Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven voorgestelde algemene " (Nederlands → Frans) :

Het is echter duidelijk dat nog meer kan worden verwezenlijkt: de oorspronkelijke doelstellingen die door de Commissie en het prestatiebeoordelingsorgaan waren voorgesteld voor de eerste referentieperiode, zijn tijdens het goedkeuringsproces afgezwakt in het Comité voor het gemeenschappelijk luchtruim, waar de lidstaten hun veto hebben gesteld tegen ambitieuzere doelstellingen; bovendien leverden de definitieve prestatieplannen niet helemaal de verwachte besparingen op (zie hierboven), waardoor het algemene ambitieniveau nog verder w ...[+++]

Dans le même temps, il est évident qu'on aurait pu faire davantage: les objectifs initiaux proposés par la Commission et l’organe d’évaluation des performances pour la première période de référence ont été réduits lors de la procédure d’approbation par le comité du ciel unique, les États membres ayant opposé leur veto à des objectifs plus ambitieux; et, comme on l'a vu ci-dessus, il manque pour les plans de performance finaux un montant peu élevé, mais non négligeable, ce qui réduit encore le niveau global d'ambition.


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]


36. is van mening dat uiterlijk in 2012 een Europees centrum voor dierenwelzijn moet worden opgezet onder de bestaande instellingen van de Gemeenschap of de lidstaten, waarvan de werkzaamheden gebaseerd moeten zijn op de hierboven voorgestelde algemene wetgeving inzake dierenwelzijn; is van mening dat een dergelijk netwerk één instelling moet aanwijzen als coördinerende instantie die de taken moet uitvoeren die zijn toevertrouwd aan het „centrale coördinatie-instituut” als bedoeld in de bovengenoemde mededeling van de Commissie van 28 oktober 2009; is tevens van mening dat een dergelijke coördinerende instantie de taken van de Commissi ...[+++]

36. estime qu'il y a lieu d'établir, dans le cadre des institutions existantes de la Communauté ou des États membres, un réseau européen coordonné du bien-être animal, dont l'action doit reposer sur la législation générale sur le bien-être animal, telle que proposée ci-dessus; estime que ce réseau doit désigner une institution faisant office d'organisme de coordination et chargée, à ce titre, de mener à bien les missions assignées à l'«institut de coordination central» visé dans la communication précitée de la Commission du 28 octobre 2009; considère par ailleurs que les missions de cet organisme de coordination ne doivent nullement faire double emploi ...[+++]


36. is van mening dat uiterlijk in 2012 een Europees centrum voor dierenwelzijn moet worden opgezet onder de bestaande instellingen van de Gemeenschap of de lidstaten, waarvan de werkzaamheden gebaseerd moeten zijn op de hierboven voorgestelde algemene wetgeving inzake dierenwelzijn; is van mening dat een dergelijk netwerk één instelling moet aanwijzen als coördinerende instantie die de taken moet uitvoeren die zijn toevertrouwd aan het "centrale coördinatie-instituut" als bedoeld in de bovengenoemde mededeling van de Commissie van 28 oktober 2009; is tevens van mening dat een dergelijke coördinerende instantie de taken van de Commissi ...[+++]

36. estime qu'il y a lieu d'établir, dans le cadre des institutions existantes de la Communauté ou des États membres, un réseau européen coordonné du bien-être animal, dont l'action doit reposer sur la législation générale sur le bien-être animal, telle que proposée ci-dessus; estime que ce réseau doit désigner une institution faisant office d'organisme de coordination et chargée, à ce titre, de mener à bien les missions assignées à l"'institut de coordination central" visé dans la communication précitée de la Commission du 28 octobre 2009; considère par ailleurs que les missions de cet organisme de coordination ne doivent nullement faire double emploi ...[+++]


Het is echter duidelijk dat nog meer kan worden verwezenlijkt: de oorspronkelijke doelstellingen die door de Commissie en het prestatiebeoordelingsorgaan waren voorgesteld voor de eerste referentieperiode, zijn tijdens het goedkeuringsproces afgezwakt in het Comité voor het gemeenschappelijk luchtruim, waar de lidstaten hun veto hebben gesteld tegen ambitieuzere doelstellingen; bovendien leverden de definitieve prestatieplannen niet helemaal de verwachte besparingen op (zie hierboven), waardoor het algemene ambitieniveau nog verder w ...[+++]

Dans le même temps, il est évident qu'on aurait pu faire davantage: les objectifs initiaux proposés par la Commission et l’organe d’évaluation des performances pour la première période de référence ont été réduits lors de la procédure d’approbation par le comité du ciel unique, les États membres ayant opposé leur veto à des objectifs plus ambitieux; et, comme on l'a vu ci-dessus, il manque pour les plans de performance finaux un montant peu élevé, mais non négligeable, ce qui réduit encore le niveau global d'ambition.


4. stelt vast dat het algemene peil van de door het Bureau voorgestelde begroting 1 620 760 399 EUR zou bedragen, d.w.z. 20,04% van de oorspronkelijke rubriek 5; stelt, gezien het hierboven uiteengezette verband en de totale omvang van de begroting, vast dat de traditionele zelf opgelegde bovengrens van 20% in het voorstel van het Bureau met 0,04 procentpunten of 3,2 miljoen EUR is overschreden;

4. relève que le niveau global du budget tel que proposé par le Bureau atteindrait 1 620 760 399 EUR, c'est-à-dire 20,04 % de la rubrique 5 d'origine; constate, compte tenu du contexte évoqué plus haut et du montant global du budget, que la limite permanente de 20 % qu'il s'est imposée est dépassée de 0,04 points de pourcentage ou 3 200 000 EUR dans la proposition du Bureau;


4. stelt vast dat het algemene peil van de door het Bureau voorgestelde begroting 1.620.760.399 EUR zou bedragen, d.w.z. 20,04% van de oorspronkelijke rubriek 5; stelt, gezien het hierboven uiteengezette verband en de totale omvang van de begroting, vast dat de traditionele zelf opgelegde bovengrens van 20% in het voorstel van het Bureau met 0,04% of 3,2 miljoen EUR is overschreden;

4. relève que le niveau global du budget tel que proposé atteindrait 1 620 760 399 euros, c'est-à-dire 20,04 % de la rubrique 5; constate, compte tenu du contexte évoqué plus haut et du montant global du budget, que la limite permanente qu'il s'est imposée de 20 % est dépassée de 0,04 % ou 3,2 millions d'euros dans la proposition du Bureau;


De voorgestelde verlaging mag in geen geval coulanter zijn dan de verlaging die voortvloeit uit de toepassing van de hierboven uiteengezette algemene beginselen.

En tout état de cause, la réduction proposée n’est pas inférieure à celle découlant des grands principes exposés ci-dessus.


Of deze goedkeuring verleend wordt, hangt af van het op dat moment geldende buitenlandse-investeringenbeleid ten aanzien van de voorgestelde activiteiten en de hierboven beschreven algemene criteria.

Cet agrément est subordonné à la politique des investissements étrangers applicable à ce moment pour ce qui concerne les activités projetées de la société étrangère à Chypre et aux critères généraux d'investissement prescrits plus haut.


De meest milieuvriendelijke oplossing zou echter zijn om het herwinningsproces zich ongedwongen te laten ontwikkelen en in het geheel geen algemene eis te formuleren voor het verwijderen van printplaten, zoals hierboven voorgesteld.

La solution la plus écologique, cependant, serait de permettre aux processus de valorisation de se développer librement et de n'imposer aucune obligation générale de retrait des cartes de circuit imprimé, comme on le propose ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven voorgestelde algemene' ->

Date index: 2025-03-15
w