Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Traduction de «hieraan de woorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 730. In artikel 297, § 2, van dezelfde wet worden de woorden "de betekenis die hieraan wordt gegeven in de wet van 9 juli 1975". vervangen door de woorden "de betekenis die hieraan wordt gegeven in de wet van XXX".

Art. 730. Dans l'article 297, § 2, de la même loi, les mots "au sens qui leur est donné dans la loi du 9 juillet 1975". est remplacés par les mots "au sens qui leur est donné dans la loi du XXX".


In artikel 427, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de wet van 7 juli 2002, wordt tussen de woorden « op grond van de artikelen 404 tot 407 » en de woorden « worden gecentraliseerd » de zinsnede « en de krachtens artikel 409, § 1, tweede lid, uitgebrachte adviezen van de Nationale Tuchtraad over de op te leggen straffen in de gevallen die de Raad heeft onderzocht alsook over het gevolg dat hieraan werd gegeven, » ingevoegd.

L'article 427, alinéa 2, du Code judiciaire, remplacé par la loi du 7 juillet 2002, est complété par le membre de phrase suivant: « et les avis émis par le Conseil national de discipline en vertu de l'article 409, § 1, alinéa 2, sur les peines à infliger dans les cas qu'il a instruits ainsi que la suite qui y a été donnée ».


In artikel 329bis § 2, zesde lid in de Nederlandse tekst de woorden « op grond daarvan schuldig wordt verklaard » vervangen door de woorden « hieraan schuldig wordt verklaard ».

À l'article 329bis, § 2, 6 alinéa, dans le texte néerlandais, remplacer les mots « op grond daarvan schuldig wordt verklaard » par les mots « hieraan schuldig wordt verklaard ».


In artikel 120, derde lid, van dezelfde wetten, ingevoegd bij de wet van 30 december 1992 en gewijzigd bij de wet van 8 april 2003, worden de woorden « de adoptieakte is ondertekend » vervangen door de woorden « het verzoekschrift dat de wil uitdrukt om te adopteren wordt ingediend bij de bevoegde rechtbank of, bij gebrek hieraan, de laatste dag van het trimester waarin de adoptieakte is ondertekend; indien echter het kind op deze datum nog geen deel uitmaakt van het gezin van de adoptant, vangt de voormelde termijn aan op de laatste ...[+++]

Dans l'article 120, alinéa 3, des mêmes lois, inséré par la loi du 30 décembre 1992 et modifié par la loi du 8 avril 2003, les mots « l'acte d'adoption a été signé». sont remplacés par les mots « la requête exprimant la volonté d'adoption a été déposée devant le tribunal compétent ou, à défaut de celle-ci, le dernier jour du trimestre au cours duquel l'acte d'adoption a été signé; toutefois, si l'enfant ne fait pas encore partie du ménage de l'adoptant à cette date, le délai précité prend cours le dernier jour du trimestre au cours duquel l'enfant fait réellement partie de ce ménage».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de veranderingen in de structuur van de kansspelcommissie, onder andere door de invoering van de functie van ondervoorzitter (nieuw art. 9), moet artikel 22 hieraan worden aangepast : in het tweede lid worden de woorden « zijn plaatsvervanger » vervangen door de woorden « de ondervoorzitter ».

Vu les modifications de la structure de la commission des jeux de hasard, et plus spécifiquement la création de la fonction de vice-président (nouvel art. 9), l'article 22 doit être adapté en conséquence: dans l'alinéa 2, les mots « de son suppléant » sont remplacés par les mots « du vice-président ».


In dit artikel na de woorden « In de mate waarin de patiënt hieraan zijn medewerking verleent, » de woorden « wanneer hij daartoe bekwaam is » invoegen.

À cet article, après les mots « Dans la mesure où le patient y apporte son concours, », ajouter les mots « s'il en est capable, ».


2. a) Als we het totale aantal gecontroleerde ondernemingen in die periode bekijken, in hoeveel procent van de gevallen konden we spreken van een overduidelijke overtreding van het rookverbod op de werkvloer, met andere woorden: bij hoeveel ondernemingen werden er één of meerdere werknemers betrapt op roken buiten de rookruimte? b) Welk gevolg werd hieraan gegeven?

2. a) Si l'on examine le nombre total d'entreprises contrôlées au cours de cette période, dans quel pourcentage de cas peut-on parler d'infraction flagrante à l'interdiction de fumer sur le lieu de travail ? Ou, autrement dit : dans combien d'entreprises a-t-on surpris un ou plusieurs travailleur(s) en train de fumer en dehors du fumoir? b) Quelle suite a-t-elle été réservée à ces infractions ?


− Mijnheer de Voorzitter, we hebben nu een tekst die als volgt luidt: “verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie”, en ik zou hieraan de woorden “alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten” willen toevoegen.

− (EN) Monsieur le Président, nous avons maintenant un texte qui dit: «Demande à son Président de transmettre cette résolution au Conseil et à la Commission», et je voudrais y ajouter les mots «ainsi qu'aux gouvernements et parlements des États membres».


Dan kom ik nu toe aan strijd tegen sigarettensmokkel: graag zou ik hieraan enige woorden willen wijden, met name met betrekking tot de overeenkomst over de strijd tegen sigarettensmokkel die gesloten is met het bedrijf Philip Morris International.

Quelques mots à présent sur le thème de la lutte contre la contrebande de cigarettes et notamment sur l’accord conclu à cet effet avec Philip Morris International.


Om te voorkomen dat de Commissie amendement 16 van de rapporteur restrictief uitlegt en de administratieve last uitsluitend verlicht voor kleine opdrachten, zijn hieraan de woorden "onder andere" toegevoegd.

Afin d'éviter une interprétation restrictive par la Commission, limitant la documentation aux marchés concernant de petites subventions, les termes "entre autres" ont été ajoutés à l'amendement 16 du rapporteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieraan de woorden' ->

Date index: 2025-08-12
w