Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven bedoelde verslagen " (Nederlands → Frans) :

Een andere belangrijke manier voor de Rekenkamer om de besprekingen in het parlement en de Commissie begrotingscontrole te ondersteunen, naast het opstellen van de hierboven bedoelde verslagen, is in mijn ogen het uitwerken van initiatiefadviezen met betrekking tot plannen voor wetgeving, respectievelijk ontwerpwetgeving, alsmede het produceren van standpunten en de zogenaamde "landscape"-verslagen over uiteenlopende actuele ontwikkelingen.

Outre les rapports, qui sont au cœur des travaux de la Cour des comptes, je pense qu'il est également possible d'assister et de conseiller le Parlement et la commission du contrôle budgétaire en soumettant des avis d'initiative au sujet de projets ou de projets de propositions législatives et en élaborant des documents de synthèse et des rapports panoramiques (landscape reports) portant sur divers sujets d'actualité.


De aandeelhouders kunnen, kosteloos, de jaarrekeningen, de verslagen van de bedrijfsrevisoren en van de bestuurders die hierboven bedoeld worden, raadplegen op de maatschappelijke zetel van de Bevek of bij de Belgische financiële dienst : CACEIS Belgium SA. Elke aandeelhouder kan vragen dat deze documenten naar hem worden opgestuurd.

Les actionnaires pourront consulter, sans frais, les comptes annuels, les rapports des réviseurs d'entreprises et des administrateurs visés ci-dessus au siège social de la Sicav ou auprès du Service financier belge : CACEIS Belgium SA. Chaque actionnaire pourra demander à ce que ces documents lui soient adressés.


De aandeelhouders kunnen, kosteloos, de jaarrekeningen, de verslagen van de bedrijfsrevisoren en van de Bestuurders die hierboven bedoeld worden, raadplegen op de maatschappelijke zetel van de Bevek of bij de Belgische financiële dienst : CACEIS Belgium SA. Elke aandeelhouder kan vragen dat deze documenten naar hem worden opgestuurd.

Les actionnaires pourront consulter, sans frais, les comptes annuels, les rapports des réviseurs d'entreprises et des Administrateurs visés ci-dessus au siège social de la Sicav ou auprès du Service financier Belge : CACEIS Belgium SA. Chaque actionnaire pourra demander à ce que ces documents lui soient adressés.


Anderzijds wordt voorzien dat noch de hierboven bedoelde beslissingen, noch de verslagen van de verklaringen van de betrokken beoefenaar voor het onderzoekscollege of de organen die krachtens dit voorstel bevoegd zijn voor het nemen van tuchtrechtelijke beslissingen, mogen worden aangewend in een burgerrechtelijk of strafrechtelijk geschil voor de hoven en de rechtbanken.

Il est prévu, par ailleurs, que ni les décisions susvisées ni les rapports des déclarations du praticien concerné devant le Collège d'investigation ou les organes qui sont compétents en vertu de la présente proposition pour prendre des décisions administratives, ne peuvent être utilisés dans un litige civil ou pénal devant les cours et les tribunaux.


Anderzijds wordt voorzien dat noch de hierboven bedoelde beslissingen, noch de verslagen van de verklaringen van de betrokken beoefenaar voor het onderzoekscollege of de organen die krachtens dit voorstel bevoegd zijn voor het nemen van tuchtrechtelijke beslissingen, mogen worden aangewend in een burgerrechtelijk of strafrechtelijk geschil voor de hoven en de rechtbanken.

Il est prévu, par ailleurs, que ni les décisions susvisées ni les rapports des déclarations du praticien concerné devant le Collège d'investigation ou les organes qui sont compétents en vertu de la présente proposition pour prendre des décisions administratives, ne peuvent être utilisés dans un litige civil ou pénal devant les cours et les tribunaux.


3. De Commissie geeft het Europees Parlement en de Raad op basis van de hierboven bedoelde verslagen en indien nodig rekening houdend met mensenrechtenaspecten jaarlijks een feitelijk overzicht van, en indien nodig aanbevelingen met betrekking tot de ontwikkeling van de netwerken van immigratieverbindingsfunctionarissen.

3. Chaque année, sur la base des rapports précités, et compte tenu, s'il y a lieu, des aspects liés aux droits de l'homme, la Commission fournit un résumé factuel et, le cas échéant, des recommandations sur le développement des réseaux d’officiers de liaison "Immigration" au Parlement européen et au Conseil.


4. De Commissie verwerkt in haar jaarverslag betreffende de ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid inzake illegale immigratie, mensensmokkel en mensenhandel, buitengrenzen en de terugkeer van illegaal verblijvende personen, een samenvattend feitelijk verslag dat gebaseerd is op de hierboven bedoelde verslagen.

4. Sur la base des rapports susmentionnés, la Commission intègre un rapport factuel de synthèse à son rapport annuel sur le développement d'une politique commune en matière d'immigration clandestine, de trafic illicite et de traite des êtres humains, de frontières extérieures et de retour des personnes en séjour irrégulier.


4. De Commissie verwerkt in haar jaarverslag betreffende de ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid inzake illegale immigratie, mensensmokkel en mensenhandel, buitengrenzen en de terugkeer van illegaal verblijvende personen, een samenvattend feitelijk verslag dat gebaseerd is op de hierboven bedoelde verslagen.

4. Sur la base des rapports susmentionnés, la Commission intègre un rapport factuel de synthèse à son rapport annuel sur le développement d'une politique commune en matière d'immigration clandestine, de trafic illicite et de traite des êtres humains, de frontières extérieures et de retour des personnes en séjour irrégulier.


4. De Commissie stelt op basis van de hierboven bedoelde verslagen een samenvattend feitelijk verslag op dat aan het eind van ieder jaar aan het Europees Parlement en aan de Raad wordt voorgelegd.

4. Sur la base des rapports susmentionnés, la Commission élabore un rapport factuel de synthèse qui est soumis au Parlement européen et au Conseil avant la fin de chaque année.


Onafhankelijk van de hierboven bedoelde meldingen en verslagen is iedere onderneming van de kolenmijn- en staalindustrie van de Gemeenschap gehouden te antwoorden op een jaarlijkse enquête van de Hoge Autoriteit inzake de verrichte, in uitvoering zijnde of geprojecteerde investeringen of capaciteitsverminderingen.

Indépendamment des communications et comptes rendus visés ci-dessus, toute entreprise des industries du charbon et de l'acier de la Communauté est tenue de répondre à l'enquête annuelle de la Haute Autorité sur les investissements ou réductions de capacités réalisés, en cours ou projetés.




Anderen hebben gezocht naar : hierboven bedoelde verslagen     bestuurders die hierboven     hierboven bedoeld     verslagen     noch de hierboven     hierboven bedoelde     noch de verslagen     hierboven     meldingen en verslagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven bedoelde verslagen' ->

Date index: 2024-11-20
w