Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven vermelde vereenvoudiging geopteerd " (Nederlands → Frans) :

Daarom werd er voor de hierboven vermelde vereenvoudiging geopteerd.

C'est pourquoi il a été fait choix de la simplification précitée.


Indien de aangeslotene de hierboven vermelde termijn van 30 dagen heeft laten verlopen, wordt hij verondersteld geopteerd te hebben om de verworven reserves, eventueel aangevuld ton beloop van de minimale bedragen, die in toepassing van artikel 24, § 2 van de WAP worden gegarandeerd, bij de pensioeninstelling te laten zonder wijziging van de pensioentoezegging, en zonder dat verder nog bijdragen worden betaald voor de aangeslotene.

Lorsque l'affilié a laissé expirer le délai de 30 jours visé ci-dessus, il est présumé avoir opté pour laisser les réserves acquises? éventuellement complétées à concurrence des montants minimums garantis en application de l'article 24, § 2 de la LPC auprès de l'organisme de pension sans modification de l'engagement de pension, et sans qu'il ne soit versé de contributions ultérieures pour l'affilié.


Overwegende dat de CRAT het gebrek aan functioneel verband tussen de projecten zoals hierboven vermeld meermaals erkend heeft en, bijgevolg, aanbevolen heeft om de procedures in twee aparte besluiten op te splitsen; dat de aparte identificatie van de compensaties die onder de uitbreiding van de industriële bedrijfsruimte ressorteren, van de compensaties die onder de opneming van de bedrijfsruimten van « Quatre Rois » en « Bas-Warneton » ressorteren, de afwezigheid van dit verband wel degelijk bevestigen; dat, als de procedures dus eerder werden samengevoegd wegens de administratieve ...[+++]

Considérant que la CRAT, à plusieurs reprises comme rappelé ci-avant, a reconnu cette absence de lien fonctionnel entre les projets et a, en conséquence, recommandé de scinder les procédures par deux arrêtés distincts; que l'identification distincte des compensations relevant de l'extension de la zone d'activité économique industrielle de celles relatives à l'inscription des zones d'activité économique des « Quatre Rois » et de « Bas-Warneton » conforte bien cette absence de lien; que, dès lors, si les procédures ont été jointes précédemment pour des raisons de simplification administrative, particulièrement de manière à permettre l'organisation d'un ...[+++]


Indien de aangeslotene de hierboven vermelde termijn van 30 dagen heeft laten verlopen, wordt hij verondersteld geopteerd te hebben om de verworven reserves, eventueel aangevuld ten beloop van de minimale bedragen, die in toepassing van artikel 24, § 2 worden gegarandeerd, bij de pensioeninstelling te laten zonder wijziging van de pensioentoezegging, en zonder dat verder nog bijdragen worden betaald voor de aangeslotene.

Lorsque l'affilié a laissé expirer le délai de 30 jours visé ci-dessus, il est présumé avoir opté pour laisser les réserves acquises éventuellement complétées à concurrence des montants minima garantis en application de l'article 24, § 2 de la LPC auprès de l'organisme de pension sans modification de l'engagement de pension, et sans qu'il ne soit versé de contributions ultérieures pour l'affilié.


Naar analogie met wat hierboven werd vermeld inzake de procedure van verklaring, met betrekking tot de concrete toepassing van de principes van de administratieve vereenvoudiging (cf. punt 3.2.1), herhaal ik dat de belanghebbende in bepaalde gevallen dient vrijgesteld te worden van het verstrekken van documenten aan de desbetreffende overheid waartoe deze rechtstreeks toegang heeft.

A l'instar de ce qui a été précédemment mentionné pour la procédure de déclaration concernant à ce sujet l'application concrète des principes de simplification administrative (cf. point 3.2.1), je rappelle que l'intéressé sera dans certains cas dispensé de fournir à l'autorité concernée des documents auxquels cette dernière a directement accès.


Wanneer daarentegen de Belgische verwerver niet gehouden is al zijn intracommunautaire verwervingen van goederen aan de btw te onderwerpen (een belastingplichtige die uitsluitend leveringen van goederen of diensten verricht die bedoeld zijn in artikel 44 van het Btw-Wetboek waarvoor hij geen recht op aftrek heeft, een belastingplichtige op wie de in artikel 56, §2, van het Btw-Wetboek bepaalde vrijstellingsregeling van toepassing is, een belastingplichtige onderworpen aan de forfaitaire landbouwregeling bedoeld in artikel 57 van voornoemd Wetboek of een niet-belastingplichtige rechtspersoon, die niet geopteerd heeft om zijn intracommunau ...[+++]

Par contre, lorsque l'acquéreur belge n'est pas tenu de soumettre à la TVA toutes ses acquisitions intracommunautaires de biens (assujetti visé à l'article 44 du Code de la TVA qui effectue exclusivement des livraisons de biens ou des prestations de services ne lui ouvrant aucun droit à déduction, assujetti auquel s'applique le régime de la franchise visé à l'article 56, §2, du Code de la TVA, assujetti soumis au régime forfaitaire agricole visé à l'article 57 dudit Code ou personne morale non assujettie qui n'ont pas opté pour soumettre à la taxe leurs acquisitions intracom-munautaires de biens et qui n'ont pas dépassé le seuil de 11.200 euros applicable en matière d'acquisitions intracommunautaires dans l'année civile en cours ou au cours ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven vermelde vereenvoudiging geopteerd' ->

Date index: 2022-01-22
w