Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wetens en willens
Willens en wetens onjuiste gegevens verstrekken

Vertaling van "hier willen weten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


willens en wetens onjuiste gegevens verstrekken

fournir sciemment des informations fausses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit een in 2010 gehouden enquête bleek dat slechts 42% van de Europeanen weet wat zijn rechten zijn en dat 72% hier graag meer over zou willen weten[66]. Een andere recente enquête[67] bracht aan het licht dat burgers die van de ene EU-lidstaat naar de andere verhuizen, vaak gefrustreerd zijn omdat ze verschillende bronnen nodig hebben om alle benodigde informatie te vinden.

Une enquête réalisée en 2010 a montré que seuls 42 % des Européens connaissent leurs droits et que 72 % aimeraient en savoir plus[67], alors qu’une autre enquête récente[68] a révélé que les citoyens traversant les frontières sont souvent frustrés de devoir consulter de multiples sources pour trouver toutes les informations dont ils ont besoin.


Ik zal hier niet het hele geschil omtrent de toekenning aan de coöperanten van een staatsgarantie ten belope van 100.000 euro in herinnering brengen, maar ik zou wel willen weten hoe ver dit dossier gevorderd is.

Sans refaire l'historique du contentieux relatif à l'octroi d'une garantie de 100.000 euros aux coopérateurs, je souhaiterais connaître l'état d'avancement de ce dossier.


Wetens en willens betalen de Vlamingen hier wederom een prijs en laten zich rollen door — het moet gezegd — Franstalige meesterstrategen : dit is schrijnend en onaanvaardbaar !

C'est en connaissance de cause que les Flamands en paient de nouveau le prix et se font berner par — il faut le dire — des fins stratèges francophones: c'est navrant et inadmissible !


Het gaat gewoonlijk om schoonmaak- of huishoudelijke jobs bij particulieren, om een baan van verzorgster in tehuizen enz. Wij willen hier niet uitweiden over de werkomstandigheden, te weten de elastische werkuren voor een belachelijk klein loon, het ontbreken van elke vorm van sociale bescherming, om maar te zwijgen over de seksuele intimidatie of chantage vanwege sommige werkgevers.

Il s'agit généralement des travaux de nettoyage ou de ménage chez les particuliers, d'aide-soignante dans les homes etc. Nous ne nous étendrons pas sur les conditions de travail, à savoir des horaires élastiques pour des gains dérisoires, l'absence de protection sociale, sans parler du harcèlement sexuel ou du chantage de la part de certains patrons qui les emploient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetens en willens betalen de Vlamingen hier wederom een prijs en laten zich rollen door — het moet gezegd — Franstalige meesterstrategen : dit is schrijnend en onaanvaardbaar !

C'est en connaissance de cause que les Flamands en paient de nouveau le prix et se font berner par — il faut le dire — des fins stratèges francophones: c'est navrant et inadmissible !


Ik zou graag willen weten hoe de Europese Commissie te werk denkt te gaan ten aanzien van deze onderhandelingen en dit verdrag en vanuit welk mandaat zij uit onze naam en uit naam van allen zal optreden om ervoor te zorgen dat de Europese Unie morgen op het gebied van huishoudelijk werk een voorbeeld is en dat wij hier de waarden van de Europese Unie tot bloei kunnen laten komen.

Je voudrais savoir comment la Commission européenne entend se saisir de cette négociation, de ce projet de convention, et à partir de quel mandat elle interviendra en notre nom à tous pour que demain, dans le domaine du travail domestique, l’Union européenne soit exemplaire et que nous puissions ici aussi faire vivre les valeurs de l’Union européenne.


Ook zou ik graag willen weten– hoewel mevrouw Gräßle heeft gezegd dat het Zweedse voorzitterschap hier aanwezig was – of de Raad vorig jaar aanwezig was bij het debat over de kwijting.

Je voudrais aussi savoir si le Conseil a assisté au débat sur la décharge l’année dernière - même si je sais que M Gräßle a dit que la Présidence suédoise avait été présente.


Uit een in 2010 gehouden enquête bleek dat slechts 42% van de Europeanen weet wat zijn rechten zijn en dat 72% hier graag meer over zou willen weten[66]. Een andere recente enquête[67] bracht aan het licht dat burgers die van de ene EU-lidstaat naar de andere verhuizen, vaak gefrustreerd zijn omdat ze verschillende bronnen nodig hebben om alle benodigde informatie te vinden.

Une enquête réalisée en 2010 a montré que seuls 42 % des Européens connaissent leurs droits et que 72 % aimeraient en savoir plus[67], alors qu’une autre enquête récente[68] a révélé que les citoyens traversant les frontières sont souvent frustrés de devoir consulter de multiples sources pour trouver toutes les informations dont ils ont besoin.


Ik zou graag willen weten of ik op de lijst ben geplaatst, of hoe dames dat hier doen.

Je voudrais savoir si j'ai bien été reprise dans la liste, ou comment les dames doivent s'y prendre ici.


Ik zou daarom graag willen weten welke middelen de Europese Unie – dezelfde Europese Unie die zulke ruime middelen beschikbaar stelt voor de bescherming van haar grenzen – vrijmaakt voor buurlanden zoals Mauritanië? Mauritanië is een doorgangsland – het gaat hier dus niet om landen waar de migranten vandaan komen, het gaat hier om doorgangs- en gastlanden. Welke middelen stelt de Europese Unie deze landen beschikbaar om met dit probleem om te gaan?

Aussi aimerais-je savoir quels moyens l’Union européenne - cette Union européenne qui met tant de moyens à protéger ses frontières - met à la disposition des pays voisins, c’est-à-dire la Mauritanie, qui est un pays de passage - ces pays, ce ne sont pas des pays de migrants, ce sont uniquement des pays de passage, et des pays d’accueil - quels moyens, dis-je, l’Union européenne met en place pour aider ces pays à gérer cette question.




Anderen hebben gezocht naar : wetens en willens     hier willen weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier willen weten' ->

Date index: 2022-08-10
w