Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Hier
Interne vaardigheidstoets

Vertaling van "hier wordt verleend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijking verleend door de minister

dérogation ministerielle


aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


[hier:] gebruik van het vliegtuig

points relatifs à l'utilisation de l'avion


[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling III bestrijkt drie afzonderlijke steungebieden: vervoer en milieu (in de lidstaten wordt hier steun verleend door bijdragen van het Cohesiefonds) en regionaal concurrentievermogen (valt ten dele onder de doelstelling Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling).

Le volet III couvre trois domaines distincts d’aide: transport et environnement, qui reflètent les interventions du Fonds de cohésion dans les États membres, et compétitivité régionale, qui couvre certains domaines d’assistance au titre de l’objectif de compétitivité et d’emploi du Fonds européen de développement régional.


Artikel 1 van de wet van 2 april 1965. Bepaalt uitdrukkelijk dat psychiatrische instellingen niet onder de definitie van verplegingsinstellingen ressorteren met als gevolg dat een aantal uitgaven voor de verzorging die hier wordt verleend, vroeger door de Staat ten laste werden genomen maar nu door de OCMW's zelf moeten worden gedragen in het kader van de bijstand.

Les établissements psychiatriques ne constituent pas des établissements de soins au sens de l'article 1 de la loi du 2 avril 1965, de sorte qu'un certain nombre de dépenses pour les soins qui y sont dispensés étaient auparavant prises en charge par l'Etat mais doivent à présent être supportées par les CPAS eux-mêmes dans le cadre de l'assistance.


De mogelijkheden die hier worden verleend aan de officier van gerechtelijk politie mogen dus niet overroepen worden.

Il ne faut donc pas exagérer les possibilités qui sont offertes, dans le projet à l'examen, aux officiers de la police judiciaire.


Artikel 1 van de wet van 2 april 1965. Bepaalt uitdrukkelijk dat psychiatrische instellingen niet onder de definitie van verplegingsinstellingen ressorteren met als gevolg dat een aantal uitgaven voor de verzorging die hier wordt verleend, vroeger door de Staat ten laste werden genomen maar nu door de OCMW's zelf moeten worden gedragen in het kader van de bijstand.

Les établissements psychiatriques ne constituent pas des établissements de soins au sens de l'article 1 de la loi du 2 avril 1965, de sorte qu'un certain nombre de dépenses pour les soins qui y sont dispensés étaient auparavant prises en charge par l'Etat mais doivent à présent être supportées par les CPAS eux-mêmes dans le cadre de l'assistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderstreept zij dat het hier gaat om een maximaal jaarlijks kostenpercentage, zoals bepaald in artikel 1, 6º, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, namelijk « de totale kosten van het krediet dat aan de consument wordt verleend, uigedrukt in een percentage op jaarbasis van het bedrag van het verleende krediet ».

En l'espèce, il s'agit et il convient de le souligner, d'un taux annuel effectif global, tel que défini par l'article 1 , 6º, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, à savoir « le coût total du crédit au consommateur exprimé en pourcentage annuel du montant consenti ».


Onderstreept zij dat het hier gaat om een maximaal jaarlijks kostenpercentage, zoals bepaald in artikel 1, 6º, van de wet, namelijk « de totale kosten van het krediet dat aan de consument wordt verleend, uitgedrukt in een percentage op jaarbasis van het bedrag van het verleende krediet ».

En l'espèce, il s'agit et il convient de le souligner, d'un taux annuel effectif global, tel que défini par l'article 1 , 6º, de la loi, à savoir « le coût total du crédit au consommateur exprimé en pourcentage annuel du montant consenti ».


Hoewel in Verordening (EG) nr. 1082/2006 is vastgelegd dat de taken van een EGTS, onder andere, geen "regelgevende bevoegdheden" omvatten, wat uiteenlopende juridische consequenties kan hebben in verschillende lidstaten, moet de vergadering van een EGTS, als de EGTS-overeenkomst hier specifiek in voorziet en overeenkomstig het Unie- en nationale recht, niettemin de voorwaarden kunnen bepalen voor het gebruik van een infrastructuurvoorziening die door de EGTS wordt beheerd, of de voorwaarden waaronder een dienst van algemeen economisch belang k ...[+++]

S'il est prévu, dans le règlement (CE) no 1082/2006, que les missions confiées à un GECT ne concernent pas, entre autres, "les pouvoirs de réglementation", qui peuvent avoir des conséquences juridiques différentes selon les États membres, l'assemblée du GECT devrait néanmoins pouvoir définir, si la convention le prévoit explicitement, ainsi que, conformément au droit de l'Union et au droit national, les conditions d'utilisation d'un élément d'infrastructure géré par le GECT, ou les conditions en vertu desquelles un service d'intérêt économique général peut être fourni, y compris les tarifs et redevances dont les utilisateurs doivent s'ac ...[+++]


Indien de autoriteit hier vooraf mee heeft ingestemd, hoeft de toegang ook niet te worden verleend indien daardoor de belangen van de gegevensimporteur of van andere met de gegevensimporteur samenwerkende organisaties ernstig zouden kunnen worden geschaad en indien deze belangen niet moeten wijken voor de fundamentele rechten en vrijheden van de betrokkene.

Pour autant que l’autorité ait donné son accord préalable, l’accès peut également ne pas être accordé lorsqu’il risque de porter gravement atteinte aux intérêts de l’importateur de données ou d’autres organisations traitant avec l’importateur de données et que les libertés et droits fondamentaux de la personne concernée ne priment pas sur ces intérêts.


De Europese Investeringsbank (EIB) en het Europees Investeringsfonds (EIF) kunnen hier wellicht ook een rol spelen, zeker gezien hun recente initiatieven (I2I, Innovation 2000) en de door de Europese Raad in Stockholm, Nice en Lissabon verleende mandaten ter ondersteuning van lokale en regionale innovatie-initiatieven door het verschaffen van risicokapitaal.

La Banque européenne d'investissement (BEI) et le Fonds européen d'investissement (FEI) peuvent aussi jouer un rôle déterminant, notamment à la suite de leurs récentes initiatives (I2I, Innovation 2000) et les mandats que leur ont confiés les Conseils européens de Stockholm, Nice et Lisbonne pour soutenir les initiatives locales et régionales en faveur de l'innovation par l'apport de capital-risque.


- structurele en aanvullende maatregelen: het gaat hier eveneens om multilaterale projecten in het kader waarvan steun wordt verleend voor korte-termijnmaatregelen die op de hervorming van de stelsels gericht zijn en nauw verband houden met de prioriteiten van de partnerlanden.

- les mesures structurelles et complémentaires, qui sont également des projets multilatéraux destinés à soutenir des interventions à court terme visant à réformer le système et étroitement liés aux priorités des pays partenaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier wordt verleend' ->

Date index: 2024-05-08
w