Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven vermelde voorwaarden vervuld » (Néerlandais → Français) :

Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder volgende opschortende voorwaarden : - Het Paritair Comité nr. 200 richt een fonds voor bestaanszekerheid op overeenkomstig de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid; - De leden van het Paritair Comité nr. 200 bevestigen dat de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten op het niveau van het Paritair Comité nr. 218 wel degelijk overgenomen worden op het niveau van het Paritair Comité nr. 200. Onderhavige overeenkomst heeft uitwerking op het moment waarop de hierboven vermelde voorwaarden vervuld zijn, en ten vroegste op de dag van inwerkingtred ...[+++]

La présente convention collective de travail est conclue sous les conditions suspensives suivantes : - La Commission paritaire n° 200 institue un fonds de sécurité d'existence conformément à la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence; - Les membres de la Commission paritaire n° 200 confirment que les conventions collectives de travail conclues au niveau de la Commission paritaire n° 218 sont bien reprises au niveau de la Commission paritaire n° 200. La présente convention sort ses effets au moment où les conditions ci-dessus sont réalisées, et au plus tôt le jour de l'entrée en vigueur de l'arrêté nommant les ...[+++]


De hoedanigheid van partner gaat verloren indien de vennootschap die hem tewerkstelt niet binnen de gestelde termijnen in het bezit werd gesteld van het uittreksel uit het bevolkingsregister dat aan de hierboven vermelde voorwaarden beantwoordt.

La qualité de partenaire est perdue dès lors que la société qui l'emploie n'est pas mise en possession dans les délais visés ci-dessus d'un extrait du registre de la population répondant aux conditions visées ci-dessus.


Voor zover de hiervoor vermelde voorwaarden vervuld zijn en voor zover dat Belpex meent dat de ingeroepen fout gekwalificeerd moet worden als een Manifeste Fout, in overeenstemming met de Gebruikersprocedure, zal Belpex zich inspannen om alle tegenpartijen van het Contract waarvan de annulering wordt gevraagd, te contacteren teneinde hun expliciet akkoord met de annulering van het Contract te verkrijgen.

Pour autant que les conditions mentionnées ci-avant soient remplies et pour autant que Belpex considère que l'erreur invoquée doit être qualifiée d'Erreur Manifeste, conformément à la Procédure Utilisateur, Belpex déploiera ses meilleurs efforts pour contacter toutes les contreparties du Contrat pour lequel l'annulation est demandée en vue d'obtenir leur consentement explicite pour annuler le Contrat.


Hij alleen is verantwoordelijk voor die keuze en hij verbindt er zich toe dat die Illustratie: - geen leugenachtige of misleidende elementen bevat; - geen elementen bevatten die kwetsend, beledigend of immoreel zijn, die strijdig zijn met de openbare orde of de goede zeden en/of die schade zouden kunnen berokkenen aan derden; - geen elementen bevatten met een religieuze, politieke, filosofische of etnische strekking; - geen naakte of halfnaakte lichamen tonen; - geen element bevat dat een beroemdheid of een bekende persoon afbeeldt; - geen betrekking hebben op geweld, drugs, wapens of elke andere illegale activiteit; - geen elementen bevatten die afbreuk kunnen doen aan de integriteit van bpost; - niet in strijd zijn met de van toepa ...[+++]

Il est seul responsable de ce choix et s'engage à ce que cette Illustration ne contient pas: - d'élément mensonger ou trompeur; - d'élément blessant, insultant, immoral, contraire à l'ordre public ou aux bonnes moeurs et/ou susceptible de causer un préjudice à des tiers; - d'élément à tendance religieuse, politique, philosophique ou ethnique; - d'élément de nudité totale ou partielle; - d'élément représentant une célébrité ou une personne publique; - d'image de violence, drogue, armes ou de toute autre activité illégale; - d'élément pouvant causer préjudice à l'intégrité de bpost; - elle ne peut contrevenir à aucune disposition légale ou règlement applicable; - elle ne peut être constitutive d'aucune infraction aux droits de proprié ...[+++]


Het bevoegde OCMW dient via een sociaal onderzoek na te gaan of de aanvrager aan de hierboven vermelde voorwaarden voor een referentieadres bij het OCMW voldoet.

Le CPAS compétent doit vérifier via une enquête sociale si le demandeur remplit les conditions susmentionnées pour une adresse de référence au CPAS.


7.2. Uiterlijk op de dag waarop de termijn eindigt voor het indienen der kandidaturen, moeten volgende voorwaarden vervuld zijn : - voldoen aan de vereiste technische kundigheden (zie punt 5.2. hierboven) en deze bewijzen; - voldoen aan de vereiste generieke competenties (zie punt 5.3. hierboven) en deze bewijzen; - houder zijn van het vereiste diploma (zie punten 5.1. en 5.5. hierboven).

7.2. Au plus tard le dernier jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures, les conditions suivantes doivent être remplies : - réunir les compétences techniques requises (voir le point 5.2. ci-dessus) et en faire preuve; - réunir les compétences génériques requises (voir le point 5.3. ci-dessus) et en faire preuve; - être porteur du diplôme requis (voir les points 5.1. et 5.5. ci-dessus).


De machtiging tot vergoeding wordt door de adviserend geneesheer afgeleverd op grond van een gemotiveeerd verslag van de geneesheer specialist, verantwoordelijk voor de behandeling, die attesteert dat de voorwaarden hierboven vermeld, zijn vervuld bij de betrokken patiënt en die zich ertoe verbindt de bewijsstukken met betrekking tot de geattesteerde voorwaarden door te geven aan de adviserend geneesheer.

L'autorisation de remboursement est délivrée par le médecin-conseil sur base d'un rapport motivé établi par le médecin spécialiste responsable du traitement, qui atteste que les conditions mentionnées ci-dessus sont remplies chez le patient concerné, et qui s'engage à fournir au médecin-conseil les éléments de preuve relatifs aux conditions attestées.


Art. 10. Onverminderd de bij de Erkenningcommissie toegestane aanvullende vermeldingen mag, mits de hierboven vermelde voorwaarden werden vervuld, de wijn de aanduiding " Vin de pays des Jardins de Wallonie" dragen.

Art. 10. Sans préjudice des mentions complémentaires autorisées par la Commission d'agrément et moyennant l'observation des conditions prévues ci-dessus, le vin peut porter la dénomination " Vin de pays des Jardins de Wallonie" .


De machtiging tot vergoeding wordt door de adviserend geneesheer afgeleverd op grond van een gemotiveeerd verslag van de geneesheer specialist, verantwoordelijk voor de behandeling, die attesteert dat de voorwaarden hierboven vermeld, zijn vervuld bij de betrokken patiënt en die zich ertoe verbindt de bewijsstukken met betrekking tot de geattesteerde voorwaarden ter beschikking te houden van de adviserend geneesheer.

L'autorisation de remboursement est délivrée par le médecin-conseil sur base d'un rapport motivé établi par le médecin spécialiste responsable du traitement, qui atteste que les conditions mentionnées ci-dessus sont remplies chez le patient concerné, et qui s'engage à tenir à la disposition du médecin-conseil les éléments de preuve relatifs aux conditions attestées.


Kosten van verbruiksgoederen en benodigdheden komen voor medefinanciering in aanmerking wanneer alle in deel I hierboven vermelde voorwaarden zijn vervuld.

Les coûts des biens de consommation et des fournitures sont éligibles au cofinancement, dès lors que toutes les conditions indiquées dans le chapitre I sont réunies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven vermelde voorwaarden vervuld' ->

Date index: 2025-07-11
w