Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier voorgestelde tekst betekent » (Néerlandais → Français) :

De hier voorgestelde tekst betekent dus eigenlijk dat men de communautaire discussie nu niet wil voeren, zoals de eerste minister heeft gezegd, omdat er tegenkanting is gekomen van Franstalige kant.

Finalement, le présent texte est un signal que l'on ne va pas mener la discussion communautaire maintenant, comme l'a dit le premier ministre, parce qu'il y a eu obstruction du côté francophone.


De hier voorgestelde tekst betekent dus eigenlijk dat men de communautaire discussie nu niet wil voeren, zoals de eerste minister heeft gezegd, omdat er tegenkanting is gekomen van Franstalige kant.

Finalement, le présent texte est un signal que l'on ne va pas mener la discussion communautaire maintenant, comme l'a dit le premier ministre, parce qu'il y a eu obstruction du côté francophone.


De voorgestelde tekst betekent het volgende.

La portée du texte proposé est la suivante.


De voorgestelde tekst betekent het volgende.

La portée du texte proposé est la suivante.


De hier voorgestelde tekst is ingegeven door de samenstelling van de regionale commissies in Nederland die zijn ingesteld voor de toetsing van de bepalingen over de levensbeëindiging op verzoek en de hulp bij zelfdoding.

Le texte ici proposé se rapproche de la composition des commissions régionales instituées aux Pays-Bas en vue de contrôler les dispositions relatives à l'interruption de vie et l'assistance au suicide dans ce pays.


De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkome ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convi ...[+++]


Bij de nieuwe benadering die in de tekst van de Raad wordt voorgesteld - die betekent dat de stoffen door middel van uitvoeringshandelingen afzonderlijk zouden worden toegelaten - ontbreekt het aan doorzichtigheid.

La nouvelle approche proposée dans le texte du Conseil, à savoir de les soumettre à des autorisations séparées par voie d'actes d'exécution, manque de transparence.


De hier voorgestelde uitbreiding van het geografisch toepassingsgebied biedt de gelegenheid om de programma’s ook op nieuwe landen van toepassing te laten zijn, maar vormt ook een grote uitdaging, wat betekent dat zeer duidelijk moet worden gemaakt aan wie, waarvoor en onder welke voorwaarden deze financiering kan worden verstrekt.

L’élargissement de la couverture géographique proposée ici constitue une chance puisque les programmes pourraient être étendus à d’autres pays. Il représente également un défi immense et il importe, dès lors, de définir très clairement à qui ce financement peut être alloué, pour quelle finalité et dans quelles conditions.


Het verwerpen van deze door de Commissie constitutionele zaken voorgestelde vernieuwing, betekent het weigeren van de mogelijkheid om een tekst in het kader van een normale procedure te verbeteren, en dat is een ernstige fout.

Rejeter cette innovation présentée par l’AFCO, c’est nier le pouvoir d’améliorer un texte dans le cadre d’une procédure normale, ce qui est une faute grave.


Om in overeenstemming te zijn met de voormelde beslissing van de Ministerraad moet de voorgestelde tekstwijziging dan ook worden doorgevoerd, met dien verstande dat ook hier in de Nederlandse tekst de woorden « een conform advies » moeten worden vervangen door de woorden « een eensluidend advies ».

Afin de se conformer à la décision précitée du Conseil des ministres, la modification proposée doit dès lors être apportée au texte, étant entendu que, dans le texte néerlandais, les mots « een conform advies » doivent ici également être remplacés par les mots « een eensluidend advies ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier voorgestelde tekst betekent' ->

Date index: 2025-08-03
w