Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierdoor dreigt zoals minister onkelinx » (Néerlandais → Français) :

Zoals bekend is daarin enigszins verandering gekomen toen toenmalig minister Onkelinx een aantal jaren geleden met plannen op de proppen kwam om deze wachtdienst, samen met haar Franstalige tegenhanger, te laten opgaan in een tweetalige wachtdienst, de "Garde Bruxelloise - Brusselse Wachtdienst" (GBBW).

Nul n'ignore que le projet de fusion dudit service avec son pendant francophone au sein du service de garde bilingue "Garde Bruxelloise - Brusselse Wachtdienst" (GBBW), mis sur la table il y a quelques années par Mme Onkelinx, alors ministre, a modifié la donne.


29 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de spreidingsperiodes bedoeld in artikel R.203, § 4, van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer en Dierenwelzijn, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 1 ...[+++]

29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel octroyant une dérogation aux périodes d'épandage spécifiées à l'article R.203, § 4, du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D.177 et R.203, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2016; Vu l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que l'article R.203, § 4, du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le C ...[+++]


Hierdoor kunnen we, zoals gepland, ons volledige spoornet met ERTMS uitrusten", zegt Henrik Dam Kristensen, de Deense minister van Vervoer.

Cela nous permettra de mettre l'ERTMS en œuvre sur la totalité de notre réseau comme prévu» a déclaré Henrik Dam Kristensen, le ministre danois des transports.


Hierdoor krijgen we meer inzicht in de manier waarop de beschikbare instrumenten kunnen worden ingezet, met name door de Commissie, maar ook meer gevoel voor de politieke wil, niet alleen van mijn kant, maar – zoals u terecht hebt opgemerkt – u als parlementariërs hebt hierin ook een sterke stem en een grote rol, samen met de lidstaten en de ministers van de lidstaten.

Je pense que cela nous permettra de mieux appréhender la manière dont nous devons utiliser les instruments à notre disposition, particulièrement du côté de la Commission; cela nous donnera également une certaine volonté politique, pas seulement de ma part, mais - comme vous l’avez souligné à juste titre - en tant que parlementaires vous avez une forte influence et un rôle important dans ce contexte, avec les États membres et les ministres impliqués dans les États membres.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Een nieuwe SARS-epidemie dreigt en ik vraag het voorzitterschap het initiatief te nemen om ervoor te zorgen dat de ministers van Volksgezondheid de Europese Commissie, in casu commissaris Byrne, vergaande bevoegdheden geven om crisisbeheersingsmaatregelen, te nemen zoals uniforme controles op luchthavens, als dat nodig blijkt.

À l’heure où une nouvelle épidémie du SRAS se profile à l’horizon, je voudrais demander à la présidence de prendre l’initiative de s’assurer que les ministres de la santé accordent à la Commission - et dans ce cas précis, au commissaire Byrne - des pouvoirs étendus afin de prendre des mesures de gestion de crise, telles que des contrôles uniformes des aéroports, si cela devait s’avérer nécessaire.


Art. 2. Op basis van het rapport van de Algemene Raad van 26 juni 2000, aan de Minister gezonden op 4 juli 2000, wordt vastgesteld dat het partieel begrotingsobjectief voor het jaar 2000 inzake farmaceutische specialiteiten en gelijkgestelde producten dreigt overschreden te worden door het bestaan van een beduidend risico op overschrijding van de partiële begrotingsdoelstelling inzake farmaceutische specialiteiten en gelijkgestelde p ...[+++]

Art. 2. Sur la base du rapport du Conseil général du 26 juin 2000, transmis au Ministre le 4 juillet 2000, il est déterminé que l'objectif budgétaire partiel pour l'année 2000 relatif aux spécialités pharmaceutiques et produits analogues risque d'être dépassé par la présence d'un risque significatif de dépassement de l'objectif budgétaire partiel relatif aux spécialités pharmaceutiques et produits analogues. Ce risque de dépassement est déterminé conformément l'article 6 de l'arrêté royal du 5 octobre 1999 portant exécution de l'article 51, § 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 ...[+++]


Hierdoor dreigt, zoals minister Onkelinx liet uitschijnen in antwoord op mijn vraag van 23 oktober, de geplande systematische vaccinatiecampagne vanaf september 2009 in het gedrang te komen.

Ainsi que le laissait entendre la ministre Onkelinx dans sa réponse à ma demande d'explications du 23 octobre, cette attitude risque de compromettre la compagne de vaccination systématique prévue à partir de septembre 2009.


Zoals minister Onkelinx reeds kon meedelen in de Kamer, heeft de minister van Binnenlandse Zaken verklaard dat alleen krachtens de wet op het politieambt een lijst mag worden opgesteld van groeperingen die moeten worden opgevolgd in het kader van de handhaving van de openbare orde.

Ainsi que la ministre Onkelinx l'a déjà communiqué à la Chambre, le ministre de l'Intérieur a déclaré que seule la loi sur la fonction de police autorise la confection d'une liste de groupements à suivre dans le cadre du maintien de l'ordre public.


Zoals minister Onkelinx in de commissie heeft gezegd, zijn de misbruiken vaak te wijten aan de werkgevers die een beroep doen op het werkloosheidssysteem om geen regelmatig contract te moeten onderteken.

Or, comme l'a indiqué la ministre Onkelinx en commission, ces abus sont souvent le fait d'employeurs qui utilisent le recours au chômage pour ne pas devoir signer un contrat en bonne et due forme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierdoor dreigt zoals minister onkelinx' ->

Date index: 2021-04-13
w