Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven bedoelde resoluties » (Néerlandais → Français) :

1. herinnert eraan dat het Parlement in zijn hierboven bedoelde resolutie van 11 maart 2015 de schepping van degelijke en kwaliteitsvolle werkgelegenheid en de ontwikkeling van ondernemingen en ondernemerschap voor slimme, duurzame en inclusieve groei in de gehele Unie, samen met interne en externe solidariteit binnen een veilig Europa, als zijn kernprioriteiten voor de begroting 2016 heeft vastgesteld; herhaalt zijn gehechtheid aan de eerbiediging van zowel juridische als politieke toezeggingen en zijn verzoek aan de instellingen om hun beloften na te komen;

1. rappelle que, dans sa résolution du 11 mars 2015, le Parlement a axé ses priorités pour le budget 2016 sur la création d'emplois décents et de qualité et sur le développement des entreprises et de l'esprit d'entreprise pour une croissance intelligente, durable et inclusive dans l'Union (les "trois E"), ainsi que sur la solidarité interne et extérieure au sein d'une Europe sûre; réaffirme l'attachement du Parlement au respect des engagements juridiques et politiques et demande à nouveau aux institutions de tenir leurs promesses;


19. merkt onder verwijzing naar zijn hierboven bedoelde resolutie van 23 oktober 2013 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2014 op dat, om de doelstelling van een personeelsinkrimping van 1 % per jaar te verwezenlijken, het secretariaat-generaal het aantal personeelsleden zal terugschroeven en dat nieuwe taken zullen worden opgevangen door het huidige personeel en door herschikking van personeel;

19. se référant à sa résolution précitée du 23 octobre 2013 sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2014, fait observer que, pour respecter la réduction annuelle des effectifs de 1 %, le Secrétariat général du Parlement entend réduire ses effectifs et confier les nouvelles tâches éventuelles aux effectifs existants, moyennant un redéploiement si nécessaire;


18. merkt onder verwijzing naar zijn hierboven bedoelde resolutie van 23 oktober 2013 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2014 op dat, om de doelstelling van een personeelsinkrimping van 1 % per jaar te verwezenlijken, het secretariaat-generaal het aantal personeelsleden zal terugschroeven en dat nieuwe taken zullen worden opgevangen door het huidige personeel en door herschikking van personeel;

18. se référant à sa résolution précitée du 23 octobre 2013 sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2014, fait observer que, pour respecter la réduction annuelle des effectifs de 1 %, le Secrétariat général du Parlement entend réduire ses effectifs et confier les nouvelles tâches éventuelles aux effectifs existants, moyennant un redéploiement si nécessaire;


F. overwegende dat in hoofdstuk IV van het slotdocument van de conferentie van 2010 voor de toetsing van het NPT de secretaris-generaal en de co‑sponsoren van de resolutie van 1995 worden gevraagd een coördinator te benoemen en te mandateren de tenuitvoerlegging van de resolutie van 1995 te ondersteunen en voorbereidingen te treffen voor het in 2012 houden van de hierboven bedoelde conferentie; overwegende dat Jaakko Laajava, de Finse staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, tot coördinator is benoemd en dat Finl ...[+++]

F. considérant que le chapitre IV du document final de la conférence d'examen du TPN de 2010 appelait le Secrétaire général des Nations unies et les parrains communs de la résolution de 1995 à désigner un facilitateur mandaté pour encourager la mise en œuvre de la résolution de 1995 et préparer la conférence de 2012; que le sous-secrétaire d'État de la Finlande, M. Jaakko Laajava, avait été nommé en tant que facilitateur et que la Finlande avait été désignée pour accueillir la conférence de 2012;


De hierboven beoogde « bestanddelen van misdaden » met betrekking tot de misdaden bedoeld in het voorstel tot amendering van artikel 8 van het Statuut van Rome en de tekst van de resolutie die de goedkeuring van voornoemd amendement (RC/Res.5, 11-F-011110) mogelijk maakt, werden voorgesteld teneinde tegemoet te komen aan de bekommernis van deze landen met betrekking tot de uitlegging ervan.

Les « éléments des crimes », visés ci-avant, relatifs aux crimes contenus dans la proposition d'amendement à l'article 8 du Statut de Rome, ainsi que le texte de la résolution permettant l'adoption dudit amendement (RC/Res.5, 11-F-011110), ont été proposés afin de rencontrer les inquiétudes d'interprétation soulevées par ces pays.


De hierboven beoogde « bestanddelen van misdaden » met betrekking tot de misdaden bedoeld in het voorstel tot amendering van artikel 8 van het Statuut van Rome en de tekst van de resolutie die de goedkeuring van voornoemd amendement (RC/Res.5, 11-F-011110) mogelijk maakt, werden voorgesteld teneinde tegemoet te komen aan de bekommernis van deze landen met betrekking tot de uitlegging ervan.

Les « éléments des crimes », visés ci-avant, relatifs aux crimes contenus dans la proposition d'amendement à l'article 8 du Statut de Rome, ainsi que le texte de la résolution permettant l'adoption dudit amendement (RC/Res.5, 11-F-011110), ont été proposés afin de rencontrer les inquiétudes d'interprétation soulevées par ces pays.


In overeenstemming met de hierboven bedoelde resoluties is het Europees Parlement van mening dat de bestaande definitie van 'consument' te beperkend is, gezien de toenemende behoeften van de informatiemaatschappij, omdat kleine bedrijven (éénmansbedrijven) op één lijn worden gesteld met consumenten bij grensoverschrijdende handel, maar zonder de vergelijkbare bescherming (garantieperioden, herroepingsrecht, enz.)

Conformément à ses résolutions visées plus haut, le Parlement européen estime que la définition actuelle du "consommateur" est trop étroite si l'on considère l'évolution des besoins de la société de l'information, qui met les petites sociétés (d'une personne) sur le même pied que les consommateurs dans le cadre du commerce transfrontalier, mais sans leur donner de protection équivalente (délai de garantie, droit de rétractation, etc.).


Op het ogenblik dat deze Resolutie in werking is getreden, krijgt ieder lid op het einde van de voor betaling voorziene periode zoals bepaald in alinea (iv) hierboven, een aandeel in ruil voor 10 000 USD, door bedoeld lid betaald in gereed geld of geïnd door middel van een orderbiljet of een gelijkaardige obligatie ontvangen door de Maatschappij voor bedoeld aandeel.

Une fois que cette résolution sera entrée en vigueur, chaque membre recevra, à la fin de la période de paiement indiquée dans l'alinéa (iv) ci-dessus, une action en échange de 10 000 dollars des Etats-Unis payés par ledit membre en liquide ou encaissés par le biais d'un billet à ordre ou d'une obligation similaire reçu par la Société pour ladite action.




D'autres ont cherché : hierboven     hierboven bedoelde     hierboven bedoelde resolutie     resolutie     misdaden bedoeld     hierboven bedoelde resoluties     alinea hierboven     door bedoeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven bedoelde resoluties' ->

Date index: 2023-04-24
w