Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven aangegeven termijn » (Néerlandais → Français) :

Indien de Raad van Bestuur het correctief plan niet goedkeurt binnen de hierboven aangegeven termijn of BIO nalaat dit plan naar behoren uit te voeren, schendt zij dit artikel 8, punt 8.2, sub-punt (3).

Si le conseil d'administration n'approuve pas le plan correctif dans le délai indiqué plus haut ou BIO omet de l'exécuter correctement, il sera réputé ne pas respecter le présent article 8, point 8.2, sous-point (3).


5. Na de hierboven aangegeven termijn, moet een onbetaalde postwissel onmiddellijk naar het postbestuur van uitgifte worden teruggestuurd.

5. Après le délai indiqué ci-dessus, un mandat de poste impayé doit être renvoyé immédiatement à l'administration postale d'émission.


5. Na de hierboven aangegeven termijn, moet een onbetaalde postwissel onmiddellijk naar het postbestuur van uitgifte worden teruggestuurd.

5. Après le délai indiqué ci-dessus, un mandat de poste impayé doit être renvoyé immédiatement à l'administration postale d'émission.


Soortgelijke bepalingen als hierboven is aangegeven zijn vervat in artikel 24, § 2, van het koninklijk besluit van 15 december 2003 betreffende de algemene tariefstructuur en de basisprincipes en procedures inzake de tarieven en de boekhouding van de aardgasvervoersondernemingen actief op het Belgische grondgebied voor hun nieuwe transportinfrastructuren erkend als zijnde van nationaal of Europees belang en noodzakelijk om hun ontwikkeling op lange termijn mogelijk te maken dat koninklijk besluit geeft uitvoering aan de wet van 12 apr ...[+++]

L'arrêté royal du 15 décembre 2003 (relatif à la structure tarifaire générale et aux principes de base et procédures en matière de tarifs et de comptabilité des entreprises de transport de gaz naturel actives sur le territoire belge pour leurs nouvelles infrastructures de transport reconnues comme d'intérêt national ou européen et nécessaires pour permettre le développement à long terme de celles-ci, mettant en œuvre la loi en vigueur du 12 avril 1965, relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations) prévoit, en son article 24, § 2, les dispositions présentées ci-dessus.


5. Na de hierboven aangegeven termijn, moet een onbetaalde postwissel onmiddellijk naar het postbestuur van uitgifte worden teruggestuurd.

5. Après le délai indiqué ci-dessus, un mandat de poste impayé doit être renvoyé immédiatement à l'administration postale d'émission.


Dit geldt eveneens indien de asielzoeker een onderdaan van een Lidstaat van de Europese Unie is. Zoals hierboven aangegeven, bepaalt artikel 57/6, laatste lid van de wet dat de beslissingen tot niet-inoverwegingneming die ten aanzien van EU-onderdanen kunnen worden genomen, binnen een termijn van vijf werkdagen worden genomen.

Comme indiqué ci-dessus, l'article 57/6, dernier alinéa de la loi dispose que les décisions de non prise en considération susceptibles d'être prises à l'égard de ressortissants UE interviennent dans un délai de cinq jours ouvrables.


2) voor de beroepsinstantie waarbij de zaak aanhangig is gemaakt, bij een aanvraag tot schorsing van de tenuitvoerlegging van de beslissing tot toewijzing, ingediend binnen de termijn van 15 dagen zoals hierboven aangegeven, uitspraak heeft gedaan.

2) avant que l'instance de recours saisie n'ait statué, en cas de demande de suspension de l'exécution de la décision d'attribution introduite dans le délai de 15 jours précité.


Met ingang van 1 oktober 2006 en voor de hierboven aangegeven termijn, is er één vacature van een voltijds mandaat van voorzitter van de Commissie, voorbehouden aan een magistraat.

A dater du 1 octobre 2006 et pour le terme exposé ci-dessus, il y a un mandat vacant de président, qui s'exerce à temps plein et est réservé à un magistrat.


Overwegende dat het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest zich in de voortzetting van zijn advies uitspreekt over de gepastheid van het project, wat in dit stadium van de procedure niet van tel is, voor zover in artikel 42, lid 4, te lezen staat : " de adviezen hebben betrekking op de omvang en de nauwkeurigheid van de gegevens die het onderzoek moet bevatten" ; dat dat advies bovendien, zoals hierboven aangegeven, gunstig geacht is daar het na de termijn is uitgebracht;

Considérant que, dans la suite de son avis, la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement du Ministère de la Région wallonne se prononce sur l'opportunité du projet, ce qui n'est pas l'objet à ce stade de la procédure dans la mesure où l'article 42, alinéa 4, du Code précise que : " les avis portent sur l'ampleur et la précision des informations que l'étude doit contenir " ; qu'en outre, comme cela a été précisé ci-avant, cet avis ayant été remis hors délai, il est réputé favorable;


Indien binnen de hierboven genoemde termijn geen antwoord kan worden gezonden, en in alle gevallen waarin het antwoord de nodige werkzaamheden met zich brengt, zoals overleg tussen de diensten of vertaling, stuurt degene die het dossier behandelt de afzender een bericht waarin wordt aangegeven wanneer een antwoord kan worden verwacht, waarbij rekening wordt gehouden met de urgentie en de complexiteit van het dossier.

Si la réponse ne peut être envoyée dans le délai susmentionné, et dans tous les cas où une réponse nécessite des travaux complémentaires, tels qu'une consultation interservices ou une traduction, le membre du personnel chargé du dossier envoie une réponse d'attente, qui indique la date à laquelle le destinataire peut escompter obtenir une réponse. Celle-ci est fonction des travaux complémentaires et tient compte de l'urgence relative et de la complexité de la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven aangegeven termijn' ->

Date index: 2023-03-27
w