatief daartoe nemen (9) ».
Ces « conclusions » sont identiques à celles déjà mentionnées ci-dessus, si ce n'est qu'y figure aussi littéralement ce qui suit : « le conseil communal ne peut jamais être tenu d'organiser un référendum d'avis. Il doit en avoir l'initiative (9) ».