Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierdoor zullen werknemers wier » (Néerlandais → Français) :

Indien die voorwaarde van de bovengrenzen blijft bestaan, dan zullen de werknemers wier loon hoog genoeg is om aanspraak te kunnen maken op een pensioen dat hoger is dan die bovengrens, het voordeel van de gelijkstelling verliezen.

Si ces conditions de plafond subsistent, les travailleurs dont le salaire est suffisant pour pouvoir prétendre à une pension supérieure à ce plafond perdront le bénéfice de l'assimilation.


Indien die voorwaarde van de bovengrenzen blijft bestaan, dan zullen de werknemers wier loon hoog genoeg is om aanspraak te kunnen maken op een pensioen dat hoger is dan die bovengrens, het voordeel van de gelijkstelling verliezen.

Si ces conditions de plafond subsistent, les travailleurs dont le salaire est suffisant pour pouvoir prétendre à une pension supérieure à ce plafond perdront le bénéfice de l'assimilation.


Hierdoor zullen werknemers wier rechten geschonden zijn geen stappen ondernemen tegen hun werkgevers, uit angst voor uitwijzing.

De ce fait, les travailleurs dont les droits sont violés ne pourront rien entreprendre contre leur employeur, de peur d'être expulsés.


Hierdoor zullen werknemers wier rechten geschonden zijn geen stappen ondernemen tegen hun werkgevers, uit angst voor uitwijzing.

De ce fait, les travailleurs dont les droits sont violés ne pourront rien entreprendre contre leur employeur, de peur d'être expulsés.


Hierdoor zullen de rechten worden geschonden die bedoeld zijn om de lonen, het werk en de verzekeringen van werknemers in het internationaal wegtransport te beschermen en het zal ertoe leiden dat de activiteiten sterk geconcentreerd zullen worden bij grote multinationals. Als dit niet wordt tegengehouden zal dit grote schade toebrengen aan de sector en het zal ten koste gaan van de kwaliteit van de dienstverlening.

Elles violeront les droits visant à protéger les salaires, le travail et les assurances des travailleurs du transport international et faciliteront la concentration des activités au sein de grandes multinationales.


80. wijst erop dat de organisaties die investeren in milieuefficiënte methoden zullen helpen een betere werksfeer te scheppen voor personeel en medewerkers en hierdoor productiever kunnen zijn; verzoekt de lidstaten om het communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) te bevorderen en alle bedrijfstakken aan te moedigen EMAS-registratie na te streven; roept de Commissie, de lidstaten en de sociale partners op wezenlijke milieuvraagstukken op te nemen in de sociale dialoog, op elk niveau van overleg en met de klemtoon op de ...[+++]

80. fait observer que les organisations qui investissent dans des pratiques éco-efficaces contribueront à créer un meilleur environnement de travail pour les employés et pourront ainsi être plus productives; demande aux États membres de promouvoir le système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS) et d'encourager tous les secteurs économiques à aspirer à un enregistrement EMAS; invite la Commission, les États membres et les partenaires sociaux à intégrer les questions environnementales essentielles dans le cadre du dialogue social, à tous les niveaux de négociation, et tout particulièrement au niveau des négociati ...[+++]


- bescherming van de rechten van de betrokken werknemers, op grond van duidelijke garanties dat de vertegenwoordigers van de werknemers zullen worden geïnformeerd over en betrokken bij het hele herstructureringsproces en een vetorecht zullen hebben; er dienen bovendien criteria te worden vastgesteld voor een adequate schadeloosstelling van werknemers wier onderneming haar contractuele verplichtingen niet is nagekomen;

– la défense des droits des travailleurs concernés, à partir de garanties fermes que les représentants des travailleurs soient informés et associés à l'ensemble de la procédure et disposent du droit de veto; de plus, des critères doivent être définis pour indemniser correctement les travailleurs lorsque l'entreprise n'a pas respecté ses obligations contractuelles;


Wanneer men zich meer gaat toeleggen op het aanpakken van de in dit verslag genoemde gebreken, zullen de tenuitvoerlegging en toepassing van de gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen worden verbeterd en zal de bescherming van de veiligheid en gezondheid een tastbare realiteit worden voor alle werknemers. Hierdoor zullen ook de productiviteit en de arbeidskwaliteit toenemen.

L'engagement renforcé pour remédier aux diverses lacunes identifiées dans ce rapport déclenchera les changements qui amélioreront les niveaux de mise en oeuvre et d'application des directives sur la santé et la sécurité et qui feront de la protection de la santé et de la sécurité une réalité tangible pour tous les travailleurs. Ces avancées contribueront à améliorer la productivité et la qualité du travail.


Met de voortschrijdende vergrijzing zullen de pensioenstelsels niet meer de kosten kunnen dragen van het afstoten van oudere werknemers, wier vaardigheden verouderd zijn of die als gevolg van ongezonde werkmethoden gedwongen worden vervroegd met pensioen te gaan.

Avec le vieillissement, les systèmes de pension ne pourront soutenir le coût du délestage de travailleurs plus âgés dont les compétences sont dépassées ou lié au fait que des pratiques de travail malsaines les forcent à un départ anticipé.


Hierdoor zullen de kosten die de werkgever, vanaf 1 januari 2007, heeft gemaakt ter uitvoering van de wetgeving betreffende het welzijn van de werknemers, kunnen worden terugbetaald.

Il autorisera, à dater du 1 janvier 2007, le remboursement des frais occasionnés aux lieux de prestation par l'application de la législation relative au bien-être.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierdoor zullen werknemers wier' ->

Date index: 2021-04-30
w