Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven vermelde schriftelijke parlementaire » (Néerlandais → Français) :

Is er een significante stijging waar te nemen zoals werd gesuggereerd in het antwoord op mijn hierboven vermelde schriftelijke parlementaire vraag van oktober 2005?

Observe-t-on une augmentation significative comme cela a été suggéré dans la réponse à ma question parlementaire d’octobre 2005 ?


Is er een significante stijging waar te nemen zoals werd gesuggereerd in het antwoord op mijn hierboven vermelde schriftelijke parlementaire vraag van oktober 2005?

Observe-t-on une augmentation significative comme cela a été suggéré dans la réponse à ma question parlementaire d’octobre 2005 ?


In bijlage bij het verdrag is een standaardformulier opgenomen voor de hierboven vermelde schriftelijke aanmeldingen.

En annexe du Traité est joint un formulaire standard pour les notifications écrites susmentionnées.


In bijlage bij het verdrag is een standaardformulier opgenomen voor de hierboven vermelde schriftelijke aanmeldingen.

En annexe du Traité est joint un formulaire standard pour les notifications écrites susmentionnées.


Het volledige overzicht van voorgestelde aanpassingen aan wetgevend kader zal, zoals hierboven vermeld, worden gefinaliseerd in de herfst met het oog op start van parlementaire werkzaamheden in deze.

L'aperçu global des adaptations proposées au cadre juridique sera, comme mentionné ci-dessus, finalisé pendant l'automne, ce en vue du démarrage des travaux parlementaires y afférents.


Vragen Overeenkomstig artikel 540 W.Ven. kunnen de aandeelhouders, zodra de oproeping gepubliceerd is, schriftelijk vragen stellen, die tijdens de Gewone Algemene Vergadering zullen worden beantwoord door, naargelang het geval, de bestuurders of de commissaris, voorzover die aandeelhouders voldoen aan de hierboven vermelde toelatingsformaliteiten.

Questions Conformément à l'article 540 C.soc., les actionnaires peuvent, dès la publication de la convocation, poser par écrit des questions, auxquelles il sera répondu, selon le cas, par les administrateurs ou le commissaire au cours de l'Assemblée Générale Ordinaire pour autant que ces actionnaires aient satisfait aux formalités d'admission reprises ci-dessus.


Met verwijzing naar de beweringen van Spanje en de belanghebbenden als zouden de antwoorden op de schriftelijke parlementaire vragen gewettigd vertrouwen hebben gewekt bij de begunstigden van de steun, merkt de Commissie op dat de schriftelijke parlementaire vragen niet zozeer handelden over het verschil tussen directe en indirecte verwervingen, maar wel over de vraag of de in artikel 12, lid 5, van de TRLIS ...[+++]

Concernant les allégations de l'Espagne et des tiers intéressés, d'après lesquelles les réponses aux questions parlementaires écrites ont suscité une confiance légitime chez les bénéficiaires de l'aide, la Commission fait observer que ces questions parlementaires ne portaient pas sur la distinction entre une prise de participations directes et une prise de participations indirectes, mais sur le fait de déterminer si le régime établi à l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS pourrait constituer une aide d'État.


Wanneer geen enkele voordracht van kandidaten geschied is overeenkomstig het hierboven vermelde lid of wanneer de schriftelijk voorgedragen kandidaturen niet volstaan om de bestendige deputatie volledig samen te stellen, kunnen ter zitting kandidaten mondeling worden voorgedragen, met uitsluiting van de schriftelijk voorgedragen kandidaten en die niet verkozen zijn.

Si aucune présentation de candidats n'a été faite conformément à l'alinéa précité ou que les candidatures présentées par écrit ne suffisent pas à constituer entièrement la députation permanente, des candidats peuvent être présentés de vive voix en séance, à l'exclusion des candidats présentés par écrit qui n'ont pas été élus.


De hierboven vermelde instellingen dienen binnen de dertig dagen na de inwerkingtreding van onderhavig besluit, aan de veiligheidsinstantie schriftelijk te verklaren dat zij aanvragen tot de hierboven vermelde onderzoeken hebben ontvangen, en voeren deze onderzoeken zodra mogelijk uit onder de voorwaarden van vermeld koninklijk besluit van 16 januari 2007.

Les organismes cités ci-dessus, déclarent dans les trente jours suivant la date d'entrée en vigueur de cet arrêté, par écrit, à l'autorité de sécurité qu'ils ont reçu des demandes pour des examens cités ci-dessus, et exécutent ces examens le plus tôt possible suivant les conditions de l'arrêté royal du 16 janvier 2007 précité.


Ondergetekende verbindt zich om op het eerste schriftelijke verzoek van de bevoegde autoriteiten van de onder punt 1 genoemde Staten de gevorderde bedragen te betalen, zulks tot het hierboven vermelde maximumbedrag en zonder de termijn van dertig dagen vanaf het tijdstip van het verzoek te kunnen overschrijden, tenzij ondergetekende of iedere andere belanghebbende persoon vóór het verstrijken van deze termijn ten genoegen van de bevoegde autoriteiten aantoont dat het douanevervoer onder de gemeenschappelijke regel ...[+++]

2. Le (la) soussigné(e) s'oblige à effectuer, à la première demande écrite des autorités compétentes des États visés au paragraphe 1, le paiement des sommes demandées, jusqu'à concurrence du montant maximal précité et sans pouvoir le différer au-delà d'un délai de trente jours à compter de la date de la demande, à moins qu'il (elle) ou toute autre personne intéressée n'établisse avant l'expiration de ce délai, à la satisfaction des autorités compétentes, que l'opération de transit s'est déroulée sans aucune infraction ou irrégularité ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven vermelde schriftelijke parlementaire' ->

Date index: 2025-04-17
w