Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven genoemde groepen " (Nederlands → Frans) :

Sommige landen hebben al stappen in de goede richting gezet, maar deze maatregelen blijken niet altijd alle hierboven genoemde groepen ten goede komen, en niet altijd systematisch te worden toegepast.

Les réformes entreprises dans certains États membres vont dans le bon sens, mais les éléments disponibles donnent à penser qu'elles ne couvrent pas tous les groupes précédemment sans couverture ou qu'elles ne sont pas assez systématiques.


4.2.3. nadere gegevens betreffende de acquisities gedurende de voorbije drie jaar door de hierboven genoemde groepen (rubriek 4.1) in het kapitaal van ondernemingen die op de betrokken markten (zoals in afdeling 6 omschreven) actief zijn.

4.2.3. des précisions sur les prises de participation réalisées au cours des trois dernières années, par les groupes visés ci dessus (point 4.1.), dans le capital d'entreprises opérant sur les marchés pertinents, tels qu'ils sont définis à la section 6.


g) het sturen door of namens een staat van gewapende bendes, groepen, ongeordende troepen of huurlingen, die met wapengeweld gepaard gaande handelingen plegen tegen een andere staat die dusdanig ernstig zijn dat zij gelijkstaan met de hierboven genoemde handelingen, of het gegeven in aanzienlijke mate erbij betrokken te zijn».

g) L'envoi par un État ou en son nom de bandes ou de groupes armés, de forces irrégulières ou de mercenaires qui se livrent à des actes de force armée contre un autre État d'une gravité telle qu'ils équivalent aux actes énumérés ci-dessus, ou le fait de s'engager d'une manière substantielle dans une telle action».


g) het sturen door of namens een Staat van gewapende bendes, groepen, ongeordende troepen of huurlingen, die met wapengeweld gepaard gaande handelingen plegen tegen een andere Staat die zo ernstig zijn dat zij gelijkstaan met de hierboven genoemde handelingen, of die daar in aanzienlijke mate bij betrokken zijn».

g) l'envoi par un État ou au nom d'un État de bandes, groupes, troupes irrégulières ou mercenaires armés qui exécutent contre un autre État des actes assimilables à ceux de forces armées d'une gravité égale à celle des actes énumérés ci-dessus, ou qui apportent un concours substantiel à de tels actes».


g) het sturen door of namens een staat van gewapende bendes, groepen, ongeordende troepen of huurlingen, die met wapengeweld gepaard gaande handelingen plegen tegen een andere staat die dusdanig ernstig zijn dat zij gelijkstaan met de hierboven genoemde handelingen, of het gegeven in aanzienlijke mate erbij betrokken te zijn».

g) L'envoi par un État ou en son nom de bandes ou de groupes armés, de forces irrégulières ou de mercenaires qui se livrent à des actes de force armée contre un autre État d'une gravité telle qu'ils équivalent aux actes énumérés ci-dessus, ou le fait de s'engager d'une manière substantielle dans une telle action».


g) het sturen door of namens een Staat van gewapende bendes, groepen, ongeordende troepen of huurlingen, die met wapengeweld gepaard gaande handelingen plegen tegen een andere Staat die zo ernstig zijn dat zij gelijkstaan met de hierboven genoemde handelingen, of die daar in aanzienlijke mate bij betrokken zijn».

g) l'envoi par un État ou au nom d'un État de bandes, groupes, troupes irrégulières ou mercenaires armés qui exécutent contre un autre État des actes assimilables à ceux de forces armées d'une gravité égale à celle des actes énumérés ci-dessus, ou qui apportent un concours substantiel à de tels actes».


Deze maatregel doet geen afbreuk aan het gebruik van sommige van de hierboven genoemde toevoegingsmiddelen overeenkomstig andere categorieën of functionele groepen waarvoor zij kunnen worden toegelaten.

Cette mesure ne fait pas obstacle à l’utilisation de certains des additifs précités dans d’autres catégories ou groupes fonctionnels pour lesquels ils sont éventuellement autorisés.


4.2.3. nadere gegevens betreffende de acquisities gedurende de voorbije drie jaar door de hierboven genoemde groepen (rubriek 4.1) in het kapitaal van ondernemingen die op de betrokken markten (zoals in afdeling 6 omschreven) actief zijn.

4.2.3. des précisions sur les prises de participation réalisées au cours des trois dernières années, par les groupes visés ci dessus (point 4.1.), dans le capital d'entreprises opérant sur les marchés pertinents, tels qu'ils sont définis à la section 6.


Welke groepen moeten, naast de hierboven genoemde, speciale bescherming tegen uitzetting genieten, en hoe moet die speciale bescherming eruitzien-

Outre les groupes précités, quels autres groupes exigent une protection spéciale contre l'expulsion et sous quelle forme-


4.3. gegevens betreffende de overnemingen gedurende de voorbije drie jaar door de hierboven genoemde groepen (afdeling 3) van ondernemingen die op de betrokken markten (zoals in afdeling 6 omschreven) werkzaam zijn.

4.3. des précisions sur les prises de participation réalisées au cours des trois dernières années, par les groupes visés ci-dessus (section 3), dans le capital d'entreprises opérant sur les marchés affectés, tels qu'ils sont définis à la section 6.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven genoemde groepen' ->

Date index: 2021-03-11
w