Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Hier
Interne vaardigheidstoets

Vertaling van "hier – klagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.




[hier:] gebruik van het vliegtuig

points relatifs à l'utilisation de l'avion


[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tal van advocaten en verenigingen klagen dat er in sommige dossiers drie, vier of vijf beslissingen door de RvV werden vernietigd of door de DVZ werden ingetrokken, waarna er telkens weer een nieuwe negatieve beslissing werd genomen en de argumentatie hier en daar werd aangepast.

De nombreux avocats et associations se plaignent de ce que pour certains dossiers, il y a eu trois, quatre, cinq annulations du CCE ou retraits de décisions de l'Office des Étrangers pour retrouver chaque fois une nouvelle décision négative avec une motivation légèrement différente.


In de tweede plaats hebben wij het hier niet over een of ander prestigieus project; wij klagen per slot van rekening continu over het feit dat mensen niets weten over de Europese ontwikkeling sinds de Tweede Wereldoorlog. Wij willen er daarom nu voor zorgen dat twee tot drie miljoen mensen per jaar wel over die ontwikkelingen geïnformeerd worden zodat zij wellicht ook iets minder eurosceptisch worden.

Deuxièmement, nous ne parlons pas d’un projet de prestige. Car enfin, nous ne cessons de déplorer le fait que les citoyens ne sachent rien de l’évolution de l’Europe depuis la Deuxième Guerre mondiale. Or, ce projet entend faire découvrir à deux ou trois millions de visiteurs par an cette évolution et leur faire mieux connaître l’histoire de l’Europe - afin peut-être d’endiguer l’euroscepticisme.


Hier in ons Parlement klagen wij voortdurend dat de burgers zo weinig interesse tonen in de Europese Unie.

Ici, dans notre Parlement, nous déplorons constamment le désintérêt des citoyens pour l’Union.


Het is kortzichtig, maar vanuit het oogpunt van eerlijke concurrentie ook onverstandig, als wij via het CDM bijvoorbeeld in China de industriesectoren steunen die hier klagen over het risico van koolstoflekkage.

Nous manquons de vision, mais aussi de sagesse en matière de concurrence si nous utilisons le MDP pour aider les secteurs industriels chinois qui se plaignent du risque de fuite de carbone, par exemple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar de Kaaimaneilanden proberen het nog niet of de mensen in de hele EU – ook de politici hier – klagen erover.

Pourtant, lorsque les Îles Cayman essaient de faire cela, l’UE toute entière – les députés de ce Parlement – s’en plaignent.


Dus kom niet klagen tegen ons, want wij zijn diegenen die hier weer wat orde willen scheppen zodat er in de toekomst meer werk wordt gedaan in de commissies en wij niet worden geconfronteerd met honderden, of soms zelf duizenden amendementen.

Alors ne râlez pas, nous vous aidons à mettre de l’ordre dans cet endroit afin qu’à l’avenir, une plus grande part du travail soit réalisée en commission et que l’on ne nous présente pas des centaines et, dans certains cas, des milliers d’amendements.


In hetzelfde middel (tweede onderdeel) klagen de verzoekende partijen eveneens de kleinere omvang van de zones van het nieuwe P.B.G. aan. Die kritiek, die in het algemeen in B.8 en B.9 is beantwoord, moet hier worden onderzocht door ermee rekening te houden dat, enerzijds, de verzadiging - waarnaar de verzoekende partijen verwijzen om aan te voeren dat het onderscheid tussen het P.B.G. en het O.L.T. onjuist is -, zoals zij zelf aangeven, slechts is bereikt voor een van de drie delen van de periodes van vierentwintig uur waarmee de gel ...[+++]

Dans le même moyen (seconde branche), les parties requérantes critiquent également le rétrécissement des zones du nouveau P.E.B. Cette critique, à laquelle il a été répondu de manière générale en B.8 et B.9, doit ici être examinée en tenant compte, d'une part, de ce que la saturation - évoquée par les parties requérantes pour soutenir que la distinction entre le P.E.B. et le P.D.L.T. est erronée - n'atteint, comme elles l'indiquent elles-mêmes, qu'une seule des trois parties des périodes de vingt-quatre heures prises en compte par l'indicateur de bruit L et, d'autre part, de ce que les facteurs de correction liés au bruit engendré par le ...[+++]


Ik denk dat ik voldoende in de Senaat en in de Kamer aanwezig ben om op vragen te antwoorden en ik vind niet dat de senatoren kunnen klagen over mijn aanwezigheid hier of in de commissies.

Je pense être suffisamment présente à la Chambre et au Sénat pour répondre aux questions et je ne crois pas que les sénateurs peuvent se plaindre de mon absence en séance plénière ou en commission.


De brandweer en de ambulanciers klagen hier inderdaad regelmatig over.

Les pompiers et les ambulanciers se plaignent en effet régulièrement de cet état de choses.


2. a) Hoewel we hebben kunnen vaststellen dat een zekere sereniteit is teruggekeerd op financieel vlak, is het duidelijk dat er voor sommige politiezones bepaalde moeilijkheden blijven bestaan die hen ertoe brengen een aanpassing van het federaal financieringsstelsel van de lokale politie te vragen. De terugkeer van deze sereniteit heeft er tevens toe geleid dat de Commissie ter begeleiding van de politiehervorming op lokaal niveau een bevriezing van de financieringsmechanismen heeft voorgesteld. b) Het zijn natuurlijk de politiezones waarvoor de -voortaan lineaire- federale financiering van de basispolitiezorg tot een consequente inspanning voor het wegwerken van de achterstand in termen van investering in de politie heeft ge ...[+++]

2. a) Même si l'on a pu constater le retour d'une certaine sérénité en matière de financement qui a conduit la Commission d'accompagnement de la réforme des polices au niveau local à suggérer un gel des mécanismes de financement, il est clair que perdurent pour certaines zones de police certaines difficultés les conduisant à solliciter une adaptation du mécanisme de financement fédéral de la police locale. b) Ce sont naturellement les zones de police pour lesquelles le financement fédéral -désormais linéaire- du service policier de base a généré un effort de rattrapage conséquent en terme d'investissement dans la police qui s'en plaignent le plus.




Anderen hebben gezocht naar : gebruik van het vliegtuig     grenswaarde     interne vaardigheidstoets     hier – klagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier – klagen' ->

Date index: 2024-08-09
w