Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hieraan gekoppelde aantal " (Nederlands → Frans) :

Deze informatie wordt weergegeven op basis van het hieraan gekoppelde aantal feiten, en worden weergegeven voor de volledige jaren 2009 en 2010 alsook voor het eerste semester van 2011 op het nationale niveau.

Ces données sont représentées sur base du nombre de faits qui y sont liés, et sont présentées pour les années complètes 2009 et 2010 ainsi que pour le premier semestre de 2011 au niveau national.


Artikel 15 betreft de burgerrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid tijdens grensoverschrijdende optredens en het dragen van bewapening en uitrusting, alsmede een aantal bevoegdheden die hieraan gekoppeld zijn.

L'article 15 porte sur la responsabilité civile et pénale des agents lors des interventions transfrontalières, sur le port de l'uniforme et de l'armement, ainsi que sur une série de compétences y afférentes.


Zo ook het aantal geboortes hieraan gekoppeld : van 2 443 naar 4 942 (1) .

Le nombre des naissances y associées a suivi la même évolution, passant de 2 443 à 4 942 (1) .


Artikel 15 betreft de burgerrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid tijdens grensoverschrijdende optredens en het dragen van bewapening en uitrusting, alsmede een aantal bevoegdheden die hieraan gekoppeld zijn.

L'article 15 porte sur la responsabilité civile et pénale des agents lors des interventions transfrontalières, sur le port de l'uniforme et de l'armement, ainsi que sur une série de compétences y afférentes.


Deze is van kracht sinds 1 september en voorziet in een gerichte, gestandaardiseerde en persoonlijke opvolging van de FTF. Hieraan zijn een aantal maatregelen gekoppeld die tegen hen kunnen genomen worden op bestuurlijk vlak.

En vigueur depuis le 1er septembre, elle prévoit un suivi ciblé, standardisé et individuel des FTF et s'accompagne de toute une série de mesures qui peuvent être prises à leur encontre sur le plan administratif.


Gezien de onbestaande, zwakke of puur verbale evaluatie van de ontwikkelingshulp momenteel is het absoluut noodzakelijk dat wettelijk niet alleen in evaluatie wordt voorzien maar dat hieraan ook een aantal voorwaarden worden gekoppeld zodanig dat het Parlement en de bevolking enige garantie hebben dat de evaluatie tot een verbetering van de ontwikkelingsefficiëntie zal leiden.

Vu l'inexistence, la faiblesse ou la forme purement verbale de l'évaluation actuelle, il est absolument nécessaire que l'évaluation soit non seulement prévue par la loi, mais également qu'elle soit assortie d'un certain nombre de conditions telles que le Parlement et la population aient la garantie qu'elle se traduira par une amélioration de l'efficience de l'aide au développement.


De meest fundamentele wijziging is de invoering van een « notificatieprocedure » voor gezinsveeteeltbedrijven, met hieraan gekoppeld een aantal maatregelen (vergunningenstelsel, mestafzetregeling, een gerichte toepassing van de gebiedsgerichte verscherpingen in het licht van de doelstellingen) die de gezinsveeteeltbedrijven tegenover de industriële veebedrijven moeten bevoordelen (Gedr. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 148-1, pp. 2-3).

La modification la plus fondamentale est l'instauration d'une procédure de « notification » pour les entreprises familiales d'élevage de bétail, accompagnée d'une série de mesures (régime d'autorisations, réglementation de l'écoulement d'engrais, application sélective des règles plus rigoureuses en fonction des zones à la lumière des objectifs) qui doivent favoriser les entreprises familiales d'élevage de bétail par rapport aux élevages de bétail industriels (Doc., Conseil flamand, 1995-1996, n° 148-1, pp. 2-3).


3. Kan de invoering van de erkenning van dergelijke extra-murale verzorgingscentra met hieraan gekoppeld een aantal erkenningscriteria en kwaliteitsvereisten, overwogen worden?

3. Pourrait-on envisager une agréation de ces centres de soins extra-muros sur la base d'un certain nombre de critères d'agréation et d'exigences en matière de qualité?


Na analyse van de bestaande loonmotor leek de subcommissie zich niet te verzetten tegen een identieke loonmotor voor de lokale en de federale politie, al werden hieraan wel een aantal eisen gekoppeld: - de loonmotor van het SSGPI dient rekening te houden met de wettelijk vastgestelde behoeften van de lokale politie; - bij de invoering van een dergelijke loonmotor moet ervoor gezorgd worden dat de behoeften van de lokale politie worden vervuld; - de lokale politie moet rechtstreeks en los van het SSGPI kunnen werken om de lonen van de lokale ambtenaren te berekenen; - de fu ...[+++]

Au terme de son analyse du moteur existant, la sous-commission ne semblait pas s'opposer à une unité de moteur salarial identique pour les polices locales et la police fédérale. Cependant, plusieurs exigences accompagnaient cette prise de position: - les besoins légaux de la police locale devraient être prise en compte dans le moteur salarial SSPGI; - la mise en place d'un tel moteur salarial devrait être conditionnée à la satisfaction des besoins des polices locales; - la police locale devrait pouvoir travailler directement et indépendamment du SSGPI pour ce qui concerne les calculs de salaires des fonctionnaires locaux; - la fonctio ...[+++]


In de eveneens op 28 december 2006 afgesloten huurovereenkomsten met de Belgische Staat betreffende de gebouwen die door deze laatste werden ingebracht, wordt in het artikel 8.1. van de Bijzondere Voorwaarden voor een aantal gebouwen verwezen naar een als bijlage toegevoegde lijst van werken die, ten laatste binnen een termijn van 3 jaar, door Fedimmo NV moeten uitgevoerd worden.Tevens werd telkens een opgave gedaan van de verhoging van de huurprijs, verschuldigd door de huurder, voor het geheel van deze werken (zie bijgevoegd excelbestand met de werken voor een totaal bedrag van 35.647.087 ¤ en de verhogingen van de huurp ...[+++]

Les contrats de location conclus également le 28 décembre 2006 par l'Etat belge et portant sur les bâtiments apportés par ce dernier, renvoient en leur article 8.1 des conditions particulières pour un certain nombre de bâtiments, à une liste de travaux jointe en annexe et que la Fedimmo SA devait exécuter dans les trois ans au plus tard. De même, un relevé de l'augmentation du loyer dû par le preneur était chaque fois établi pour l'ensemble de ces travaux (voir fichier excel annexé, reprenant les travaux pour un total de 35.647.087 ¤ et les augmentations de loyer afférentes à chaque complexe).En outre, si l'Etat belge le souhaite, il peu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieraan gekoppelde aantal' ->

Date index: 2024-09-05
w