Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier willen wonen " (Nederlands → Frans) :

Integratie vraagt een wederzijds engagement : een engagement dat integratiekansen biedt aan diegenen die hier willen wonen en integratiebereidheid vraagt van diegenen die kiezen hier te wonen.

L'intégration nécessite un engagement réciproque, un engagement qui consiste à offrir des possibilités d'intégration à ceux qui souhaitent habiter ici et qui requiert une volonté d'intégration de la part de ceux qui choisissent de vivre ici.


Integratie vraagt een wederzijds engagement : een engagement dat integratiekansen biedt aan diegenen die hier willen wonen en integratiebereidheid vraagt van diegenen die kiezen hier te wonen.

L'intégration nécessite un engagement réciproque, un engagement qui consiste à offrir des possibilités d'intégration à ceux qui souhaitent habiter ici et qui requiert une volonté d'intégration de la part de ceux qui choisissent de vivre ici.


Het gaat hier om personen die ervoor hebben gekozen om niet langer in Brussel te willen wonen, om welke reden ook, maar wel nog steeds willen worden beschouwd als Brusselaar en ook in het Frans behandeld willen worden.

Pour des raisons qui leur appartiennent, ces personnes ont choisi de ne plus habiter à Bruxelles, mais elles veulent toujours être considérées comme bruxelloises et être traitées en français.


Spreekster heeft de peilingen nagelezen waaruit blijkt dat er in Vlaanderen een zeer grote meerderheid is die om diverse redenen de houding aanneemt dat de niet-Europese vreemdelingen die hier definitief willen wonen en werken ook de Belgische nationaliteit dienen aan te nemen.

L'intervenante a vérifié les sondages, dont il ressort qu'il y a, en Flandre, une majorité considérable qui estime, pour diverses raisons, que les étrangers non européens qui veulent s'établir et travailler définitivement ici doivent également adopter la nationalité belge.


Mevrouw de T' Serclaes neemt als voorbeeld twee Fransen die in Frankrijk een pacs hebben gesloten en dat in België willen laten erkennen wanneer zij hier komen wonen.

Mme de T' Serclaes envisage l'hypothèse de deux Français ayant conclu un pacs en France, qui viennent s'installer en Belgique et veulent y faire reconnaître leur pacs.


Ik heb willen spreken namens de vele niet-Belgische burgers van de Europese Unie die in België wonen – soms al tientallen jaren – en die hier hun carrière, beroeps- en gezinsleven hebben opgebouwd. Zij vinden de benaming “verblijf” – waarop u al bent ingegaan – kwetsend, omdat zij hier geen “verblijf houden”: zij hebben voor dit land gekozen, dat hun gastland is en dit tot hun dood zal blijven.

J’ai voulu intervenir au nom des nombreux citoyens non belges issus de l’Union européenne qui vivent en Belgique, et parfois depuis plusieurs dizaines d’années, qui ont fait leur vie active, professionnelle, familiale et qui, effectivement, par rapport à l’appellation de «séjour» − mais vous m’avez répondu - trouve cela choquant, parce qu’ils ne sont pas «en séjour»: ils ont choisi ce pays qui est leur pays d’accueil, et ce jusqu’à la fin de leurs jours.




Anderen hebben gezocht naar : diegenen die hier willen wonen     gaat hier     brussel te willen     willen wonen     vreemdelingen die hier     hier definitief willen     definitief willen wonen     zij hier     belgië willen     hier komen wonen     hier     heb willen     belgië wonen     hier willen wonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier willen wonen' ->

Date index: 2023-02-26
w