Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hieraan haar bijdrage " (Nederlands → Frans) :

- een bijdrage leveren aan de jaarlijkse WTO-evaluatie van het overgangsproces en hieraan een vervolg geven; in het kader hiervan stelt de EU een duidelijke lijst op van haar prioriteiten wat betreft de uitvoering van de WTO-verbintenissen door China.

- l'apport d'éléments destinés à nourrir les contributions de l'UE à l'exercice annuel du mécanisme de révision transitoire de l'OMC, qui fournit une liste claire de priorités de l'UE en ce qui concerne la mise en oeuvre des engagements de la Chine, et le suivi de ces contributions.


Dat is dus in wezen een politiek project en de Commissie zal hieraan haar bijdrage moeten leveren.

C’est donc un projet politique en soi et la Commission doit y apporter sa contribution.


De specifieke boodschap die ik aan de commissaris wil overbrengen is dat ik hoop dat zij hiermee verder zal gaan en zal uitgroeien tot de kampioen van de consumenten in de e-wereld en de e-handel. Zoals zij al zei, zijn het immers niet alleen haar diensten die hieraan een bijdrage hebben geleverd, maar ook die van mevrouw Reding en de heer McCreevy, alsook die van de heer Frattini en de heer Verheugen, in zijn rol van kampioen van het bedrijfsleven, in het bijzonder van de kleine ondernemingen.

Le message particulier que je tiens à adresser à la commissaire est que j’espère qu’elle y donnera suite et prendra fait et cause pour les consommateurs dans le monde électronique et dans le commerce électronique, car, comme elle l’a dit, ses services ne sont pas seuls compétents en la matière, ceux de Mme Reding et de M. McCreevy le sont également, voire ceux de M. Frattini et de M. Verheugen, en sa qualité de défenseur des entreprises, et en particulier des petites entreprises.


9. onderstreept dat het daartoe met name nodig is het communicatiebeleid nauwer te coördineren met nationale regeringen en politieke partijen, teneinde een werkelijk open dialoog met de burgers over Europese aangelegenheden te lanceren; is van mening dat de leden hieraan een bijdrage kunnen leveren en verwacht dat de Commissie bij de ontwikkeling en uitvoering van haar communicatiebeleid nauw met het Parlement samenwerkt;

9. à cette fin, souligne en particulier la nécessité de coordonner davantage la politique de communication avec les gouvernements nationaux et les partis politiques, dans le but d'engager un dialogue ouvert efficace sur les questions européennes avec les citoyens; est convaincu que les députés peuvent contribuer à ce processus et attend de la Commission qu'elle coopère étroitement avec lui dans l'élaboration et la mise en œuvre de sa politique de communication;


9. onderstreept dat het daartoe met name nodig is het communicatiebeleid nauwer te coördineren met nationale regeringen en politieke partijen, teneinde een werkelijk open dialoog met de burgers over Europese aangelegenheden te lanceren; is van mening dat dit Huis hieraan een bijdrage kan leveren en verwacht dat de Commissie bij de ontwikkeling en uitvoering van haar communicatiebeleid nauw met het Parlement samenwerkt;

9. à cette fin, souligne en particulier la nécessité de coordonner davantage la politique de communication avec les gouvernements nationaux et les partis politiques, dans le but d'engager un dialogue ouvert efficace sur les questions européennes avec les citoyens; est convaincu que le Parlement peut contribuer à ce processus et attend de la Commission qu'elle coopère étroitement avec lui dans l'élaboration et la mise en œuvre de sa politique de communication;


Deze mededeling is de bijdrage van de Commissie hieraan; zij heeft de vorm van een beleidskader dat de industrie zal ondersteunen in haar voortdurende inspanning om een succesvolle langetermijnstrategie in de wereldmarkt te voeren.

La présente communication, qui est la contribution apportée par la Commission, esquisse un ensemble de mesures qui soutiendront les efforts continus déployés par le secteur pour définir une stratégie gagnante à long terme sur le marché mondial.


D. ervan overtuigd dat het economisch verstand en de solidariteit met de bevolking van de ontwikkelingslanden, die bijzonder sterk te lijden heeft onder de schulden, gebieden een deel van de schulden kwijt te schelden, en dat de EG als 's wereld grootste donor van ontwikkelingshulp hieraan haar bijdrage moet leveren,

D. convaincu que le bons sens économique et la solidarité avec les populations des pays en développement, qui sont les principales victimes de l'endettement, imposent de remettre une partie de la dette, et que l'Union européenne, qui est le plus important donateur dans le monde en matière d'aide au développement, doit s'associer à une telle mesure,


- een bijdrage leveren aan de jaarlijkse WTO-evaluatie van het overgangsproces en hieraan een vervolg geven; in het kader hiervan stelt de EU een duidelijke lijst op van haar prioriteiten wat betreft de uitvoering van de WTO-verbintenissen door China;

- l'apport d'éléments destinés à nourrir les contributions de l'UE à l'exercice annuel du mécanisme de révision transitoire de l'OMC, qui fournit une liste claire de priorités de l'UE en ce qui concerne la mise en oeuvre des engagements de la Chine, et le suivi de ces contributions;


De Europese Unie en haar Lid-Staten zullen in belangrijke mate en in dezelfde geest als tot nu toe bij hun vredeshandhaving en humanitaire operaties, hieraan hun bijdrage leveren.

L'Union européenne et ses Etats Membres y contribueront de manière substantielle et dans le même esprit qui les a guidés jusqu'à présent pour mener leurs opérations de maintien de la paix et d'aide humanitaire.


De sanering van de sector, waaraan de Commissie haar volledige en onvoorwaardelijke steun verleent (sociaal aspect, extern aspect, mededingingsaspect, herstructureringsaspect) is slechts mogelijk indien de gesteunde en niet-gesteunde ondernemingen hieraan een daadwerkelijke bijdrage leveren in de vorm van capaciteitsreductie.

Ca n'est pas la Commission mais l'ensemble du secteur sidérurgique qui est responsable des surcapacités de production actuelle dans le secteur sidérurgique. L'assainissement du secteur auquel la Commission apporte son plein et entier soutien (volet social, volet externe, volet concurrence, volet restructuration) ne peut se réaliser que si les entreprises aidées et non aidées apportent un soutien effectif en termes de réduction de capacités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieraan haar bijdrage' ->

Date index: 2022-11-03
w