Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier voorgestelde richtsnoeren richten » (Néerlandais → Français) :

De hier voorgestelde richtsnoeren richten zich vooral op de interpretatieruimte waarover de Commissie volgens de regels van het pact beschikt zonder daarbij bestaande wetgeving te wijzigen.

Les orientations présentées ici mettent l'accent sur la marge d'interprétation laissée à la Commission conformément aux règles du pacte, sans modifier la législation existante.


De hier voorgestelde richtsnoeren richten zich vooral op de interpretatieruimte waarover de Commissie volgens de regels van het pact beschikt zonder daarbij bestaande wetgeving te wijzigen.

Les orientations présentées ici mettent l'accent sur la marge d'interprétation laissée à la Commission conformément aux règles du pacte, sans modifier la législation existante.


De Commissie verzoekt de Raad, met name de Eurogroep, en de Europese Raad om de hier voorgestelde richtsnoeren te bespreken en te bekrachtigen.

La Commission invite le Conseil, en particulier l'Eurogroupe, et le Conseil européen à examiner et approuver les orientations présentées ici.


verdere maatregelen getroffen door samen met de Europese Investeringsbank (EIB) een ondersteuningsplatform voor financiering op het gebied van de circulaire economie op te richten dat investeerders en innovators samenbrengt; richtsnoeren voor de lidstaten uitgebracht over de omzetting van afval in energie; een gerichte verbetering voorgesteld van de wetgeving inzake b ...[+++]

adopté ce jour des mesures supplémentaires en créant avec la Banque européenne d'investissement (BEI) une plateforme d'aide au financement de l'économie circulaire, rassemblant les investisseurs et les innovateurs; formulé des orientations sur la transformation des déchets en énergie à l'intention des États membres; proposé une amélioration ciblée de la législation sur certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004, die de mogelijkheid invoerde om aan de overtreder een waarschuwing te richten, wordt die wijziging als volgt verantwoord : « De wet voorziet slechts in een soort sancties, namelijk geldboetes. Er bestaat geen lichtere sanctiemogelijkheid. Er bestaat ook geen zwaardere voor hen die, ondanks de geldboetes, in hun overtreding volharden. Benadeelden en beroepsorganisaties zijn van hun kant ook afhankelijk van de resultaten van de overheidscontrole. Daarom wordt voorgesteld de sancti ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 7 mai 2004, qui a introduit la possibilité d'adresser un avertissement au contrevenant, justifient cette modification comme suit : « La loi ne prévoit qu'une sorte de sanction, c'est-à-dire les amendes. Il n'existe pas de possibilité de sanction plus légère. Il n'en existe pas non plus de plus lourde pour ceux qui, malgré les amendes infligées, persistent dans leurs infractions. Pour leur part, les personnes lésées et les organisations professionnelles sont également tributaires des résultats du contrôle réalisé par les autorités. C'est pourquoi il est proposé de diversifier la possibilité de sanction d'une manière qui s'inspire tout à fait de la réglementation économique et de la possibilité de sancti ...[+++]


een economische analyse-eenheid op te richten die volledig onderbouwde kosten-batenanalyses opstelt van voorgestelde RTS'en, ITS'en en richtsnoeren, en bijdragen levert aan de aan de Commissie, het Parlement en de Raad verleende adviezen bij het opstellen van nieuwe wetgeving en bij het herzien van bestaande wetgeving;

créer une unité d'analyse économique pour effectuer des analyses coût-bénéfice pleinement argumentées concernant les NTR, les NTE et les orientations proposées, ainsi que pour fournir une contribution aux avis transmis à la Commission, au Parlement et au Conseil dans le cadre de la préparation de nouvelles dispositions législatives et de la révision de la législation existante;


– een economische analyse-eenheid op te richten die volledig onderbouwde kosten-batenanalyses opstelt van voorgestelde RTS'en, ITS'en en richtsnoeren, en bijdragen levert aan de aan de Commissie, het Parlement en de Raad verleende adviezen bij het opstellen van nieuwe wetgeving en bij het herzien van bestaande wetgeving;

– créer une unité d'analyse économique pour effectuer des analyses coût-bénéfice pleinement argumentées concernant les NTR, les NTE et les orientations proposées, ainsi que pour fournir une contribution aux avis transmis à la Commission, au Parlement et au Conseil dans le cadre de la préparation de nouvelles dispositions législatives et de la révision de la législation existante;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, een paar maanden geleden heb ik in mijn politieke richtsnoeren en hier in de plenaire vergadering voorgesteld om het speciale partnerschap tussen het Parlement en de Commissie op een hoger plan te brengen.

– (EN) Monsieur le Président, il y a quelques mois, dans mes orientations politiques et ici en plénière, j’ai proposé d’amener à un nouveau niveau ce partenariat spécial qui unit le Parlement et la Commission.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik ben werkelijk niet van mening dat het verslag waarover wij hier van mening wisselen is wat het had kunnen zijn, en ik zal dit uitleggen: het is een verslag dat onderzoekt wat er is uitgevoerd aan hand van de uitvoerige richtsnoeren die de Europese Commissie voor het milieu had voorgesteld, en voor het gehele milieubeleid.

– (ES) Madame la Présidente, je ne pense vraiment pas que le document que nous examinons est ce qu’il pourrait être; je m’explique. Il s’agit d’un document destiné à évaluer ce qui a été fait à la suite des lignes directrices générales que la Commission européenne avait proposées pour l’environnement et pour toute politique environnementale.


In haar voorstel inzake de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 heeft de Commissie voorgesteld de structuurfondsen meer te richten op de doelstellingen van de agenda van Lissabon via communautaire strategische richtsnoeren die de basis van de nationale strategieën zullen vormen.

Dans sa proposition sur les perspectives financières pour la période 2007-2013, la Commission a proposé de cibler davantage les fonds structurels sur les objectifs de l'Agenda de Lisbonne, à travers des Orientations Stratégiques Communautaires qui constitueront la base des stratégies nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier voorgestelde richtsnoeren richten' ->

Date index: 2023-04-01
w