Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven vermelde mededeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus


Subgroep Andere besmettelijke veeziekten dan de hierboven vermelde

Sous-groupe Autres maladies contagieuses que celles ci-dessus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van de Europese Unie van 24 en 25 februari 2011 stelt in zijn conclusies betreffende de hierboven vermelde mededeling van de Europese Commissie het volgende :

Dans ses conclusions relatives à la Communication de la Commission européenne précitée, le Conseil Justice et Affaires intérieures de l’Union européenne des 24 et 25 février 2011 :


2. Binnen de 15 kalenderdagen na de mededeling, zoals hierboven vermeld, start het overleg over alternatieve maatregelen.

2. Dans les 15 jours calendrier suivant la communication, comme mentionné ci-dessus, la concertation sur les mesures alternatives démarre.


In deze mededeling in bijlage staat onder meer in vette druk te lezen : « Honda Belgium n.v. kan in geen enkel geval aansprakelijk gesteld worden indien de hierboven vermelde onderdelen niet op het voertuig werden gemonteerd voordat het in het verkeer werd gebracht ».

Dans cette communication en annexe, on peut lire, entre autres, en caractères gras : (traduction) « Honda Belgium s.a. ne peut en aucun cas être tenue pour responsable si les pièces mentionnées ci-dessus n'ont pas été montées sur le véhicule avant sa mise en circulation ».


2. De hierboven vermelde amendering zal voor alle lidstaten van kracht worden drie maand na de datum dat de Bank alle lidstaten door middel van een officiële mededeling bevestigt dat drie vijfde van de lidstaten die 85 % van het totaal aantal stemmen vertegenwoordigen, de amendering hebben aanvaard.

2. L'amendement ci-dessus entrera en vigueur pour tous les États membres à la date tombant trois mois après que la Banque ait certifié, par voie de communication officielle adressée à tous les États membres, que les trois cinquièmes des États membres disposant de 85 % des voix totales attribuées ont accepté l'amendement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De hierboven vermelde amendering zal voor alle lidstaten van kracht worden drie maand na de datum dat de Bank alle lidstaten door middel van een officiële mededeling bevestigt dat drie vijfde van de lidstaten die 85 % van het totaal aantal stemmen vertegenwoordigen, de amendering hebben aanvaard.

2. L'amendement ci-dessus entrera en vigueur pour tous les États membres à la date tombant trois mois après que la Banque ait certifié, par voie de communication officielle adressée à tous les États membres, que les trois cinquièmes des États membres disposant de 85 % des voix totales attribuées ont accepté l'amendement.


In deze mededeling in bijlage staat onder meer in vette druk te lezen : « Honda Belgium n.v. kan in geen enkel geval aansprakelijk gesteld worden indien de hierboven vermelde onderdelen niet op het voertuig werden gemonteerd voordat het in het verkeer werd gebracht ».

Dans cette communication en annexe, on peut lire, entre autres, en caractères gras : (traduction) « Honda Belgium s.a. ne peut en aucun cas être tenue pour responsable si les pièces mentionnées ci-dessus n'ont pas été montées sur le véhicule avant sa mise en circulation ».


25. verzoekt de Commissie zorg te dragen voor toezicht op en bevordering van een doeltreffende en stelselmatige toepassing van goede praktijken op het vlak van meerjarige contracten voor infrastructuurkwaliteit; vraagt de Commissie om, op basis van haar hierboven vermelde mededeling,( COM(2008)0054), en in nauwe samenwerking met beheerders van infrastructuur een format voor benchmarking van infrastructuurdiensten te ontwikkelen, met inbegrip van de belangrijkste prestatie-indicatoren;

25. demande à la Commission de contrôler et de promouvoir la mise en œuvre efficace et cohérente des meilleures pratiques dans les contrats pluriannuels pour la qualité de l'infrastructure ferroviaire; appelle la Commission, sur la base de sa communication COM(2008)0054 précitée, à élaborer un modèle d'analyse comparative des services d'infrastructure, en collaboration étroite avec les gestionnaires des infrastructures, qui impliquera, notamment, la publication d'indicateurs de performance clés;


– gezien het werkdocument van de Commissie (SEC(2006)1173) – begeleidend document bij de hierboven vermelde mededeling van de Commissie,

— vu le document de travail des services de la Commission (SEC(2006)1173) – Document d'accompagnement de la communication précitée de la Commission,


– gezien het werkdocument van de Commissie (SEC(2006)1173 – begeleidend document bij de hierboven vermelde mededeling van de Commissie van 19 oktober 2006,

– vu le document de travail des services de la Commission (SEC(2006)1173) – Document d'accompagnement de la communication de la Commission du 19 octobre 2006,


3. is van mening dat in de hierboven vermelde mededeling centrale aspecten van het eindverslag van de CARS 21-groep niet naar behoren in aanmerking zijn genomen en betreurt met name het feit dat te weinig aandacht wordt besteed aan de beleidsmiddelen die vereist zijn om een aanvaardbare kosten/batenverhouding te waarborgen;

3. estime que d'importants éléments figurant dans le rapport final du groupe "CARS 21" ne sont pas convenablement pris en considération dans ladite communication; déplore en particulier que les politiques nécessaires à la poursuite du principe admis du rapport coûts-bénéfices ne reçoivent pas l'attention qu'elles méritent;




Anderen hebben gezocht naar : hierboven vermelde mededeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven vermelde mededeling' ->

Date index: 2021-05-06
w