Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA

Traduction de «hierboven aangegeven redenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée | DTA [Abbr.]


om commerciële of militaire redenen niet nader aangegeven landen en gebieden

pays et territoires non précisés pour des raisons commerciales ou militaires


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge de hierboven aangegeven redenen kon de wet van 29 maart 2004 betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen (ICTR en ICTY) dan ook als dusdanig niet worden toegepast op de verzoeken om wederzijdse hulp die onlangs door het Speciaal Tribunaal voor Sierra Leone en de bijzondere kamers voor Campuchea werden geformuleerd.

Pour l'ensemble des raisons qui viennent d'être exposées, la loi du 29 mars 2004 concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux (TPIR et TPIY) ne pouvait s'appliquer telle quelle aux demandes d'entraide formulées récemment par le Tribunal spécial pour la Sierra Leone et les Chambres extraordinaires pour le Cambodge.


Dit aantal is hoger dan het aantal ongunstige inspecties omwille van de redenen die hierboven aangegeven worden.

Ce nombre est plus élevé que le nombre d’inspections non favorables, pour les raisons citées ci-avant.


Wij stellen voor de administratie van het bureau onder te brengen bij de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers (RKW) om de redenen die hierboven reeds zijn aangegeven.

Nous proposons son rattachement à l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS) sur le plan administratif pour les raisons exposées plus haut.


Om de hierboven aangegeven redenen, al dan niet samen genomen, heeft de Commissie op 9 december 2004 een beschikking gegeven waarbij zij de voorgenomen concentratie onverenigbaar verklaarde met de gemeenschappelijke markt op grond van artikel 8, lid 3, van de concentratieverordening, omdat door deze concentratie machtsposities worden versterkt op diverse gas- en stroommarkten in Portugal ten gevolge waarvan de daadwerkelijke mededinging op een wezenlijk deel van de gemeenschappelijke markt op significante wijze kan worden belemmerd.

Pour les raisons développées ci-dessus, considérées conjointement ou séparément, la Commission a pris, le 9 décembre 2004, une décision déclarant le projet de concentration incompatible avec le marché commun, conformément à l’article 8, paragraphe 3, du règlement sur les concentrations, en ce qu’il renforce des positions dominantes sur plusieurs marchés du gaz et de l’électricité au Portugal, ayant comme conséquence qu'une concurrence effective serait entravée de manière significative dans une partie substantielle du marché commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaruit kan echter niet worden afgeleid dat artikel 356, dat vanwege de hierboven aangegeven redenen verantwoord is, discriminerend zou zijn.

Mais il ne pourrait en être déduit que l'article 356, qui est justifié par les raisons exprimées ci-avant, serait discriminatoire.


Zoals hierboven al is aangegeven, is de momenteel door Bulgarije gevolgde strategie om splijtstofelementen buiten de Europese Unie te laten opwerken om redenen van nucleaire veiligheid (safety) en beveiliging (security) niet acceptabel.

À cet égard, la stratégie mise en œuvre actuellement en Bulgarie (retraitement hors Union européenne) n'est pas acceptable, nous l'avons vu, pour des raisons de sûreté et de sécurité.


Alhoewel hij graag had gezien dat de EU-burgers vrij konden bepalen waar zij hun opleiding willen volgen, heeft hij volledig begrip voor de hierboven aangegeven redenen.

S'il eût apprécié que les citoyens de l'UE eussent le libre choix du lieu où suivre la formation, il comprend parfaitement les motifs évoqués ci-dessus.


In zowel de mededeling van de Commissie getiteld "Actiekader voor duurzame stedelijke ontwikkeling in de Europese Unie" (1999), als het rapport uit 2001 van de Deskundigengroep Stedelijk Leefmilieu van de Europese Unie "Towards More Sustainable Land Use" ("Naar een meer duurzame ruimtelijke ordening", zie bijlage 1) wordt onderstreept dat ruimtelijke ordening om de hierboven aangegeven redenen essentieel is voor het bereiken van een duurzaam stadsmilieu.

La communication de 1999 "Développement urbain durable dans l'Union européenne: un cadre pour l'action" et le rapport de 2001 du groupe d'expert de l'UE sur l'environnement urbain « Vers une utilisation plus durable des sols » (voir annexe 1) soulignent l'importance de l'occupation des sols dans la réalisation d'un environnement urbain durable, pour les raisons évoquées plus haut.


In zowel de mededeling van de Commissie getiteld "Actiekader voor duurzame stedelijke ontwikkeling in de Europese Unie" (1999), als het rapport uit 2001 van de Deskundigengroep Stedelijk Leefmilieu van de Europese Unie "Towards More Sustainable Land Use" ("Naar een meer duurzame ruimtelijke ordening", zie bijlage 1) wordt onderstreept dat ruimtelijke ordening om de hierboven aangegeven redenen essentieel is voor het bereiken van een duurzaam stadsmilieu.

La communication de 1999 "Développement urbain durable dans l'Union européenne: un cadre pour l'action" et le rapport de 2001 du groupe d'expert de l'UE sur l'environnement urbain « Vers une utilisation plus durable des sols » (voir annexe 1) soulignent l'importance de l'occupation des sols dans la réalisation d'un environnement urbain durable, pour les raisons évoquées plus haut.


Aangezien de in het geding zijnde bepalingen, om de hierboven aangegeven redenen, op zich discriminerend zijn, dient de omstandigheid dat zij van onmiddellijke toepassing zijn, niet te worden onderzocht.

Les dispositions en cause étant, pour les raisons indiquées plus haut, discriminatoires en elles-mêmes, il n'y a pas lieu d'examiner la circonstance qu'elles sont d'application immédiate.




D'autres ont cherché : hierboven aangegeven redenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven aangegeven redenen' ->

Date index: 2024-03-15
w