Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven vermelde verdeelsleutels slechts " (Nederlands → Frans) :

Dergelijk verzoek zal slechts geldig zijn indien het, wanneer het bij de Vennootschap wordt ingediend, vergezeld is van een relevant document dat het bezit aantoont van het hierboven vermelde aandelenbezit (d.i. voor aandelen op naam, een certificaat waaruit blijkt dat de desbetreffende aandelen zijn ingeschreven in het aandelenregister van de Vennootschap; voor gedematerialiseerde aandelen, een door een erkende rekeninghouder of een vereffeningsinstelling opgesteld attest waaruit blijkt dat de aandelen op een of ...[+++]

Une telle requête ne sera traitée que si elle est adressée à la Société par écrit en étant accompagnée d'un document attestant de la possession de la fraction du capital précitée (pour les actions nominatives, un certificat constatant l'inscription des actions correspondantes au registre des actions de la Société ; pour les actions dématérialisées, une attestation délivrée par un teneur de compte agréé ou un organisme de liquidation, certifiant l'inscription des actions sur un ou plusieurs comptes).


Slechts één van de hierboven vermelde operatoren wacht nog op een hercontrole.

Seul un des opérateurs mentionnés ci-dessus doit encore être recontrôlé.


a) enerzijds, volgens de verdeelsleutels bedoeld in de hierboven vermelde §§ 2 en 3, het aandeel in de gemeenschappelijke ontvangst dat aan elke Hoge Overeenkomstsluitende Partij toekomt, verminderd met het aandeel in de gemeenschappelijke kosten van administratie en van heffing dat ten laste van elke Partij valt;

a) d'une part, d'après les modes de répartition visés aux §§ 2 et 3 ci-dessus, la part de la recette commune revenant à chacune des Hautes Parties Contractantes, déduction faite de la part des frais communs d'administration et de perception incombant à chacune d'Elles;


a) enerzijds, volgens de verdeelsleutels bedoeld in de hierboven vermelde §§ 2 en 3, het aandeel in de gemeenschappelijke ontvangst dat aan elke Hoge Overeenkomstsluitende Partij toekomt, verminderd met het aandeel in de gemeenschappelijke kosten van administratie en van heffing dat ten laste van elke Partij valt;

a) d'une part, d'après les modes de répartition visés aux §§ 2 et 3 ci-dessus, la part de la recette commune revenant à chacune des Hautes Parties Contractantes, déduction faite de la part des frais communs d'administration et de perception incombant à chacune d'Elles;


Als gevolg van die wijzigingen die (enkel) in de bepaling onder 1º worden aangebracht, wordt het onweerlegbaar vermoeden van belang dat in de bepaling wordt vastgesteld, aanzienlijk uitgebreid : het geldt niet meer slechts wanneer het bijzondere inspraakrecht ertoe strekt het Verdrag van Aarhus na te leven, alsook de hierboven vermelde richtlijnen die in aansluiting daarop zijn vastgesteld, maar het geldt telkens wanneer de bevoegde wetgever aan de verenigingen een inspraakrecht verleent bij het besluitvormingspro ...[+++]

Ces modifications apportées au (seul) 1º ont pour conséquence d'étendre de manière considérable la présomption irréfragable d'intérêt que la disposition instaure: elle ne vaudra plus seulement lorsque le droit de participation spécifique est prévu pour satisfaire à la Convention d'Aarhus et aux directives adoptées dans sa foulée, rappelées ci-dessus, mais vaudra chaque fois que le législateur compétent aura reconnu aux associations un droit de participation dans le processus d'adoption d'une décision dans le domaine de l'environnement (par exemple, même lorsque l'activité n'a pas un effet important sur l'environnement).


In die context is het ook zo dat de vertaling van de decreten en besluiten van de deelgebieden in de taal of talen vereist door de (hierboven vermelde) wetten tot regeling van hun organisatie en werking slechts een vertaling zonder enige authenticiteit is.

Il faut noter aussi à cet égard que la traduction des décrets et arrêtés des entités fédérées dans la ou les langues requises par les lois (citées ci-dessus) réglant leur organisation et leur fonctionnement, constitue une simple traduction qui n'a aucun caractère authentique.


Zoals hierboven vermeld, werd geen gebruik gemaakt van een steekproef voor niet-verbonden importeurs, aangezien slechts twee niet-verbonden importeurs volledig aan dit onderzoek meewerkten door een ingevulde vragenlijst in te dienen.

Comme indiqué plus haut, aucun échantillonnage n’a été appliqué pour les importateurs indépendants, car seulement deux d’entre eux ont pleinement coopéré à l’enquête en renvoyant une réponse au questionnaire.


Voor de werkzaamheden die tot het toepassingsgebied van het paritair comité voor het bouwbedrijf behoren, is het hierboven vermelde vermoeden slechts van toepassing indien de aannemer en de onderaannemer zich hebben gericht naar de wettelijke of reglementaire bepalingen inzake inhouding of vrijstelling geregeld door de artikelen 30bis van de wet van 27 juni 1969 en 403 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Pour les activités qui relèvent du champ d'application de la commission paritaire de la construction, la présomption susmentionnée ne s'applique que si l'entrepreneur et le sous-traitant se sont conformés aux dispositions légales et réglementaires en matière de retenue ou de dispense organisées par les articles 30bis de la loi du 27 juin 1969 et 403 du Code des impôts sur les revenus 1992.


1. Het koninklijk besluit van 19 juni 2003 houdende de nadere regelen voor de toegang tot de Kruispuntbank van Ondernemingen (Belgisch Staatsblad van 27 juni 2003) bepaalt in artikel 7 dat aan alle burgers en ondernemingen, via internet, toegang wordt verleend tot een aantal welbepaalde gegevens van de Kruispuntbank van Ondernemingen; de consultatie van de hierboven vermelde gegevens is slechts mogelijk per onderneming.

1. L'arrêté royal du 19 juin 2003 portant sur les modalités d'accès à la Banque-carrefour des Entreprises (Moniteur belge du 27 juin 2003) prévoit, en son article 7, qu'est accordé, via Internet, à tous les citoyens et les entreprises, un accès à certaines données précises de la Banque-carrefour des Entreprises; la consultai données via ce canal n'est possible que par entreprise.


a) enerzijds, volgens de verdeelsleutels bedoeld in de hierboven vermelde §§ 2 en 3, het aandeel in de gemeenschappelijke ontvangst dat aan elke Hoge Overeenkomstsluitende Partij toekomt, verminderd met het aandeel in de gemeenschappelijke kosten van administratie en van heffing dat ten laste van elke Partij valt;

a) d'une part, d'après les modes de répartition visés aux §§ 2 et 3 ci-dessus, la part de la recette commune revenant à chacune des Hautes Parties Contractantes, déduction faite de la part des frais communs d'administration et de perception incombant à chacune d'Elles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven vermelde verdeelsleutels slechts' ->

Date index: 2023-10-05
w