Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven vermelde artikel 45bis gedaan » (Néerlandais → Français) :

- Hoeveel aangiftes werden in het kader van hierboven vermelde artikel 45bis gedaan?

- Combien de déclarations ont-elles été faites conformément à l’article 45bis précité ?


Art. 6. § 1. Vanaf het kalenderjaar 2016 betaalt de werkgever elk jaar op 1 juli aan de werknemers die bedoeld worden in het hierboven vermelde artikel 1 een forfaitaire premie.

Art. 6. § 1. A partir de l'année civile 2016, chaque année au 1 juillet, l'employeur paie aux travailleurs visés à l'article 1 ci-avant une prime forfaitaire.


Het aantal dagen afscheidspremie wordt vermenigvuldigd met een dagbedrag dat gelijk is aan het dagbedrag in het hierboven vermelde artikel 8, hetzij 1 uurloon categorie I.

Le nombre de jours d'indemnité de départ à obtenir est multiplié par un montant journalier équivalant à celui mentionné dans l'article 8 ci-dessus, soit 1 heure de salaire catégorie I.


Het bekomen aantal dagen afscheidspremie wordt vermenigvuldigd met een dagbedrag dat gelijk is aan het dagbedrag in het hierboven vermelde artikel 23, hetzij 1 uurloon categorie I.

Le nombre de jours d'indemnité de départ à obtenir est multiplié par un montant journalier équivalant à celui mentionné dans l'article 23 ci-dessus, soit 1 heure de salaire catégorie I.


Art. 6. § 1. Vanaf het kalenderjaar 2016 betaalt de werkgever elk jaar op 1 juli aan de werknemers die bedoeld worden in het hierboven vermelde artikel 1 een forfaitaire premie.

Art. 6. § 1. A partir de l'année civile 2016, chaque année au 1 juillet, l'employeur paie aux travailleurs visés à l'article 1 ci-avant, une prime forfaitaire.


De Waalse Regering is ertoe gehouden, elke wijziging aan het Internationaal Verdrag inzake de voorbereiding op, de bestrijding van en de samenwerking bij olieverontreiniging en aan het Protocol inzake de voorbereiding op, de bestrijding van en de samenwerking bij de voorvallen van verontreiniging door schadelijke en potentieel gevaarlijke stoffen, die met toepassing van de hierboven vermelde artikels worden aangenomen, mee te delen aan het Waals Parlement binnen een termijn van drie maanden na de aanvaarding ervan ...[+++]

Le Gouvernement wallon est tenu de communiquer toute modification à la Convention internationale sur la préparation, la lutte et la coopération en matière de pollution par les hydrocarbures, ainsi qu'au Protocole sur la préparation, la lutte et la coopération contre les événements de pollution par les substances nocives et potentiellement dangereuses, adoptée en application des articles mentionnés ci-dessus, au Parlement wallon endéans les trois mois qui suivent son adoption.


- Hoeveel aanvragen tot vrijstelling overeenkomstig het hierboven vermelde artikel 94 werden er gedaan?

- Combien de demandes de dispense basées sur l’article 94 précité ont-elles été introduites ?


Rekening houdend met de goedkeuring van het hierboven vermelde artikel 1bis is de minister echter van mening dat de oorspronkelijke versie van artikel 3 meer aangewezen is, mits de vervanging van de termen « 808 (1993), 827 (1993) en 955 (1994) » door de woorden « vermeld in artikel 1bis ».

Compte tenu de l'adoption de l'article 1 bis susmentionné, le ministre estime toutefois que la version originelle de l'article 3 est plus appropriée, à condition d'y remplacer les mots « des résolutions 808 (1993), 827 (1993) et 955 (1994) » par « des résolutions mentionnées à l'article 2 ».


Rekening houdend met de goedkeuring van het hierboven vermelde artikel 1bis is de minister echter van mening dat de oorspronkelijke versie van artikel 3 meer aangewezen is, mits de vervanging van de termen « 808 (1993), 827 (1993) en 955 (1994) » door de woorden « vermeld in artikel 1bis ».

Compte tenu de l'adoption de l'article 1 bis susmentionné, le ministre estime toutefois que la version originelle de l'article 3 est plus appropriée, à condition d'y remplacer les mots « des résolutions 808 (1993), 827 (1993) et 955 (1994) » par « des résolutions mentionnées à l'article 2 ».


Artikel 19 bepaalt dat de verdragspartijen voor de zaken die in de hierboven vermelde artikels geregeld worden een nationaal contact- en coördinatiepunt moeten benoemen.

L'article 19 stipule que les parties contractantes doivent désigner un point national de contact et de coordination pour les matières réglées dans les articles susmentionnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven vermelde artikel 45bis gedaan' ->

Date index: 2021-01-05
w