Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven vermelde mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus


Subgroep Andere besmettelijke veeziekten dan de hierboven vermelde

Sous-groupe Autres maladies contagieuses que celles ci-dessus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een aangeslotene het werk hervat bij een onderneming die behoort tot de sector waarop onderhavig reglement van toepassing is, terwijl hij al door de aangeduide pensioeninstelling op de hoogte gebracht werd van zijn verworven rechten en van de hierboven vermelde mogelijkheden, blijft de aangeslotene deelnemer aan het sectoraal pensioenstelsel indien hij aan de aansluitingsvoorwaarden voldoet.

Si l'affilié rejoint une entreprise appartenant au secteur et à laquelle le présent règlement est applicable, alors qu'il a déjà été informé par l'organisme de pension désigné de ses droits acquis et des possibilités mentionnées ci-avant, cet affilié continue à participer au régime de pension sectoriel s'il satisfait aux conditions d'affiliation.


Art. 3. Alternatieve keuze voor ondernemingen met een vakbondsafvaardiging voor bedienden Ondernemingen met een vakbondsafvaardiging voor bedienden kunnen door middel van een bedrijfsakkoord een evenwaardige omzetting doen van de hierboven vermelde verhoging van het brutoloon door een keuze te maken op ondernemingsvlak voor één van de volgende alternatieven en dit vóór 31 oktober 2015 : - of 10 EUR bruto per maand loonsverhoging + een verhoging van de maaltijdcheques of de dagvergoeding met 1 EUR, binnen de wettelijke mogelijkheden; - of 10 ...[+++]

Art. 3. Choix alternatif pour entreprises avec une délégation syndicale pour employés Les entreprises avec une délégation syndicale pour employés peuvent, moyennant un accord d'entreprise, convertir l'augmentation salariale susmentionnée en un avantage équivalent en effectuant au niveau de l'entreprise un choix parmi les alternatives suivantes, et ce avant le 31 octobre 2015 : - soit 10 EUR brut par mois d'augmentation salariale + une augmentation des chèques-repas ou de l'indemnité journalière de 1 EUR, endéans les possibilités légales; - soit 10 EUR brut par mois d'augmentation salariale + une augmentation de la pension complémentair ...[+++]


Indien de deelnemer gebruik zou hebben gemaakt van deze mogelijkheden en nadien zou huwen, een wettelijk samenlevingscontract aangaan, of een kind krijgen of adopteren, wordt de afwijking zonder formaliteit tenietgedaan en wordt de normale begunstigingsvolgorde zoals vermeld hierboven opnieuw van toepassing, behalve indien de begunstiging reeds aanvaard werd of indien de deelnemer uitdrukkelijk om een andere afwijking van deze volgorde vraagt.

Au cas où le participant aurait fait usage de ces possibilités et ultérieurement se marierait, ferait une déclaration de cohabitant légale ou aurait un enfant, la dérogation cesserait sans formalités ses effets, l'ordre normal de dévolution prévu ci-dessus étant à nouveau d'application, sauf s'il y a déjà eu une acceptation du bénéfice ou si le participant sollicite expressément une nouvelle dérogation à cet ordre.


De hierboven vermelde artikels zijn grotendeels een bevestiging van de mogelijkheden die reeds voorzien zijn in de Schengen Uitvoeringsovereenkomst en in een aantal andere relevante instrumenten van de Europese Unie (13) .

Les articles susmentionnés représentent en majeure partie une confirmation des possibilités qui sont déjà prévues dans la Convention d'Application de l'Accord de Schengen, ainsi que dans plusieurs autres instruments pertinents de l'Union européenne (13) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hierboven vermelde artikels zijn grotendeels een bevestiging van de mogelijkheden die reeds voorzien zijn in de Schengen Uitvoeringsovereenkomst en in een aantal andere relevante instrumenten van de Europese Unie (13) .

Les articles susmentionnés représentent en majeure partie une confirmation des possibilités qui sont déjà prévues dans la Convention d'Application de l'Accord de Schengen, ainsi que dans plusieurs autres instruments pertinents de l'Union européenne (13) .


De aanbestedende overheid kan evenwel gebruik maken van de mogelijkheden waarin artikel 65/8, § 1, eerste lid, van de wet voorziet en, naargelang het geval, de in het tweede lid hierboven vermelde motieven bij de informatie voegen.

Le pouvoir adjudicateur peut cependant utiliser les modalités de l'article 65/8, § 1, alinéa 1, de la loi et joindre à l'information, selon le cas, les motifs indiqués à l'alinéa 2 ci-dessus.


b) bij het vervoer dient het begeleidend handelsdocument bedoeld in artikel 7, § 1, aangevuld met de vermelding : « warm vervoer bij 7 ° C » of « warm vervoer bij 4 ° C » al naargelang gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheden vermeld in punt 1, a, dan wel 1, b, hierboven;

b) lors du transport, le document d'accompagnement commercial mentionné à l'article 7, § 1, doit être complété par la mention « transport à chaud à 7 ° C » ou « transport à chaud à 4 ° C » selon qu'il est fait utilisation de la possibilité mentionnée au point 1, a, voire 1, b, ci-dessus;


Zoals hierboven vermeld, beschikt de kiezer echter nog over vier andere mogelijkheden om te stemmen waarbij dit probleem zich niet of nauwelijks stelt.

Comme mentionné ci-dessus, l'électeur dispose cependant encore de quatre autres modes de vote, pour lesquels ce problème ne se pose pas ou très peu.


Zoals hierboven vermeld beschikt de kiezer echter nog over vier andere mogelijkheden om te stemmen, waarbij dit probleem zich niet of nauwelijks stelt.

Comme mentionné ci-dessus, l'électeur dispose cependant encore de quatre autres modes de vote, pour lesquels ce problème ne se pose pas ou très peu.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]




D'autres ont cherché : hierboven vermelde mogelijkheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven vermelde mogelijkheden' ->

Date index: 2022-10-05
w