Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven vastgestelde bedragen variëren » (Néerlandais → Français) :

De hierboven vastgestelde bedragen vormen de bedragen van de maximale huur die door het sociaal verhuurkantoor aan het huurdersgezin gevraagd kan worden.

Les montants fixés ci-avant constituent les montants du loyer maximum qui peut être exigé par l'agence immobilière sociale au ménage locataire.


De hierboven vermelde bedragen van 0,4690 EUR en 0,9402 EUR, geïndexeerd op 1 februari 2015 overeenkomstig artikel 19, worden respectievelijk vastgesteld op 0,4737 EUR en 0,9496 EUR.

Les montants de 0,4690 EUR et 0,9402 EUR ci-dessus, indexés au 1 février 2015 conformément à l'article 19, sont fixés respectivement à 0,4737 EUR et 0,9496 EUR.


De hierboven vermelde bedragen van 1,3390 EUR, 04220 EUR en 0,7802 EUR, geïndexeerd op 1 februari 2015 overeenkomstig artikel 19, worden respectievelijk vastgesteld op 1,3524 EUR, 0,4262 EUR en 0,7880 EUR.

Les montants de 1,3390 EUR, 04220 EUR et 0,7802 EUR ci-dessus, indexés au 1 février 2015 conformément à l'article 19, sont respectivement fixés à 1,3524 EUR, 0,4262 EUR et 0,7880 EUR.


6. Zonder afbreuk te doen aan de in de punten 2 t/m 4 hierboven vastgestelde bedragen, worden de verlagingen per rubriek als bepaald in punt 5 hierboven vervolgens gespreid over de begrotingslijnen, met inbegrip van "afgesloten" lijnen, op grond van het gewicht van de betalingskredieten voor de afzonderlijke betrokken begrotingslijnen in de ontwerpbegroting zoals gewijzigd door de nota's van wijzigingen nr. 1/2012, 2/2012 en 3/2012.

6. Sans préjudice des montants définis aux points 2 à 4 ci-dessus, les réductions par rubrique telles que définies au point 5 ci-dessus sont ensuite réparties entre les différentes lignes budgétaires, y compris les lignes "clôturées", en tenant compte de la part que représentent les paiements dans chacune des lignes budgétaires concernées du projet de budget tel que modifié par les lettres rectificatives n 1/2012, 2/2012 et 3/2012.


6. Zonder afbreuk te doen aan de in de punten 2 t/m 4 hierboven vastgestelde bedragen, worden de verlagingen per rubriek als bepaald in punt 5 hierboven vervolgens gespreid over de begrotingslijnen, met inbegrip van „afgesloten” lijnen, op grond van het gewicht van de betalingskredieten voor de afzonderlijke betrokken begrotingslijnen in de ontwerpbegroting zoals gewijzigd door de nota's van wijzigingen nr. 1/2012, 2/2012 en 3/2012.

6. Sans préjudice des montants définis aux points 2 à 4 ci-dessus, les réductions par rubrique telles que définies au point 5 ci-dessus sont ensuite réparties entre les différentes lignes budgétaires, y compris les lignes «clôturées», en tenant compte de la part que représentent les paiements dans chacune des lignes budgétaires concernées du projet de budget tel que modifié par les lettres rectificatives n 1/2012, 2/2012 et 3/2012.


Het gaat hier om bedragen die vastgesteld zijn op basis van de hierboven aangehaalde principes.

Ce sont des montants qui ont été constatés sur la base des principes susmentionnés.


De uitdrukking « royalty's » omvat eveneens de voordelen verkregen uit de vervreemding van de hierboven bedoelde rechten of goederen in de mate dat de voor deze vervreemding ontvangen bedragen zijn vastgesteld in functie van de productiviteit of het gebruik van deze rechten of goederen.

Le terme « redevances » comprend également les gains provenant de l'aliénation des droits ou biens susvisés, dans la mesure où les montants reçus pour cette aliénation sont déterminés en fonction de la productivité ou de l'utilisation de tels droits ou biens.


De uitdrukking « royalty's » omvat eveneens de voordelen verkregen uit de vervreemding van de hierboven bedoelde rechten of goederen in de mate dat de voor deze vervreemding ontvangen bedragen zijn vastgesteld in functie van de productiviteit of het gebruik van deze rechten of goederen.

Le terme « redevances » comprend également les gains provenant de l'aliénation des droits ou biens susvisés, dans la mesure où les montants reçus pour cette aliénation sont déterminés en fonction de la productivité ou de l'utilisation de tels droits ou biens.


De hierboven vastgestelde bedragen variëren zoals bepaald door de Belgische wetgeving die voorziet in de koppeling van de sociale uitkeringen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen.

Les montants prévus ci-dessus varient comme prévu par la législation belge prévoyant la liaison des prestations sociales à l'indice des prix à la consommation.


Deze bedragen zijn geraamd op basis van de hierboven vastgestelde en geschetste behoeften.

Ces montants indicatifs ont été estimés sur la base des besoins identifiés, tels que décrits ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven vastgestelde bedragen variëren' ->

Date index: 2024-06-16
w