Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum- spot -verschil
Maximumverschil op een bepaald ogenblik

Traduction de «hierboven bepaald maximum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid directe opvragingen te verrichten tot een bepaald maximum

faculté d'exercer des retraits à vue jusqu'à un plafond maximum


maximum- spot -verschil | maximumverschil op een bepaald ogenblik

écart instantané maximal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij samenloop van twee of meer inbreuken worden de geldboeten samengevoegd, zonder dat zij nochtans het dubbel van het hierboven bepaalde maximum mogen overschrijden.

En cas de concours de deux ou plusieurs infractions à ces dispositions, les amendes seront cumulées sans qu'elles puissent toutefois excéder le double du maximum prévu ci-dessus.


Zoals hierboven reeds vermeld kunnen middelen bestemd voor plattelandsontwikkeling tot een bepaald maximum tevens worden ingezet voor het optoppen van de directe inkomenssteun (voor de periode 2007-2009) en voor het uitvoeren van maatregelen met betrekking tot vervroegd pensioen voor melkveehouders in Bulgarije.

Des fonds destinés au développement rural pourront par ailleurs, dans les limites d'un montant maximum fixé, compléter les aides directes au revenu (pour la période 2007-2009) et financer des mesures de retraite anticipée pour les éleveurs laitiers en Bulgarie.


Zoals hierboven reeds vermeld kunnen middelen bestemd voor plattelandsontwikkeling tot een bepaald maximum tevens worden ingezet voor het optoppen van de directe inkomenssteun (voor de periode 2007-2009) en voor het uitvoeren van maatregelen met betrekking tot vervroegd pensioen voor melkveehouders in Bulgarije.

Des fonds destinés au développement rural pourront par ailleurs, dans les limites d'un montant maximum fixé, compléter les aides directes au revenu (pour la période 2007-2009) et financer des mesures de retraite anticipée pour les éleveurs laitiers en Bulgarie.


Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het statuut van het personeel, de eventuele beheerscontracten met de betrokken instellingen, evenals hun meerjarige en jaarlijkse investeringspr ...[+++]

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les marchés de travaux, de fournitures et de services : 1. le choix du mode de passation et la passation des m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De tegemoetkoming wordt voor de periode 1 januari 2013 tot en met 30 september 2013 vastgesteld op een jaarlijkse begrotingsenveloppe van maximum 9.313.000 euro, te verdelen onder de verzekeringsinstellingen overeenkomstig de hierboven bepaalde modaliteiten».

« L'intervention est fixée pour la période du 1 janvier 2013 au 30 septembre 2013 sur base d'une enveloppe budgétaire annuelle de 9.313.000 euros au maximum, à répartir entre les organismes assureurs conformément aux modalités définies ci-dessus».


« De tegemoetkoming wordt voor de periode 1 januari 2012 tot en met 31 december 2012 vastgesteld op een begrotingsenveloppe van maximum 9.313.000 euro, te verdelen onder de verzekeringsinstellingen overeenkomstig de hierboven bepaalde modaliteiten».

« L'intervention est fixée pour la période 1 janvier 2012 jusqu'au 31 décembre 2012 sur la base d'une enveloppe budgétaire de 9.313.000 euros au maximum, à répartir entre les organismes assureurs conformément aux modalités définies ci-dessus».


Indien in het begin van de behandeling de kinesitherapeut verstrekkingen met een globale gemiddelde duur van 30 minuten of een minimumduur van 20 minuten uit § 1, 1° aanrekent omdat het op dat moment niet duidelijk is of de pathologische situatie overeenstemt met een situatie omschreven in 5° van deze paragraaf dan worden die aangerekende verstrekkingen meegeteld in het kader van het hierboven bepaald maximum van 60 verstrekkingen.

Si au début du traitement, le kinésithérapeute atteste des prestations avec une durée globale moyenne de 30 minutes ou une durée de minimum 20 minutes du § 1, 1°, parce qu'il n'est pas encore clair à ce moment si la situation pathologique correspond à une situation décrite sous le 5° du présent paragraphe, il faut tenir compte de ces prestations dans le cadre du maximum de 60 prestations visé ci-dessus.


In dringende gevallen is het tijdelijk gebruik (voor maximum 120 dagen) van methylbromide toegestaan in afwijking van de algemene hierboven vermelde regelgeving wanneer de verspreiding van bepaalde parasieten of de uitbraak van bepaalde ziekten dit vereisen.

En cas d'urgence, l'utilisation temporaire (ne dépassant pas 120 jours) du bromure de méthyle est autorisée en dérogation de la règle générale mentionnée ci-dessus, lorsque la prolifération de certains parasites ou maladies l'exige.


« De tegemoetkoming wordt voor de periode 1 januari 2011 tot en met 31 december 2011 vastgesteld op een begrotingsenveloppe van maximum 8.982.000 euro, te verdelen onder de verzekeringsinstellingen overeenkomstig de hierboven bepaalde modaliteiten».

« L'intervention est fixée pour la période 1 janvier 2011 jusqu'au 31 décembre 2011 sur la base d'une enveloppe budgétaire de 8.982.000 euros au maximum, à répartir entre les organismes assureurs conformément aux modalités définies ci-dessus».


« De tegemoetkoming wordt voor de periode 1 januari 2010 tot en met 31 december 2010 vastgesteld op een begrotingsenveloppe van maximum 8.319.000 euro, te verdelen onder de verzekeringsinstellingen overeenkomstig de hierboven bepaalde modaliteiten».

« L'intervention est fixée pour la période 1 janvier 2010 jusqu'au 31 décembre 2010 sur la base d'une enveloppe budgétaire de 8.319.000 euros au maximum, à répartir entre les organismes assureurs conformément aux modalités définies ci-dessus».




D'autres ont cherché : spot     maximumverschil op een bepaald ogenblik     hierboven bepaald maximum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven bepaald maximum' ->

Date index: 2023-03-08
w