C. overwegende dat vertraging die in een lidstaat optreedt bij de naleving van de wettelijke, reglementaire en administratieve voorschriften van de richtlijn, negatieve gevolgen heeft voor de overige lidstaten, omdat de kwaliteit van de watervoorraad in zijn geheel hierdoor achteruit gaat,
C. considérant que le retard d'un État membre en ce qui concerne l'application des dispositions législatives, réglementaires et administratives de la directive a des répercussions défavorables sur les autres, ce qui conduit à une dégradation de la qualité des eaux en général,