Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven aangehaalde ondernemingen liggen " (Nederlands → Frans) :

Van de 588 hierboven aangehaalde ondernemingen liggen er 42, of 7,1 %, in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, 60,4 % ligt in het Vlaams Gewest, waarvan 77 in de provincie Antwerpen, 43 in de provincie Limburg, 78 in de provincie Oost-Vlaanderen, 124 in de provincie West-Vlaanderen en 33 in de provincie Vlaams-Brabant, en 32,5 % ligt in het Waals Gewest, waarvan 89 in de provincie Luik, 62 in de provincie Henegouwen, 7 in de provincie Luxemburg, 14 in de provincie Namen en 19 in de provincie Waals Brabant.

Parmi les 588 entreprises précitées, 42, soit 7,1 %, se situent dans la Région de Bruxelles-Capitale ; 60,4 % se situent en Région flamande, dont 77 en province d'Anvers, 43 dans le Limbourg, 78 en Flandre orientale, 124 en Flandre occidentale et 33 en Brabant flamand et 32,5 % en Région wallonne, dont 89 en province de Liège, 62 en Hainaut, 7 en province de Luxembourg, 14 en province de Namur et 19 en Brabant wallon.


Voor het aantal fysieke controles verwijs ik u door naar mijn collega, minister van Financiën. b) Zoals in het punt hierboven aangehaald is, voldeden alle gecontroleerde ondernemingen aan het stelsel van zorgvuldigheidseisen zoals beschreven is in artikel 6 van Verordening 995/2010.

Concernant le nombre de contrôles physiques, je me permets de vous renvoyer vers mon collègue le ministre des Finances. b) Comme mentionné au point ci-dessus, toutes les entreprises contrôlées par rapport à leur système de diligence raisonnée tel que décrit à l'article 6 du Règlement 995/2010, étaient en ordre.


In de mate dat kan vastgesteld worden dat « public relations »- bekommernissen vaak mee aan de oorsprong liggen van initiatieven van ondernemingen op het vlak van sociale codes en labels is de hierboven gemaakte vaststelling wellicht niet zo verwonderlijk : slechts een beperkt aantal Belgische textielondernemingen produceert een eindproduct dat onder de eigen bedrijfsnaam tot bij de consument komt.

Comme on peut constater que les préoccupations de « relations publiques » figurent souvent parmi les motivations des initiatives prises par les entreprises dans le domaine des codes et labels sociaux, le constat fait ci-dessus n'a sans doute rien d'étonnant: rares sont les entreprises textiles belges à fabriquer un produit fini présenté au consommateur sous leur propre marque.


In de mate dat kan vastgesteld worden dat « public relations »- bekommernissen vaak mee aan de oorsprong liggen van initiatieven van ondernemingen op het vlak van sociale codes en labels is de hierboven gemaakte vaststelling wellicht niet zo verwonderlijk : slechts een beperkt aantal Belgische textielondernemingen produceert een eindproduct dat onder de eigen bedrijfsnaam tot bij de consument komt.

Comme on peut constater que les préoccupations de « relations publiques » figurent souvent parmi les motivations des initiatives prises par les entreprises dans le domaine des codes et labels sociaux, le constat fait ci-dessus n'a sans doute rien d'étonnant: rares sont les entreprises textiles belges à fabriquer un produit fini présenté au consommateur sous leur propre marque.


Zonder afbreuk te doen aan het hierboven aangehaalde principe, is het mogelijk gebleken om het regime van de overdracht minder streng te maken en zodoende de overdracht van ondernemingen en zo ook van tewerkstelling, in het bijzonder voor starters, te begunstigen.

Sans déroger au principe rappelé ci-dessus, il est apparu possible d'alléger le régime de cession, de manière à favoriser la transmission des entreprises et, par-là, l'emploi, notamment pour les starters.


Art. 11. De hierboven aangehaalde maatregelen hebben tot gevolg dat de loonkostenevolutie per gepresteerd uur beneden de 5,9 pct. blijft in alle ondernemingen die behoren tot het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor de landbouw.

Art. 11. Les mesures mentionnées ci-dessus ont pour conséquence que l'évolution du coût salarial par heure prestée reste en dessous de 5,9 p.c. dans toutes les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'agriculture.


Art. 12. De hierboven aangehaalde maatregelen hebben voor gevolg dat de loonkostenevolutie per gepresteerd uur beneden de 5,9 pct. blijft in alle ondernemingen die behoren tot het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf.

Art. 12. Les mesures mentionnées ci-dessus ont pour conséquence que l'évolution du coût salarial par heure prestée reste en dessous de 5,9 p.c. dans toutes les entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises horticoles.


Zij betogen dat het door hen aangeklaagde verschil in behandeling in strijd is met de door hen aangehaalde Europese bepalingen waarin de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie tussen elektriciteitsproducerende ondernemingen, tussen gebruikers van het net, alsook het beginsel van de nuttige toepassing van afvalstoffen en de hiërarchie van de beheersmethoden voor afvalstoffen liggen vervat.

Elles exposent que la différence de traitement qu'elles dénoncent viole les dispositions de droit européen qu'elles citent et qui consacrent les principes d'égalité et de non-discrimination entre entreprises de production d'électricité, entre utilisateurs du réseau, ainsi que le principe de valorisation des déchets et la hiérarchie des modes de gestion des déchets.


Art. 9. De hierboven aangehaalde maatregelen hebben voor gevolg dat de loonkostenevolutie per gepresteerd uur 5,81 pct. bedraagt voor de ondernemingen bedoeld in artikel 4, § 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst; de loonkostenevolutie bedraagt evenwel voor de ondernemingen bedoeld in artikel 4 , § 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst 5,55 pct.

Art. 9. Les mesures mentionnées ci-dessus ont pour conséquence que l'évolution du coût salarial par heure prestée s'élève à 5,81 p.c. pour les entreprises reprises à l'article 4, § 1 de la présente convention collective de travail; l'évolution du coût salarial s'élève cependant à 5,55 p.c. pour les entreprises visées à l'article 4, § 2 de la présente convention collective de travail.


Van de 588 hierboven aangehaalde ondernemingen liggen er 42, of 7,1%, in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest.

Sur les 588 entreprises citées ci-dessus, 42, soit 7,1%, se trouvent en Région bruxelloise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven aangehaalde ondernemingen liggen' ->

Date index: 2023-12-19
w