Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van medische hulpmiddelen
Ingebrekestelling die zonder gevolg is gebleven
Ongeval als gevolg van mechanische val zonder letsel
Zonder gevolg gebleven aanbesteding
Zonder gevolg voor de dienstverlening

Vertaling van "hierboven zonder gevolg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zonder gevolg gebleven aanbesteding

appel d'offres infructueux


zonder gevolg voor de dienstverlening

sans perturbation sur le service


ingebrekestelling die zonder gevolg is gebleven

mise en demeure non suivie d'effet


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure


laat gevolg van intracranieel letsel zonder schedelfractuur

séquelle d'une lésion traumatique du cerveau sans fracture


ongeval als gevolg van mechanische val zonder letsel

accident dû à une chute mécanique sans blessure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Goedgekeurde verklaringen (a) - Niet-goedgekeurde verklaringen (b): Betrokken scholen: * (*) RHoK - ABK Etterbeek - Academie voor Beeldende Kunsten van de Vlaamse Gemeenschap (zie hierboven) * (**) CVO Vrije Gesubsidieerde Leergangen (zie hierboven) * (***) Collège Saint-Pierre de Jette - Betrokken gemeente (Grimbergen) - Zaak voor de jury - - Resultaat (inschrijving goedgekeurd) * (****) Académie des Arts de la Ville de Bruxelles - Betrokken gemeente (Leuven) - Zaak voor de jury - Resultaat (zaak zonder gevolg) 4 ...[+++]

Déclarations approuvées (a) - Déclarations non acceptées (b) Ecoles concernées : * (*) RHoK - ABK Etterbeek - Academie voor Beeldende Kunsten van de Vlaamse Gemeenschap (voir ci-dessus) * (**) CVO Vrije Gesubsidieerde Leergangen (voir ci-dessus) * (***) Collège Saint-Pierre de Jette - Commune concernée (Grimbergen) - Affaire portée devant le Jury - Résultat (inscription acceptée) * (****) Académie des Arts de la Ville de Bruxelles - Commune concernée (Leuven) - Affaire portée devant le Jury - Résultat (sans suite) 4.


Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het statuut van het personeel, de event ...[+++]

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les marchés de trav ...[+++]


Voorstel tot besluit : voorstel om volmacht te verlenen met recht van indeplaatsstelling en zonder afbreuk te doen aan andere machtigingen voorzover die van toepassing zijn, voor (i) de coördinatie van de statuten ten gevolge van de hierboven genoemde wijzigingen, het ondertekenen van de gecoördineerde statuten en de neerleggingen bij de griffie van de bevoegde Rechtbank van Koophandel, en (ii) om het even welke andere neerleggings- en publicatieformaliteiten met betrekking tot de voorgaande besluiten.

2.7 Pouvoirs relatifs aux points 1 à 6 inclus Proposition de décision : proposition de donner tous les pouvoirs, avec pouvoir de subrogation, et sans préjudice d'autres délégations de pouvoirs, pour (i) la consolidation des statuts suite aux changements décrits ci-dessus, la signature de la version consolidée des statuts et leur dépôt auprès du greffe du Tribunal de Commerce compétent, (ii) tout autre dépôt et formalités de publication relatives aux décisions qui précèdent.


3.2. Volgens de heer Tomczak had het Poolse openbaar ministerie het besluit van de Sejm om zijn immuniteit op te heffen, moeten verkrijgen, en was zijn eigen verklaring dat hij ermee instemde om aansprakelijk te worden gesteld (zie 2.2. hierboven) zonder gevolg, omdat de wet van 9 mei 1996 over de uitvoering van een parlementair mandaat, niet in deze mogelijkheid voorziet.

