Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven vermelde verschuldigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus


Subgroep Andere besmettelijke veeziekten dan de hierboven vermelde

Sous-groupe Autres maladies contagieuses que celles ci-dessus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van cumulatie met de vermindering der werkgeversbijdragen zoals bepaald bij artikel 35, § 5, van de wet van 29 juni 1981 worden de hierboven vermelde verschuldigde bijdragen verminderd met het bedrag aan vermindering der werkgeversbijdragen in het kader van voormeld artikel 35, § 5, die voor de betrokken werknemer wordt toegepast.

En cas de cumul avec la réduction de cotisations patronales prévue à l’article 35, § 5, de la loi du 29 juin 1981, les cotisations dues précitées sont diminuées du montant de la réduction de cotisations patronales prévue à l’article 35, § 5, précité qui a été appliquée au travailleur concerné.


In alle hierboven vermelde gevallen, is deze tegemoetkoming enkel verschuldigd voor de werknemers die wonen op een afstand van minimaal 5 km van hun arbeidsplaats.

Dans tous les cas visés ci-dessus, cette intervention n'est due que pour les travailleurs qui habitent à une distance de minimum 5 km de leur lieu de travail.


4. Bij gebrek aan een verschuldigde in de hierboven vermelde punten, de persoon die de interventie gevraagd heeft.

4. à défaut de redevable visé aux points précédents, la personne qui a demandé l'intervention.


Elke inlichting, elk stuk, elk proces-verbaal of elke akte, in het uitoefenen van zijn functie ontdekt of verkregen door een ambtenaar van een fiscaal staatsbestuur, hetzij rechtstreeks, hetzij door tussenkomst van een der hierboven vermelde diensten, kan door de Staat worden ingeroepen voor het opsporen van elke krachtens de belastingwetten verschuldigde som.

Tout renseignement, pièce, procès-verbal ou acte découvert ou obtenu dans l'exercice de ses fonctions, par un agent d'une administration fiscale de l'État, soit directement, soit par l'entremise d'un des services désignés ci-dessus, peut-être invoqué par l'État pour la recherche de toute somme due en vertu des lois d'impôts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de vangstaangiften die de wetenschappelijke instellingen en het wetenschappelijk centrum als hierboven vermeld, hebben bevestigd, stelt de EU per tonijnvisserijvaartuig een eindafrekening vast van de visrechten die het vaartuig verschuldigd is voor het visseizoen van het voorgaande kalenderjaar.

L'Union européenne établit pour chaque navire thonier, sur la base de ses déclarations de captures confirmées par les instituts et le centre scientifiques visés ci-dessus, un décompte final des redevances dues par le navire au titre de sa campagne annuelle de l'année calendaire précédente.


Overwegende dat het arrest van 24 april 2002, dat van oordeel is dat, bij de vaststelling van de voor een kind verschuldigde onderhoudsbijdrage ' de bedragen van de lasten van het dagelijks leven van de ouders niet van de netto-inkomsten afgetrokken dienen te worden ', aangezien ' lasten van het dagelijks leven aftrekken van de inkomsten van een van de ouders, in werkelijkheid erop zou neerkomen een gedeelte van die inkomsten uit te wissen, dat wil zeggen een wezenlijk gegeven van de kosten van het kind die men nu net aan de hand van de hierboven vermelde ...[+++]methode wil berekenen ', zijn beslissing niet naar recht verantwoordt; » (Cass., 16 april 2004, Pas., 2004, p. 628).

Attendu que l'arrêt du 24 avril 2002, qui considère que, pour apprécier la contribution alimentaire due pour un enfant, ' il n'y a pas lieu de diminuer les revenus nets du montant des charges de la vie courante des parents ', car ' déduire des revenus d'un des parents ses charges de la vie courante reviendrait en réalité à effacer une partie desdits revenus, c'est-à-dire un élément essentiel du coût de l'enfant que l'on cherche précisément à déterminer par la méthode indiquée ci-avant ', ne justifie pas légalement sa décision; » (Cass., 16 avril 2004, Pas. 2004, p. 628).


Verder bepaalt artikel 30bis, § 4, vierde lid, van de wet van 27 juni 1969 dat, wanneer de niet-geregistreerde aannemer een niet in België gevestigde werkgever is, die geen sociale schulden in België heeft en waarvan alle werknemers in het bezit zijn van een geldig detacheringsbewijs, de hierboven vermelde inhoudingen, niet van toepassing zijn op de aan hem verschuldigde betaling.

De plus, l'article 30bis, § 4, quatrième alinéa de la loi du 27 juin 1969 dispose que, lorsque l'entrepreneur qui n'est pas enregistré est un employeur non établi en Belgique, qui n'a pas de dettes sociales en Belgique et dont tous les travailleurs sont en possession d'un certificat de détachement valable, les retenues, visées ci-dessus, ne s'appliquent pas au paiement qui lui est dû.


In geval van cumulatie met de vermindering der werkgeversbijdragen zoals bepaald bij artikel 35, § 5, van de wet van 29 juni 1981 worden de hierboven vermelde verschuldigde bijdragen verminderd met het bedrag aan vermindering der werkgeversbijdragen in het kader van voormeld artikel 35, § 5, die voor de betrokken werknemer wordt toegepast.

En cas de cumul avec la réduction de cotisations patronales prévue à l'article 35, § 5, de la loi du 29 juin 1981, les cotisations dues précitées sont diminuées du montant de la réduction de cotisations patronales prévue à l'article 35, § 5, précité qui a été appliquée au travailleur concerné.


3. Andere rechtsleer meent evenwel dat wél rolrechten verschuldigd zijn (De Leval, G., noot onder Beslagr. Antwerpen, 30 augustus 1993, JLMB, 1993, 1286; Dirix, E. en Broeckx, K., «Overzicht van rechtspraak beslagrecht 1991-1996», in TPR, 1996, 1391 e.v., nr. 67 - het betreft hier een latere publicatie van dezelfde auteur als hierboven vermeld).

3. Toutefois, une autre doctrine estime que des droits de mise au rôle sont effectivement dus (De Leval, G., note sous Juge des saisies d'Anvers, 30 août 1993, JLMB, 1993, 1286; Dirix, E. et Broeckx, K., «Overzicht van rechtspraak beslagrecht 1991-1996», dans TPR, 1996, 1391 et suiv., no 67 - il s'agit ici d'une publication ultérieure du même auteur, cf. supra).


Daarbij dient echter opgemerkt te worden dat dergelijke voordelige aandelenplannen niet altijd onderworpen worden aan sociale zekerheidsbijdragen, zoals ook toegelicht in het hierboven reeds vermelde antwoord op parlementaire vraag nr. 84; onder bepaalde voorwaarden zijn geen sociale zekerheidsbijdragen verschuldigd.

Il convient toutefois de noter que de tels plans d'achat d'actions à prix réduit ne sont pas toujours soumis à des cotisations de sécurité sociale, ainsi que la réponse à la question parlementaire n° 84 le précise ; à certaines conditions, ils sont exonérés de cotisations de sécurité sociale.




Anderen hebben gezocht naar : hierboven vermelde verschuldigde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven vermelde verschuldigde' ->

Date index: 2025-09-03
w