Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven bedoelde overheden " (Nederlands → Frans) :

In dit geval zullen de hierboven bedoelde overheden de vreemdeling hiervan op de hoogte brengen en hem (" bijlage 43" van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981) uitnodigen om het verschuldigde resterende bedrag te betalen.

Dans ce cas, les autorités visées ci-dessus en informeront l'étranger et l'inviteront à effectuer le paiement du solde restant dû (« annexe 43 », de l'arrêté royal du 8 octobre 1981).


De vraag is of bij de afhandeling van ongevallendossiers van hierboven bedoelde personeelsleden, de bevoegde overheden consequent een 24 op 24 uren arbeidsongevallen- dekking toepassen.

La question qui se pose est de savoir si dans le traitement des dossiers relatifs aux accidents du personnel précité, les autorités compétentes appliquent systématiquement une couverture accidents du travail de 24 h sur 24.


De aspecten in verband met het dierenwelzijn bedoeld in het hierboven vermelde koninklijk besluit van 2 september 2005 daarentegen, behoren tot de bevoegdheid van het gewestelijke overheden.

Les aspects liés au bien-être des animaux visés dans l'arrêté royal du 2 septembre 2005 susmentionné relèvent quant à eux, de la compétence des autorités régionales.


Voorafgaandelijke voorwaarde voor het bovenstaande : de patiënt geeft zijn/haar geïnformeerde toestemming ROL VAN DE OVERHEDEN Om de hierboven vermelde doelstellingen te bereiken, verbinden de overheden, zowel de federale overheid als de deelstaten, zich tot de oprichting van : - een gemeenschappelijke governance-structuur die bedoeld is om de politieke en operationele coördinatie te verzekeren van de actiepunten van dit Actieplan ...[+++]

Condition préalable à ce qui précède : le patient doit avoir donné son consentement éclairé. ROLE DES AUTORITES Afin de réaliser les objectifs mentionnés ci-dessus, les autorités, tant fédérale que des entités fédérées, s'engagent à mettre en place : - une structure de gouvernance commune destinée à assurer une coordination politique et opérationnelle des différents points d'action du présent Plan d'actions - un processus de monitoring permettant un suivi précis de l'implémentation des différents points d'action.


In de gevallen waarin de bekendmaking van het verslag facultatief is, met andere woorden aan andere overheden of personen dan de in artikel 7 bedoelde bevoegde overheden, moet het College de hierboven criteria in overweging nemen.

Dans les cas où la communication est facultative, c'est-à-dire lorsqu'elle concerne des personnes ou des autorités autres que les autorités compétentes visées à l'article 7, le collège doit tenir compte des critères susvisés.


In de gevallen waarin de bekendmaking van het verslag facultatief is, met andere woorden aan andere overheden of personen dan de in artikel 7 bedoelde bevoegde overheden, moet het College de hierboven criteria in overweging nemen.

Dans les cas où la communication est facultative, c'est-à-dire lorsqu'elle concerne des personnes ou des autorités autres que les autorités compétentes visées à l'article 7, le collège doit tenir compte des critères susvisés.


De overheden als bedoeld in het onderhavige ontwerp zijn overheidsentiteiten als bedoeld in de punten 1 en 2 hierboven, die hoofdzakelijk worden gefinancierd door belastingen en die niet in gedwongen vereffening kunnen worden geplaatst wegens wanbetaling, of internationale instellingen waarvan één of meerdere lidstaten van de Europese Economische Ruimte lid zijn.

Les autorités publiques visées par le présent projet sont des entités publiques comme visées aux points 1 et 2 ci-dessus financées essentiellement par l'impôt et non susceptibles d'être mises en liquidation forcée pour défaut de paiement ou des institutions internationales dont un ou plusieurs Etats membres de l'Espace économique européen sont membres.


Om geloofwaardig aan de eisen van deze verordening en die van goede praktijken te voldoen is het noodzakelijk dat relevante niet-commerciële NGO´s (milieu- en mensenrechtenorganisaties) en overheden deelnemen aan en invloed hebben op de hierboven bedoelde controlerende organisaties, bovendien zijn er meer belanghebbenden dan alleen de deelnemers aan de markt.

Afin de respecter de façon crédible les exigences du présent règlement ainsi que les bonnes pratiques, il faut que les ONG concernées (organisations de défense de l'environnement et des droits de l'homme) et les autorités participent aux organisations de contrôle mentionnées ci-dessus et les influencent; en outre, il existe davantage de parties intéressées que les simples opérateurs du marché.


Art. 6. De hierboven bedoelde overheden zullen binnen de zestig dagen de bedragen uitbetalen die overeenstemmen met de aangiften van schuldvordering, vermeerderd met 2,48 EUR beheerskosten per vakbondspremie.

Art. 6. Dans les soixante jours qui suivent, les autorités publiques ici visées liquident les montants correspondant aux déclarations de créance, augmentés de 2,48 EUR de frais de gestion par prime syndicale.


De houders van een graad bedoeld in artikel 55, eerste lid, 3°, van hetzelfde decreet in een erkend domein dat gelijkwaardig is bevonden aan deze vermeld hierboven door de academische overheden, mogen zich kandidaat stellen op advies van de examencommissie.

Sont également admis à poser leur candidature les titulaires d'un grade prévu à l'article 55, alinéa 1, 3°, du même décret dans un domaine reconnu équivalent à ceux décrits ci-dessus par les autorités académiques, sur avis du jury.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven bedoelde overheden' ->

Date index: 2024-12-19
w