3.2. D'après M. Tomczak, le procureur polonais aurait dû obtenir la décision du parlement polonais de lever son immunité, et sa déclaration acceptant sa responsabilité (voir point 2.2. ci-dessus) était dépourvue d'effet étant donné que la loi du 9 mai 1996 sur l'exercice du mandat parlementaire ne prévoit pas une telle possibilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Indien een gewoon of plaatsvervangend lid van de organen waarvan sprake in artikel 3 hierboven verschillende mandaten uitoefent, heeft hij recht op maximum twaalf dagen (vijfdagenweek) per jaar door zijn werkgever betaalde afwezigheid om deel te nemen aan vormingscursussen die worden ingericht door de vakbonden, zonder dat dit evenwel tot gevolg mag hebben dat het totaal aantal afwezigheidsdagen voor vakbondsopleiding, zoals bepaald in artikel 2 hierboven, wordt o ...[+++]

Art. 4. Si un membre effectif ou suppléant des organes dont question à l'article 3 ci-dessus exerce plusieurs mandats, il aura droit annuellement à un maximum de douze jours (semaine de cinq jours) d'absence rémunérés par son employeur pour participer à des sessions de formation organisées par les organisations syndicales, sans que cela ait comme conséquence d'augmenter le nombre total de jours d'absence pour formation syndicale tel que prévu à l'article 2 ci-dessus.


3.3. Volgens de heer Tomczak had het Poolse openbaar ministerie het besluit van de Sejm om zijn immuniteit op te heffen, moeten verkrijgen, en was zijn eigen verklaring dat hij ermee instemde om aansprakelijk te worden gesteld (zie 2.2. hierboven) zonder gevolg.

3.3. Selon M. Tomczak, le ministère public polonais aurait dû obtenir la décision du parlement polonais de lever son immunité, et sa propre déclaration de consentement à voir sa responsabilité engagée (point 2.2. ci-dessus) était inopérante.


Bij wijze van overgang, en in afwijking van de eerste alinea hierboven, hebben de werklieden en werksters die, zonder op brugpensioen gesteld te zijn, ontslagen worden en wiens opzeg betekend wordt tussen 19 april 2005 en 31 december 2005 ten gevolge van een lopende herstructureringsovereenkomst gesloten op ondernemingsvlak, en die in dezelfde periode 50 jaar worden, eveneens recht op de vergoeding bepaald in artikel 20bis vanaf de ...[+++]

A titre transitoire et par dérogation au premier alinéa ci-dessus, les ouvriers et les ouvrières qui, sans avoir été mis en prépension, ont été licenciés, et dont le licenciement leur a été notifié entre le 19 avril 2005 et le 31 décembre 2005 suite à une convention de restructuration conclue au niveau de l'entreprise, et qui ont 50 ans lors de cette période, ont également droit à l'indemnité prévue à l'article 20bis dès l'âge de 57 ans, pour autant qu'ils soient chômeurs complets à ce moment et qu'ils ne puissent pas prétendre à un régime de prépension, et ce jusqu'à l'âge de leur pension


6. Wanneer gebruik wordt gemaakt van de kostenschaal CMK-2003 voor de vergoeding van schade wegens stilstand van materieel ten gevolge van stopzetting van werken of vertraging in de uitvoering van werken ten oorzake van de opdrachtgever, dient rekening gehouden te worden met de voorwaarden 1 tot 5 hierboven vermeld om de kosten te bepalen voor de te vergoeden terbeschikkingstelling, zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van het ...[+++]

6. Lorsqu'il est fait application du barème CMK-2003 pour l'indemnisation du chômage de matériel suite à l'arrêt des travaux ou à des retards dans leur exécution du fait du donneur d'ordres, il y a lieu de tenir compte des conditions énumérées aux points 1 à 5 ci-dessus pour déterminer les coûts de mise à disposition à indemniser, sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 26 septembre 1996, du cahier général des charges et du cahier spécial des charges applicable au marché.


3.6. Zonder afbreuk te doen aan 3.2., 3.4. en 3.5. hierboven, kan DE POST in de hierna vermelde gevallen postale service punten sluiten met als gevolg dat het overblijvende aantal postale service punten minder dan 1300 bedraagt :

3.6. Sans préjudice des points 3.2., 3.4. et 3.5. ci-dessus, LA POSTE peut, dans les cas mentionnés ci-après, fermer des points de service postal avec pour conséquence de voir le nombre de points de service postal descendre en-dessous de 1300 :


De hierboven beschreven traditionele handicaps als gevolg van het insulaire karakter van de Canarische Eilanden liggen zonder twijfel ten grondslag aan de afname van de lokale tabaksproductie op de Canarische Eilanden.

Les handicaps d'insularité traditionnels évoqués ci-dessus sont bien sûr à la base du déclin de la production locale de tabac aux îles Canaries.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven zonder gevolg' ->

Date index: 2025-08-02
w