Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hieraan zullen moeten » (Néerlandais → Français) :

Voor hoe het morgen moet zijn (« to be ») wijst de minister ook op de verantwoordelijkheid van de gerechtelijke overheden die hieraan actief zullen moeten meewerken.

Quant à la situation qui devrait exister demain (« to be »), elle relève aussi de la responsabilité des autorités judiciaires, qui devront prendre une part active en ce domaine.


Voor hoe het morgen moet zijn (« to be ») wijst de minister ook op de verantwoordelijkheid van de gerechtelijke overheden die hieraan actief zullen moeten meewerken.

Quant à la situation qui devrait exister demain (« to be »), elle relève aussi de la responsabilité des autorités judiciaires, qui devront prendre une part active en ce domaine.


- er voor de gezinnen onduidelijkheid is voor welke opvangdagen ze zullen moeten betalen (hetzij op basis van het inkomenstarief hetzij een ander tarief) en voor welke niet: indien dit besluit niet goedgekeurd zal zijn voor 1 april 2014 zullen de gezinnen geconfronteerd worden met een systeem dat in voege gaat op die datum, ze zullen zich hieraan aanpassen, terwijl met huidig besluit de regeling gewijzigd wordt, waardoor de verwachtingen van gezinnen doorkruist worden;

- il n'est pas clair pour les familles pour quels jours d'accueil elles devront payer (soit sur la base du tarif sur base des revenus, soit sur la base d'un autre tarif) et pour quels jours elles ne devront pas payer : si le présent arrêté n'est pas approuvé avant le 1 avril 2014, les familles seront confrontées à un système qui entre en vigueur à cette date, et elles s'y adapteront, tandis que le présent arrêté modifie le règlement, ce qui contrecarre les attentes des familles ;


De bevoegde instanties in Canada en de EU zullen hieraan hun goedkeuring moeten hechten en er rechtsgevolg aan geven.

Les autorités compétentes du Canada et de l’UE approuveront ensuite leurs travaux et leur donneront un effet juridique.


De heer Luc Beirens (rijkswacht-BOGO) voegt hieraan toe dat de wet niet enkel slaat op ISP's die aangesloten zijn bij ISPA, maar op alle ISP's. Criminele organisaties kunnen zelf ISP worden. Zij zullen niet aansluiten bij ISPA maar het zijn juist die ISP's die in het kader van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit moeten aangepakt worden.

M. Luc Beirens (gendarmerie-AREA) ajoute que la loi est applicable, non seulement aux FAI qui sont affiliés à l'ISPA, mais aussi à tous les autres FAI. Les organisations criminelles peuvent devenir elles-mêmes des FAI. Elles ne s'affilieront bien sûr pas à l'ISPA, mais il n'en reste pas moins que ce sont ces FAI-là dont il faut s'occuper dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée.


Het eerste scorebord zal in december 2005 worden ingediend. De lidstaten zullen hieraan actief moeten bijdragen door de Commissie regelmatig op de hoogte te houden van hun vorderingen bij de uitvoering van de goedgekeurde maatregelen.

Le premier tableau de bord sera présenté en décembre 2005 et exigera la participation active des États membres, qui seront invités à communiquer régulièrement les progrès qu’ils ont réalisés dans la mise en œuvre des mesures adoptées.


De laboratoria zullen hieraan moeten deelnemen om hun erkenning te behouden.

Les laboratoires devront y participer afin de maintenir leur agrément.


­ cursus betreffende het opstellen van conclusies : die cursus, waarvan de modaliteiten nog moeten worden vastgesteld, zal praktijkgericht zijn op het ontwerpen en opstellen van conclusies : externe specialisten zullen hieraan waarschijnlijk hun medewerking verlenen;

­ cours relatif à la rédaction des conclusions : ce cours, dont les modalités devront encore être fixées, aura une orientation pratique sur la conception et la rédaction des conclusions : des spécialistes externes prêteront probablement leur collaboration à cette fin;


Verder houdt bovengenoemde plotseling opgelegde 24-uursregel, ook al zal zij bijdragen tot de nodige doorzichtigheid op beveiligingsgebied en daarbuiten, risico's in in die zin dat men zich niet bekommert om wat er later met de containers gebeurt die in de periode van 24 uur beschermd moeten worden, terwijl zij een bedreiging betekent voor kleine ondernemers die noch de tijd noch de middelen zullen hebben om zich economisch hieraan aan te passen.

Dans un même ordre d'idées, la règle soudainement imposée des 24 heures mentionnée plus haut, même si elle va contribuer à imposer la transparence nécessaire à la sécurité et au-delà, est porteuse de risques à la fois endogènes en ceci qu'elle ne traite pas du devenir des mêmes conteneurs qu'elle compte protéger dans la période des 24 heures et exogènes dans la menace qu'elle fait planer sur les petits opérateurs qui n'auront ni le temps ni les ressources pour s'y adapter économiquement.


De procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, het College van procureurs-generaal en de Raad van State zullen hieraan moeten meewerken via het indienen van jaarverslagen waarover de regering ons haar opmerkingen zal toesturen.

Le procureur général près la Cour de cassation, le Collège des procureurs généraux et le Conseil d'Etat devront contribuer à notre travail en déposant des rapports annuels sur lesquels le gouvernement nous transmettra ses observations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieraan zullen moeten' ->

Date index: 2025-07-29
w