Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVICENNE
Avicenne initiatief
Buiten de cel gelegen
Eigenaar van een lager gelegen erf
Extracellulair
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
Lager gelegen erf
Onder het spinnewebvlies gelegen
Subarachnoïdaal

Traduction de «hierin is gelegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

centre de récréation situé près des localités


letsel van lumbale, sacrale en in-bekken-gelegen sympathische-zenuwen

Lésion traumatique des nerfs sympathiques lombaires, sacrés et du bassin


extracellulair | buiten de cel gelegen

extracellulaire | extracellulaire


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination


subarachnoïdaal | onder het spinnewebvlies gelegen

sous-arachnoïdien | situé entre l'arachnoïde et la pie-mère


eigenaar van een lager gelegen erf

propriétaire inférieur




Avicenne initiatief | Wetenschappelijke en technologische samenwerking met de Maghreb en de landen gelegen aan de Middellandse Zee | AVICENNE [Abbr.]

coopération scientifique et technologique avec les pays du Maghreb et d'autres pays du bassin méditerranéen | intiative Avicenne | AVICENNE [Abbr.]


Interfractiewerkgroep Eilanden en aan zee gelegen perifere gebieden

Intergroupe Iles et régions périphériques maritimes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vernieuwende ervan is hierin gelegen dat het een portefeuille voor zowel het informele als het formele talenonderwijs is, terwijl de meeste portefeuilles zich op formele taalkwalificaties richten.

Son innovation réside dans le fait qu'il s'agit d'un portfolio permettant de consigner l'apprentissage informel et formel, alors que la plupart des documents de ce type ne se préoccupent que des qualifications acquises à l'école.


De heer Hugo Vandenberghe merkt op dat de politieke betekenis van het ontwerp van bijzondere wet en van de wetsontwerpen, die door de Kamer zijn overgezonden en een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, hierin is gelegen dat zij, door de Kamer van volksvertegenwoordigers de exclusieve bevoegdheid te verlenen met betrekking tot het onderzoek en de goedkeuring van de begroting en de gedetailleerde rekeningen van bepaalde dotatiegerechtigde instellingen, aan de Senaat bevoegdheden wensen te ontnemen die hem krachtens artikel 77 van de Grondwet toekomen.

M. Hugo Vandenberghe fait remarquer qu'en attribuant à la Chambre des représentants le pouvoir exclusif de contrôler et d'approuver le budget et les comptes détaillés de certaines institutions bénéficiant d'une dotation, le projet de loi spéciale et les projets de loi transmis par la Chambre et réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution ont pour signification politique de priver le Sénat de compétences qui lui sont conférées par l'article 77 de la Constitution.


De heer Hugo Vandenberghe merkt op dat de politieke betekenis van het ontwerp van bijzondere wet en van de wetsontwerpen, die door de Kamer zijn overgezonden en een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, hierin is gelegen dat zij, door de Kamer van volksvertegenwoordigers de exclusieve bevoegdheid te verlenen met betrekking tot het onderzoek en de goedkeuring van de begroting en de gedetailleerde rekeningen van bepaalde dotatiegerechtigde instellingen, aan de Senaat bevoegdheden wensen te ontnemen die hem krachtens artikel 77 van de Grondwet toekomen.

M. Hugo Vandenberghe fait remarquer qu'en attribuant à la Chambre des représentants le pouvoir exclusif de contrôler et d'approuver le budget et les comptes détaillés de certaines institutions bénéficiant d'une dotation, le projet de loi spéciale et les projets de loi transmis par la Chambre et réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution ont pour signification politique de priver le Sénat de compétences qui lui sont conférées par l'article 77 de la Constitution.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 2017, worden beschermd als monument; de totaliteit van het auditorium Janson (gevel, dak, structuur), hierin begrepen de twee terrassen en hun steunmuur waarin aan de zijkanten de driepoten verwerkt zitten, met uitzondering van het vaste meubilair van het auditorium, evenals de gevels en het dak van het inkompaviljoen dat dateert van 1928, met zijn centrale inkomgedeelte waarin de inkomhal ligt, de centrale doorgang en de zijdelingse gangen naar het auditorium, gelegen Franklin Rooseveltl ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 2017, sont classés comme monument la totalité de l'auditoire Janson (façades, toiture, structure) en ce compris les deux terrasses et leur muret de soutènement intégrant les tripodes latéraux, à l'exception du mobilier fixe de l'auditoire, ainsi que les façades et toiture du pavillon d'accueil de 1928 en ce compris sa partie centrale d'accès comprenant le hall d'entrée, le dégagement central et ses couloirs latéraux menant à l'auditoire, sis 48 avenue Franklin Roosevelt à Bruxelles, en raison de leur intérêt technique, artistique et historique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 juni 2016, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van : - het auditorium Janson in zijn geheel, hierin begrepen de twee terrassen en hun steunmuur waarin aan de zijkanten de driepoten verwerkt zitten, met uitzondering van het vaste meubilair van het auditorium - de gevels en het dak van het inkompaviljoen met zijn centrale inkomgedeelte waarin de inkomhal ligt, de centrale doorgang en de zijdelingse gangen naar het auditorium. Gelegen Franklin Rooseveltl ...[+++]

Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 juin 2016, est ouverte la procédure de classement comme monument de : - la totalité de l'auditoire Janson, en ce compris les deux terrasses et leur muret de soutènement intégrant les tripodes latéraux, à l'exception du mobilier fixe de l'auditoire, - les façades et toiture du pavillon d'accueil en ce compris sa partie centrale d'accès comprenant le hall d'entrée, le dégagement central et les couloirs latéraux menant à l'auditoire, sis 48 avenue Franklin Roosevelt à Bruxelles, en raison de leur intérêt technique, artistique et historique.


29. wijst nogmaals op het belang van het behoud en de bescherming van het cultureel erfgoed tegen aantasting door het verstrijken van de tijd en tegen vandalisme en plundering; vraagt aandacht voor de plundering van natuurschatten die in talrijke archeologische gebieden nog altijd georganiseerd plaatsvindt, met name in onder water gelegen gebieden die moeilijk toegankelijk zijn en lastig te controleren door de autoriteiten; roept in dit verband op tot meer en betere samenwerking tussen de lidstaten met betrekking tot de identificatie en het onderscheppen van cultureel erfgoed, en de strijd tegen de illegale handel ...[+++]

29. rappelle l'importance de protéger le patrimoine culturel et de le préserver notamment du vieillissement, mais également du vandalisme et des vols; attire l'attention sur les risques de vol par des entreprises chasseuses de trésors qui existent encore aujourd'hui dans de nombreux sites archéologiques, en particulier pour les patrimoines sous-marins à l'accès et au contrôle difficiles par les autorités; demande dès lors de renforcer la coopération entre les États membres pour lutter contre le trafic illicite de biens culturels, inventorier les biens concernés et les récupérer;


69. wijst nogmaals op het belang van het behoud en de bescherming van het cultureel erfgoed tegen aantasting door het verstrijken van de tijd en tegen vandalisme en plundering; vraagt aandacht voor de plundering van natuurschatten die op talrijke archeologische locaties nog altijd georganiseerd plaatsvindt, met name in onder water gelegen gebieden die moeilijk toegankelijk zijn en lastig te controleren zijn door de autoriteiten; roept in dit verband op tot meer doeltreffende samenwerking tussen de lidstaten met betrekking tot de identificatie en het onderscheppen van cultuurgoederen en de strijd tegen de illegale handel ...[+++]

69. rappelle l'importance de protéger le patrimoine culturel et de le préserver notamment du vieillissement, mais également du vandalisme et des vols; attire l'attention sur les risques de vol par des entreprises chasseuses de trésors qui existent encore aujourd'hui dans de nombreux sites archéologiques, en particulier pour les patrimoines sous-marins à l'accès et au contrôle difficiles par les autorités; demande dès lors de renforcer la coopération entre les États membres pour lutter contre le trafic illicite de biens culturels, inventorier les biens concernés et les récupérer;


In 1963 werd te Antwerpen aan de Koningin Elisabethlei 26 een gebouw aangekocht met de bedoeling hierin de uitbreiding van het provinciaal bestuursgebouw, gelegen op de aanpalende panden Koningin Elisabethlei 22-24, te verwezenlijken.

La Régie des Bâtiments procède en 1963 à l'acquisition d'un bâtiment situé au nº 26 de la Koningin Elisabethlei en vue de l'agrandissement du bâtiment du gouvernement provincial sis aux nº 22 et 24 de la même avenue, c'est-à-dire à côté du bâtiment nouvellement acquis.


Een ander lid merkt op dat een van de meest gevoelige punten van het ontwerp gelegen is in het feit dat hierin bepaald wordt dat vreemdelingen niet meer in aanmerking komen voor maatschappelijke dienstverlening die hun vroeger werd toegekend, maar alleen voor dringende medische hulp.

Un autre membre souligne que l'un des points les plus délicats de la législation en projet est que celle-ci prévoit que les étrangers ne pourront plus bénéficier de l'aide sociale qui leur était octroyée auparavant, mais uniquement de l'aide médicale urgente.


Hij deelt de Commissie ook alle gegevens betreffende de waarmerking en, te gelegener tijd, elke eventuele wijziging die hierin wordt aangebracht mee, aan de hand van de volgende modellen:

Il transmet également à la Commission toutes informations relatives à la validation et, en temps opportun, toute modification éventuellement apportée à celles-ci, conformément aux modèles suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierin is gelegen' ->

Date index: 2023-07-28
w