Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven uiteengezette redenen verwerpt " (Nederlands → Frans) :

Om de hierboven uiteengezette redenen verwerpt de Commissie de argumenten van de NBB.

Pour les raisons exposées ci-dessus, la Commission rejette les arguments présentés par le NBB.


De onderneming heeft de raadadviseur-auditeur verzocht de juistheid na te trekken van het bewijsmateriaal dat de nationale douaneautoriteiten hadden verstrekt en dat om de hierboven uiteengezette redenen niet aan de Maleisische onderneming kon worden meegedeeld.

Quant aux preuves recueillies auprès de l'administration douanière nationale, qui n'ont pas pu être communiquées à la société malaisienne pour les raisons exposées plus haut, la société a demandé au conseiller-auditeur de vérifier leur exactitude.


4. Omwille van de hierboven uiteengezette redenen, is het met het oog controles op het terrein niet mogelijk om de fiches van het OCAD te consulteren en zal het in dergelijke gevallen de ANG zijn die de nodige gegevens zal moeten verstrekken.

4. Pour les raisons évoquées ci-dessus, l'accès direct aux fiches n'est pas prévu pour les situations de contrôle sur le terrain et c'est la BNG qui fournira les données pertinentes.


Conform het standpunt van een grote meerderheid van de leden van de Commissie ENVI en met name op grond van de hierboven uiteengezette redenen stelt uw rapporteur dan ook voor het voorstel van de Commissie te verwerpen.

Conformément aux avis exprimés par une large majorité de membres de la commission ENVI et sur la base notamment des motifs exposés ci-dessus, votre rapporteur propose, par conséquent, de rejeter la proposition de la Commission.


In verband met de vraag of het wenselijk is om in een onderscheid te voorzien tussen prioritaire en niet-prioritaire zendingen in het kader van de werkzaamheden met betrekking tot het ontwerp van nieuwe postwet, begrijp ik dat uw vraag dan, om de hierboven uiteengezette redenen, specifiek slaat op particuliere klanten of juister op klanten die hun zendingen frankeren met postzegels.

Quant à la question de savoir s'il est souhaitable de prévoir une distinction entre envois prioritaires et envois non prioritaires dans le cadre des travaux portant sur le projet de nouvelle loi postale, je comprends que votre question concerne alors spécifiquement, pour les raisons exposées ci-dessus, les clients résidentiels ou plus exactement les clients affranchissant leurs envois au moyen de timbres-poste.


Om de hierboven uiteengezette redenen is de rapporteur van mening dat er dringend behoefte is aan een nieuwe verordening.

Pour les raisons énoncées ci-dessus, la rapporteure estime qu'un nouveau règlement est nécessaire de toute urgence.


Toch lijkt het om de hierboven uiteengezette redenen nuttig de mogelijkheid te behouden om in het kader van een specifiek vragenuur vragen te stellen aan de Raad over aangelegenheden die verband houden met bevoegdheden die buiten zijn wetgevingstaak en zijn begrotingstaak vallen.

anmoins, pour les raisons évoquées ci-dessus, il apparaît utile de maintenir la possibilité d'interroger le Conseil, dans le cadre d'une heure des questions spécifique, sur des affaires liées à celles de ses compétences qui ne relèvent pas de l'exercice de ses fonctions législative et budgétaire.


Om de hierboven uiteengezette redenen stelt de Commissie voor dat de Raad het bijgaande besluit vaststelt.

Pour les raisons mentionnées ci-dessus, la Commission propose au Conseil d'adopter la décision jointe en annexe.


Om de hierboven uiteengezette redenen gebruiken de lidstaten echter hoofdzakelijk Richtlijn 77/799/EEG als rechtsgrondslag in fraudegevallen.

Toutefois, pour les raisons exposées précédemment, les États membres font principalement usage de la directive 77/779 comme base juridique en cas de fraude.


Overwegende dat , om de hierboven uiteengezette redenen , in Verordening nr . 121/67/EEG van de Raad van 13 juni 1967 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector varkensvlees ( 2 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 777/71 ( 3 ) , en in Verordening ( EEG ) nr . 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees ( 4 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1253/70 ( 5 ) , bepalingen zijn opgenomen die het mogelijk maken deze bezwaren te ondervangen ; dat het om dezelfde redenen ...[+++]

considérant que des dispositions permettant de remédier à ses inconvénients ont, pour les raisons spécifiées ci-dessus, été introduites dans le règlement nº 121/67/CEE du Conseil, du 13 juin 1967, portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande de porc (2), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 777/71 (3), et dans le règlement (CEE) nº 805/68 du Conseil, du 27 juin 1968, portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine (4), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 1253/70 (5) ; qu'il est nécessaire, pour les mêmes motifs, de prévoir des dispositions pour les autres s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven uiteengezette redenen verwerpt' ->

Date index: 2024-05-11
w