Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven bedoelde overleg » (Néerlandais → Français) :

Anders gesteld : volgens de Europese Commissie volgt uit artikel 32 van richtlijn 2014/24/EU dat in de hierboven bedoelde hypothesen waarbij gebruik mag worden gemaakt van de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking, de overlegging van het UEA niet verplicht is.

Autrement dit : selon la Commission européenne il découle de l'article 32 de la directive 2014/24/UE que dans les hypothèses susvisées où il est fait usage de la procédure négociée sans publicité préalable, la présentation d'un DUME n'est pas obligatoire.


Volgens het hierboven bedoelde overleg blijken de bezwaar makende partijen zich vooral zorgen te maken over de status van de term „Cheddar” die voorkomt in de samengestelde benaming „Orkney Scottish Island Cheddar”.

Il résulte des consultations précitées que la préoccupation essentielle des opposants concerne le statut du seul terme «Cheddar» contenu au sein de la dénomination composée «Orkney Scottish Island Cheddar».


De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de criteria en het mechanisme van de overeenkomst, als bedoeld in artikel 68bis, § 1, waaraan een politiezone moet voldoen om de hierboven bedoelde ontvangsten te kunnen verkrijgen».

Le Roi définit, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, les critères et le mécanisme de la convention visée à l'article 68bis, § 1 , qu'une zone de police doit respecter pour pouvoir prétendre aux recettes susvisées».


De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de criteria en het mechanisme van de overeenkomst, als bedoeld in artikel 68bis, § 1, waaraan een politiezone moet voldoen om de hierboven bedoelde ontvangsten te kunnen verkrijgen».

Le Roi définit, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, les critères et le mécanisme de la convention visée à l'article 68bis, § 1, qu'une zone de police doit respecter pour pouvoir prétendre aux recettes susvisées».


De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de criteria en het mechanisme van de overeenkomst, als bedoeld in artikel 68bis, § 1, waaraan een politiezone moet voldoen om de hierboven bedoelde ontvangsten te kunnen verkrijgen».

Le Roi définit, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, les critères et le mécanisme de la convention visée à l'article 68bis, § 1 , qu'une zone de police doit respecter pour pouvoir prétendre aux recettes susvisées».


De hierboven bedoelde punten 1 tot 4 worden, als noodzakelijk onderdeel van de uitvoering van de taken van openbare dienst en van het meerjarige investeringsplan, goedgekeurd door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

Les points 1 à 4 visés ci-avant, en tant que partie nécessaire à l'exécution des tâches de service public et au plan pluriannuel d'investissements, sont approuvés par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres.


De hierboven bedoelde documenten moeten minder dan drie maanden voor hun overlegging worden afgegeven ( § 3).

Les documents susmentionnés doivent avoir été délivrés moins de trois mois avant leur présentation ( § 3).


Indien voor één van de hierboven bedoelde gevallen de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid een intercollegiaal overleg organiseert waaraan minstens één Belgische deskundige deel moeten nemen, dan zal de retributie verhoogd worden met 10.000 EUR.

Si, pour l'un des cas visés ci-dessus, l'Autorité européenne de sécurité des aliments organise un examen collégial nécessitant la participation d'experts belges, la rétribution sera augmentée de 10.000 EUR.


Die forfaitaire tegemoetkoming mag worden aangerekend per multidisciplinair overleg, zoals hierboven bedoeld, als een multidisciplinair overleg heeft plaatsgevonden en als de documenten, omschreven in artikel 4bis, aan de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging zijn bezorgd.

Cette intervention forfaitaire peut être portée en compte par concertation multidisciplinaire, telle que visée ci-dessus, si une concertation multidisciplinaire a eu lieu et si les documents, décrits dans l'article 4bis, ont été transmis au service intégré des soins à domicile.


Die forfaitaire tegemoetkoming mag worden aangerekend per multidisciplinair overleg, zoals hierboven bedoeld, als een multidisciplinair overleg heeft plaatsgevonden en als de documenten, omschreven in artikel 4bis, aan de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging zijn bezorgd.

Cette intervention forfaitaire pour l'enregistrement peut être attestée par concertation multidisciplinaire, telle qu'elle est visée ci-dessus, si une concertation multidisciplinaire a eu lieu et si les documents décrits à l'article 4bis ont été transmis au service intégré de soins à domicile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven bedoelde overleg' ->

Date index: 2024-06-16
w